Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Параллельные тексты
Найдено результатов: 56 (33 ms)
—Ah, eso no.
-- Ах вот оно что.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Lo que la gente llama casualidad.
Вот что называют случайностью".
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Eso sí, lo que es vomitar...
Вот что значит уметь блевать...
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
—preguntó Oliveira, que se sentía como un vómito.
-- спросил Оливейра, и ему показалось, что его вот-вот стошнит.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
El volvía así y era porque Pola lo llenaba de hermosura.
Вот таким он приходил, потому что Пола наполняла его красотой.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Jelly Roll sí, se ve cuando canta, es algo que se sabe, viejo.
А вот Джелли Ролл поет, старик, так, что сразу видно: знает, о чем поет.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Durante un segundo creyó que lo lograría, porque otra vez estaba inmóvil en la cama, a salvo del balanceo cabeza abajo.
Секунду ему казалось, что он вот-вот проснется, потому что он снова неподвижно лежал в постели, хотя и чувствовал, как болтается все его тело и свесившаяся вниз голова.
Ночью на спине, лицом кверху. Хулио Кортасар.
 
Y en ese momento precisamente se podía decir que había como una saturación de realidad, ¿no te parece?
Вот" например, в данный момент тебе не кажется, что можно было бы сказать, что имеет место некое насыщение реальности?
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Se cansa de mí porque yo no sé pensar, eso es todo.
-- Он устает от меня, потому что я не умею думать, вот и все.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Desde hace días estás convertida en lo que se llama una madre.
Вот уже несколько дней, как ты превратилась в то, что называется матерью.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 752     4     0    119 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...