Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj книжн
падающий
2. m
1) случай; происшествие; инцидент
incidente grave — серьёзный инцидент
S: ocurrir;
producirse;
tener lugar — произойти; иметь место
2) entre personas столкновение, стычка, ссора между кем (и кем)
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 10 (3231 ms)
lugar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) место; пространство
haber lugar: hay, no hay lugar para algo — есть место, нет места для чего
hacer lugar (para uno;
algo) — а) освободить, очистить место (для кого; чего) б) освободить проход, дать дорогу (кому; чему)
hacerse un lugar — найти себе место, устроиться (в т ч в жизни)
tener lugar — произойти; иметь место;
2) (конкретное) место
abandonar un lugar — уйти с к-л места; оставить к-л место
estar en un lugar — быть в, на к-л месте, где
ocupar un lugar — занимать к-л место
3) место, положение, позиция (в т ч в к-л градации)
en lugar de uno;
algo — вместо кого; чего
en primer lugar — прежде всего
en primer, segundo, etc, lugar — во-первых, во-вторых и т п
en último lugar — а) в последнюю очередь б) в крайнем случае
tener un lugar entre + pred — занимать (достойное) место среди кого; чего
4) (подходящее) место, время, случай, основание, повод
no encuentro lugar para decérselo — никак | не найду времени | не получается | сказать ему это
fuera de lugar — а) неуместный б) не к месту
dar lugar a algo;
a que + Subj — дать повод к чему; + инф
estar (muy, puesto) en su lugar — быть уместным, к месту, (вполне) на своём месте
no haber lugar: no hay lugar para ello — а) для этого нет | причин | оснований б) это | невозможно | невероятно
5) село; посёлок; деревня
- dejar en buen lugar
- lugar común
- lugar">quedar en buen lugar
1) место; пространство
haber lugar: hay, no hay lugar para algo — есть место, нет места для чего
hacer lugar (para uno;
algo) — а) освободить, очистить место (для кого; чего) б) освободить проход, дать дорогу (кому; чему)
hacerse un lugar — найти себе место, устроиться (в т ч в жизни)
tener lugar — произойти; иметь место;
2) (конкретное) место
abandonar un lugar — уйти с к-л места; оставить к-л место
estar en un lugar — быть в, на к-л месте, где
ocupar un lugar — занимать к-л место
3) место, положение, позиция (в т ч в к-л градации)
en lugar de uno;
algo — вместо кого; чего
en primer lugar — прежде всего
en primer, segundo, etc, lugar — во-первых, во-вторых и т п
en último lugar — а) в последнюю очередь б) в крайнем случае
tener un lugar entre + pred — занимать (достойное) место среди кого; чего
4) (подходящее) место, время, случай, основание, повод
no encuentro lugar para decérselo — никак | не найду времени | не получается | сказать ему это
fuera de lugar — а) неуместный б) не к месту
dar lugar a algo;
a que + Subj — дать повод к чему; + инф
estar (muy, puesto) en su lugar — быть уместным, к месту, (вполне) на своём месте
no haber lugar: no hay lugar para ello — а) для этого нет | причин | оснований б) это | невозможно | невероятно
5) село; посёлок; деревня
- dejar en buen lugar
- lugar común
- lugar">quedar en buen lugar
incidente
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj книжн
падающий
2. m
1) случай; происшествие; инцидент
incidente grave — серьёзный инцидент
S: ocurrir;
producirse;
tener lugar — произойти; иметь место
2) entre personas столкновение, стычка, ссора между кем (и кем)
agresión
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f (a, contra uno, algo)
нападение (на кого; что); агрессия (против кого)
S: ocurrir, tener lugar — произойти, иметь место
cometer, llevar a cabo, perpetrar una agresión — совершить нападение
repeler una agresión — отразить нападение
resistir una agresión — отражать нападение; сопротивляться агрессору
ser objeto, véctima de agresión;
sufrir una agresión — подвергнуться нападению
нападение (на кого; что); агрессия (против кого)
S: ocurrir, tener lugar — произойти, иметь место
cometer, llevar a cabo, perpetrar una agresión — совершить нападение
repeler una agresión — отразить нападение
resistir una agresión — отражать нападение; сопротивляться агрессору
ser objeto, véctima de agresión;
sufrir una agresión — подвергнуться нападению
acontecimiento
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
событие; происшествие
marcha de los acontecimientos — ход событий
S: desarrollarse, evolucionar — развиваться
mediar, ocurrir, producirse, suceder, tener lugar — произойти, случиться, иметь место
adelantarse, anticiparse a los acontecimientos — предвосхищать события
precipitar los acontecimientos — ускорять, торопить события
событие; происшествие
marcha de los acontecimientos — ход событий
S: desarrollarse, evolucionar — развиваться
mediar, ocurrir, producirse, suceder, tener lugar — произойти, случиться, иметь место
adelantarse, anticiparse a los acontecimientos — предвосхищать события
precipitar los acontecimientos — ускорять, торопить события
sospecha
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
(de algo;
sobre algo) подозрение (в чём; о чём)
sospecha fundada, infundada — обоснованное, необоснованное подозрение
vehemente, viva sospecha — сильное подозрение
exento de sospechas — вне подозрений
S: brotar, germinar, nacer — возникать; зарождаться
ahuyentar, desechar sospechas — отбросить подозрения
dar lugar a sospechas;
despertar, suscitar las sospechas de uno — вызвать подозрения (у кого)
desvanecer, disipar sospechas — рассеять сомнения
infundir sospechas a uno — внушить подозрения кому
tener sospechas de algo — догадываться о чём
tener la sospecha de que — подозревать, что...
(de algo;
sobre algo) подозрение (в чём; о чём)
sospecha fundada, infundada — обоснованное, необоснованное подозрение
vehemente, viva sospecha — сильное подозрение
exento de sospechas — вне подозрений
S: brotar, germinar, nacer — возникать; зарождаться
ahuyentar, desechar sospechas — отбросить подозрения
dar lugar a sospechas;
despertar, suscitar las sospechas de uno — вызвать подозрения (у кого)
desvanecer, disipar sospechas — рассеять сомнения
infundir sospechas a uno — внушить подозрения кому
tener sospechas de algo — догадываться о чём
tener la sospecha de que — подозревать, что...
reunión
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) соединение; объединение
2) собрание; заседание; совещание; встреча
reunión plenaria — пленарное заседание
reunión de trabajo — рабочее совещание
reunión (en la) cumbre — встреча в верхах
S: celebrarse, desarrollarse, realizarse, tener lugar en un sitio — проходить где
celebrar, llevar a cabo, realizar, sostener una reunión — провести собрание
convocar una reunión — созвать совещание
mantener una reunión con uno — провести встречу с кем
presidir una reunión — председательствовать на совещании
1) соединение; объединение
2) собрание; заседание; совещание; встреча
reunión plenaria — пленарное заседание
reunión de trabajo — рабочее совещание
reunión (en la) cumbre — встреча в верхах
S: celebrarse, desarrollarse, realizarse, tener lugar en un sitio — проходить где
celebrar, llevar a cabo, realizar, sostener una reunión — провести собрание
convocar una reunión — созвать совещание
mantener una reunión con uno — провести встречу с кем
presidir una reunión — председательствовать на совещании
manifestación
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) проявление:
а) выражение, демонстрация чего; высказывание (мнения)
manifestación afectuosa — проявление дружеских чувств
hacer manifestación de su júbilo — открыто ликовать
б) признак; симптом
в) форма; разновидность; воплощение
2) демонстрация; манифестация
manifestación de apoyo a uno;
a algo — демонстрация в поддержку кого; чего
manifestación de protesta (contra algo;
en contra de algo) — демонстрация протеста (против чего)
S: celebrarse, producirse, realizarse, tener lugar (en un sitio) — проходить (где)
transcurrir + circ — проходить где; как
celebrar, efectuar, hacer, realizar una manifestación — провести демонстрацию
disolver, dispersar, reprimir una manifestación — разогнать демонстрацию
1) проявление:
а) выражение, демонстрация чего; высказывание (мнения)
manifestación afectuosa — проявление дружеских чувств
hacer manifestación de su júbilo — открыто ликовать
б) признак; симптом
в) форма; разновидность; воплощение
2) демонстрация; манифестация
manifestación de apoyo a uno;
a algo — демонстрация в поддержку кого; чего
manifestación de protesta (contra algo;
en contra de algo) — демонстрация протеста (против чего)
S: celebrarse, producirse, realizarse, tener lugar (en un sitio) — проходить (где)
transcurrir + circ — проходить где; как
celebrar, efectuar, hacer, realizar una manifestación — провести демонстрацию
disolver, dispersar, reprimir una manifestación — разогнать демонстрацию
origen
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) начало; возникновение; зарождение; истоки
origen de la vida — происхождение жизни
de origen — изначальный
de origen desconocido — неизвестного происхождения
idioma, lengua de origen — язык оригинала
2) tb pl источник; первопричина
dar origen a algo — породить, вызвать что; привести к чему; положить начало чему
tener su origen en algo — брать своё начало, происходить из чего; корениться в чём
3) происхождение, род (человека)
de origen humilde, modesto — скромного происхождения
lugar de origen — место рождения; родина
paés de origen — родина
ser de origen italiano — быть итальянцем по происхождению
1) начало; возникновение; зарождение; истоки
origen de la vida — происхождение жизни
de origen — изначальный
de origen desconocido — неизвестного происхождения
idioma, lengua de origen — язык оригинала
2) tb pl источник; первопричина
dar origen a algo — породить, вызвать что; привести к чему; положить начало чему
tener su origen en algo — брать своё начало, происходить из чего; корениться в чём
3) происхождение, род (человека)
de origen humilde, modesto — скромного происхождения
lugar de origen — место рождения; родина
paés de origen — родина
ser de origen italiano — быть итальянцем по происхождению
vista
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I f
1) зрение
vista aguda, penetrante — острое зрение; зоркость
vista cansada — старческая дальнозоркость
vista corta — близорукость
vista de lince, tb vista de águila — острое, орлиное зрение; зоркий глаз
vista de lince — перен проницательность; тонкий, собачий нюх
vista larga — дальнозоркость
corto de vista — близорукий пр и перен; недальновидный
S: érsele a uno: se me va la vista — у меня всё | расплывается | плывёт | перед глазами
aguzar la vista — напрячь зрение; всмотреться
2) de algo видение, созерцание чего; взгляд на что; вид чего
dar vista a algo — увидеть, завидеть (издали) (к-л место)
3) взгляд
a primera, simple vista — на первый взгляд пр и перен
alzar, levantar la vista — поднять глаза
apartar la vista de algo — отвести взгляд, глаза от чего
bajar la vista — опустить глаза
clavar, fijar la vista en uno;
algo — устремить пристальный взгляд на кого; что; взглянуть в упор на кого
comerse, devorar a uno;
algo con la vista — разглядывать; пожирать взглядом, глазами кого
esparcir, explayar, (ex)tender la vista + circ — окинуть, обежать взглядом (к-л пространство)
estar, haber a la vista — а) быть видным, на виду б) становиться, быть очевидным, явным
no hay cambios a la vista — перемен не предвидится
llevar algo a la vista — не скрывать чего, выставлять напоказ что пр и перен
pasar la vista por algo — а) скользнуть взглядом по чему б) бегло просмотреть (книгу); пролистать
perder de vista a uno;
algo — потерять, упустить из виду кого; что пр и перен
poner la vista en algo — а) направить взгляд куда
poner la vista en algo, tb echar la vista a algo — перен захотеть купить что; облюбовать; присмотреть (себе) что
posar la vista en uno;
algo — остановить взгляд, задержаться взглядом на ком; чём
saltar a la vista — бросаться в глаза пр и перен
torcer, trabar la vista — скосить глаза
4) вид; картина; панорама; пейзаж
tener buenas vistas: este sitio tiene buenas vistas — отсюда открывается прекрасный вид
tener vistas a un sitio — (о доме) выходить (окнами) куда
5) пейзаж (рисунок и т п); вид чего; на что
6) видовая открытка; открытка с видом
7) + adj к-л (внешний) вид, внешность
de mucha vista — видный; внушительный; импозантный
tener una vista bonita, fea — быть красивым, некрасивым; хорошо, плохо смотреться разг
8)
tb buena vista — сообразительность; смекалка; верный глаз
tiene buena vista — у него глаз верный, намётан
doble vista — чутьё; инстинкт; шестое чувство
9) de algo (por uno;
algo) юр рассмотрение, слушание (дела) (кем; в к-л суде)
S: celebrarse, tener lugar — происходить, идти
- ¡hasta la vista!
- a la vista
- con vistas
- estar con la vista puesta
- no tener a dónde volver la vista
- quitarse de la vista
II m tb
vista de aduanas — таможенный инспектор
1) зрение
vista aguda, penetrante — острое зрение; зоркость
vista cansada — старческая дальнозоркость
vista corta — близорукость
vista de lince, tb vista de águila — острое, орлиное зрение; зоркий глаз
vista de lince — перен проницательность; тонкий, собачий нюх
vista larga — дальнозоркость
corto de vista — близорукий пр и перен; недальновидный
S: érsele a uno: se me va la vista — у меня всё | расплывается | плывёт | перед глазами
aguzar la vista — напрячь зрение; всмотреться
2) de algo видение, созерцание чего; взгляд на что; вид чего
dar vista a algo — увидеть, завидеть (издали) (к-л место)
3) взгляд
a primera, simple vista — на первый взгляд пр и перен
alzar, levantar la vista — поднять глаза
apartar la vista de algo — отвести взгляд, глаза от чего
bajar la vista — опустить глаза
clavar, fijar la vista en uno;
algo — устремить пристальный взгляд на кого; что; взглянуть в упор на кого
comerse, devorar a uno;
algo con la vista — разглядывать; пожирать взглядом, глазами кого
esparcir, explayar, (ex)tender la vista + circ — окинуть, обежать взглядом (к-л пространство)
estar, haber a la vista — а) быть видным, на виду б) становиться, быть очевидным, явным
no hay cambios a la vista — перемен не предвидится
llevar algo a la vista — не скрывать чего, выставлять напоказ что пр и перен
pasar la vista por algo — а) скользнуть взглядом по чему б) бегло просмотреть (книгу); пролистать
perder de vista a uno;
algo — потерять, упустить из виду кого; что пр и перен
poner la vista en algo — а) направить взгляд куда
poner la vista en algo, tb echar la vista a algo — перен захотеть купить что; облюбовать; присмотреть (себе) что
posar la vista en uno;
algo — остановить взгляд, задержаться взглядом на ком; чём
saltar a la vista — бросаться в глаза пр и перен
torcer, trabar la vista — скосить глаза
4) вид; картина; панорама; пейзаж
tener buenas vistas: este sitio tiene buenas vistas — отсюда открывается прекрасный вид
tener vistas a un sitio — (о доме) выходить (окнами) куда
5) пейзаж (рисунок и т п); вид чего; на что
6) видовая открытка; открытка с видом
7) + adj к-л (внешний) вид, внешность
de mucha vista — видный; внушительный; импозантный
tener una vista bonita, fea — быть красивым, некрасивым; хорошо, плохо смотреться разг
8)
tb buena vista — сообразительность; смекалка; верный глаз
tiene buena vista — у него глаз верный, намётан
doble vista — чутьё; инстинкт; шестое чувство
9) de algo (por uno;
algo) юр рассмотрение, слушание (дела) (кем; в к-л суде)
S: celebrarse, tener lugar — происходить, идти
- ¡hasta la vista!
- a la vista
- con vistas
- estar con la vista puesta
- no tener a dónde volver la vista
- quitarse de la vista
II m tb
vista de aduanas — таможенный инспектор
accidente
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) несчастный случай; авария
accidente de avión — авиакатастрофа
accidente de trabajo — несчастный случай на производстве
S: ocurrir, producirse, registrarse, sobrevenir, suceder — произойти, случиться
dar lugar a un accidente, provocar un accidente — привести к несчастному случаю
sufrir, tener un accidente — см accidentarse
2) обморок
S: darle , sobrevenirle a uno — случиться с кем
3) случайное свойство; побочное обстоятельство
por accidente — а) случайно б) нечаянно; ненамеренно
4) несущественный, частный, незначащий факт, случай; частность
5)
tb accidente geográfico — особенность рельефа
accidentes del terreno — неровности, складки местности
6) мед неожиданное осложнение
7)
tb accidente gramatical — лингв флексия
8) муз модуляция
1) несчастный случай; авария
accidente de avión — авиакатастрофа
accidente de trabajo — несчастный случай на производстве
S: ocurrir, producirse, registrarse, sobrevenir, suceder — произойти, случиться
dar lugar a un accidente, provocar un accidente — привести к несчастному случаю
sufrir, tener un accidente — см accidentarse
2) обморок
S: darle , sobrevenirle a uno — случиться с кем
3) случайное свойство; побочное обстоятельство
por accidente — а) случайно б) нечаянно; ненамеренно
4) несущественный, частный, незначащий факт, случай; частность
5)
tb accidente geográfico — особенность рельефа
accidentes del terreno — неровности, складки местности
6) мед неожиданное осложнение
7)
tb accidente gramatical — лингв флексия
8) муз модуляция
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз