Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
no le arriendo la ganancia si ... — я ему не завидую | плохо ему придётся |, если...
no se le puede sacar nada ni con tenazas — от него ничего не добьёшься:
1) у него слова клещами не вытянешь
2) у него зимой снега не выпросишь
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 71 (15 ms)
no le duelen prendas
ChatGPT
Примеры
1) он пойдёт на всё; его ничто не остановит
2) расходы его не пугают; он не мелочится
3) он не подведёт; на него можно положиться
4) он | смотрит на себя трезво | не обольщается на свой счёт
2) расходы его не пугают; он не мелочится
3) он не подведёт; на него можно положиться
4) он | смотрит на себя трезво | не обольщается на свой счёт
no le hace
ChatGPT
Примеры
(это) не имеет значения; чепуха!
no haber quien le tosa
ChatGPT
Примеры
= no toser nadie
no hay quien le tosa;
no le tose nadie — а) ему нет равных; с ним не потягаешься б) он не (по)терпит возражений; ему слова поперёк не скажи
no hay quien le tosa;
no le tose nadie — а) ему нет равных; с ним не потягаешься б) он не (по)терпит возражений; ему слова поперёк не скажи
no le llega la camisa al cuerpo
ChatGPT
Примеры
у него душа в пятки ушла
hacer maldita gracia
ChatGPT
Примеры
= no hacer gracia
esto no le hace ninguna gracia — это ему неприятно; его от этого коробит, трясёт
esto no le hace ninguna gracia — это ему неприятно; его от этого коробит, трясёт
no arrendarle la ganancia
ChatGPT
Примеры
no le arriendo la ganancia si ... — я ему не завидую | плохо ему придётся |, если...
importunar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt a uno con algo
надоедать, докучать кому чем; приставать к кому с чем
si no le importuno — если я вам не помешаю
надоедать, докучать кому чем; приставать к кому с чем
si no le importuno — если я вам не помешаю
competer
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi a uno, a algo
входить в обязанности, компетенцию, быть прерогативой, в компетенции кого; чего
no le compete este asunto — это дело - не в его компетенции
входить в обязанности, компетенцию, быть прерогативой, в компетенции кого; чего
no le compete este asunto — это дело - не в его компетенции
le
ChatGPT
Примеры
Moliner
pron
1) [безударная форма дат. падежа местоим. él; ella] ему; ей
no le he dicho nada — я ему, ей ничего не сказал
2) [безударная форма дат. и; в Испании; винит. падежа местоим. usted при обращении к мужчине] вам; вас
le regalo este libro (a usted) — я дарю вам эту книгу
le vi (a usted) ayer — Исп я вчера вас видел
3) Исп [безударная форма винит. падежа местоим. él при обозначении одушевл. объекта] его
le esperé en vano — я напрасно ждал его
1) [безударная форма дат. падежа местоим. él; ella] ему; ей
no le he dicho nada — я ему, ей ничего не сказал
2) [безударная форма дат. и; в Испании; винит. падежа местоим. usted при обращении к мужчине] вам; вас
le regalo este libro (a usted) — я дарю вам эту книгу
le vi (a usted) ayer — Исп я вчера вас видел
3) Исп [безударная форма винит. падежа местоим. él при обозначении одушевл. объекта] его
le esperé en vano — я напрасно ждал его
no poder sacar ni con tenazas
ChatGPT
Примеры
no se le puede sacar nada ni con tenazas — от него ничего не добьёшься:
1) у него слова клещами не вытянешь
2) у него зимой снега не выпросишь
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз