Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Параллельные тексты
Найдено результатов: 2 (4 ms)
”Fue para ganar tiempo mientras pensaba”, me dijo.
”Хотел выиграть время, обдумать все как следует”, - сказал он мне.
История одной смерти, о которой все знали заранее. Габриэль Гарсия Маркес.
 
Bayardo San Román no hizo una pausa para pensar.
Байардо Сан Роман даже не сделал паузы - обдумать.
История одной смерти, о которой все знали заранее. Габриэль Гарсия Маркес.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 414     4     0    57 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз
Показать еще...