Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 9 (51 ms)
volver a la carga   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
вновь вернуться к (к-л действию; разговору); вновь приняться за своё
 
no tener a dónde volver la vista   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
быть совершенно одиноким
no tiene a dónde volver la vista — он один | в целом свете | как перст
 
no tener a quien volver la mirada   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

no tiene a quien volver la mirada — ему не к кому обратиться за советом, тж помощью
 
esquina   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) угол (улицы)
al volver la esquina — за углом
en la esquina — на углу
doblar, volver la esquina — повернуть, свернуть за угол
hacer esquina (a;
con algo) — (о доме) стоять на углу (чего)
2) de algo угол, уголок (предмета)
 
normalidad   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) нормальность; нормальное состояние
entrar, volver a la normalidad — вернуться в нормальное состояние
nada altera la normalidad — ничто не нарушает привычный ход вещей
2) нормативность; правильность
 
mirada   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
взгляд; взор; глаза
mirada aguda, perspicaz — острый, проницательный взгляд
mirada despierta, viva — живой взгляд
mirada dulce, tierna — нежный взгляд
mirada fija, fría — неподвижный, холодный взгляд
mirada insistente, intensa — пристальный взгляд
mirada perdida, vaga — блуждающий, рассеянный взгляд
S: aclararse — проясниться
brillar, centellar — сверкать; искриться
caer sobre uno;
algo — обратиться на кого; что
errar, vagar por;
sobre algo — блуждать по чему
posarse en algo — остановиться на чём
aguantar, mantener, resistir, soportar, sostener la mirada de uno — выдержать чей-л взгляд
aguzar la mirada — всмотреться
alegrar la mirada — радовать глаз
alzar, levantar la mirada — поднять глаза
apartar, desviar la mirada de uno;
algo — отвести взгляд от кого; чего
atraer la mirada de uno — привлечь чей-л взгляд, внимание
bajar la mirada — опустить глаза; потупиться
bizquear la mirada a uno — бросить косой взгляд на кого
caer bajo la mirada de uno — попасться на глаза кому
cambiar, cruzar una mirada con uno — обменяться взглядом, переглянуться с кем
captar la mirada de uno — поймать чей-л взгляд
clavar, fijar, hincar la mirada en uno;
algo — впиться взглядом в кого; уставиться на кого; что
comerse algo con las miradas — не сводить глаз с чего; пожирать глазами что
conceder una mirada a uno — окинуть кого взглядом
derramar, esparcir, explayar, (ex)tender la mirada por un sitio — окинуть, охватить что взглядом, взором
detener la mirada en algo — задержать взгляд на чём
dirigir, echar, lanzar una mirada a;
hacia;
sobre uno;
algo — бросить взгляд, взглянуть, посмотреть на кого; что
echar miradas de reojo, de soslayo a uno;
a algo — а) искоса, украдкой поглядывать на кого; что б) косо, неприязненно посматривать на кого
esquivar, rehuir la mirada de uno — избегать чьего-л взгляда; прятать глаза
fulminar a uno con la mirada — испепелить кого взглядом
girar la mirada (en derredor) — смотреть по сторонам; озираться
mandar miradas a uno — посматривать на кого
medir a uno con la mirada — смерить кого взглядом
no saber dónde llevar su mirada — не знать, куда деть глаза (от стыда)
pasear la mirada por;
sobre uno;
algo — осматривать, рассматривать кого; что
poner, posar la mirada en;
sobre uno;
algo — остановить взгляд на ком; чём
recorrer algo con la mirada — окинуть взглядом что
seguir a uno;
algo con la mirada — провожать взглядом кого; что; смотреть вслед кому; чему
volver la mirada a;
hacia;
sobre uno;
algo — перевести, обратить взгляд на кого; что
- <a href="find://no tener a quien volver la mirada">no tener a quien volver la miradaa>
 
espalda   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) tb pl спина
cargado de espaldas — сутулый; сгорбленный
a las espaldas — а) (нести) на спине, плечах б) сзади; за спиной
a espaldas de uno — за чьей-л спиной пр и перен
volver la(s) espalda(s) a uno — повернуться к кому спиной, отвернуться от кого пр и перен
... donde la espalda pierde su honesto nombre шутл (место) пониже спины, откуда ноги растут
2) спинка (одежды)
3) оборотная, задняя сторона чего
- <a href="find://caerse de espaldas">caerse de espaldas
- <a href="find://echarse a la espalda">echarse a la espaldaa>
- <a href="find://guardarse las espaldas">guardarse las espaldas
- <a href="find://medir las espaldas">medir las espaldasa>
- <a href="find://por la espalda">por la espaldaa>
- <a href="find://tener buenas espaldas">tener buenas espaldas
- <a href="find://tener espaldas muy anchas">tener espaldas muy anchasa>
- <a href="find://tener las espaldas bien cubiertas">tener las espaldas bien cubiertas
- <a href="find://volver la espalda">volver la espaldaa>
 
volver   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
vt
1) a uno;
algo (a;
hacia un sitio)
повернуть, направить, тж вернуть кого; что (куда)
2) algo a uno;
algo
обратить, направить, устремить (взгляд) на кого; что; обратиться, устремиться (мыслью) к кому; чему
3) перевернуть; повернуть другой стороной что
4) переворачивать, перелистывать (страницы)
5) закрыть, тж прикрыть (окно; дверь)
6) algo (al del revés, de dentro afuera) вывернуть что (наизнанку)
7) перелицевать; перевернуть
8) завернуть, засучить (рукава; брюки)
9) перепахать, перевернуть (землю)
    10) a uno + adj, nc сделать кого кем; каким
    11) algo a algo
а) вернуть (прежнее качество) чему
б) вернуть что к (прежнему качеству)
la crema vuelve | a la piel | la piel a | su frescor juvenil — крем возвращает коже свежесть юности

2.
vi
1) (a;
hacia un sitio)
повернуть, тж вернуться (куда)
volver a la derecha, izquierda — повернуть направо, налево
volver atrás — повернуть, тж вернуться назад
2) a algo вернуться, возвратиться, вновь обратиться к чему
volviendo a lo que estábamos diciendo... — возвращаясь к теме нашего разговора...
3)
volver en sé — прийти в себя, в чувство; очнуться
4) a + inf вновь, ещё раз, снова (сделать что-л); повторить что
no vuelvas a hacerlo — больше так не делай!
- <a href="find://volver lo de | arriba abajo | abajo arriba">volver lo de | arriba abajo | abajo arribaa>
 
revés   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
m
1) оборотная сторона; изнанка
revés de la mano — тыльная сторона ладони
2) удар тыльной стороной ладони
3) перен неудача; невезение
revéses de la fortuna, vida — превратности судьбы
sufrir un revés — потерпеть неудачу
4) поражение
causar un grave revés a uno — нанести серьёзное поражение кому
5)
al revés — наоборот: а) в обратном порядке; в обратном направлении б) [вводное слово] напротив
al revés de algo — вопреки, в противоположность чему
al revés de lo corriente — вопреки обычаю
del revés: llevar el sombrero del revés — надеть шляпу задом наперёд
poner, volver algo del revés — а) вывернуть что наизнанку б) перевернуть что вверх дном
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 751     4     0    119 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
Показать еще...