Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Параллельные тексты
Найдено результатов: 19 (12 ms)
Horacio, Horacio, por favor.
Ради бога, Орасио, ну ради бога.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
—¿Pero qué, por favor?
-- На что я намекаю?
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Por favor —repitió Gregorovius—.
-- Ради бога, -- сказал Грегоровиус.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Dejame salir, por favor.
Пусти меня, пожалуйста.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Por favor, si usted supiera...
-- Ради бога, если бы вы знали...
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
—No digas pavadas, por favor.
-- Не говори глупостей, ради бога.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Da un paso atrás, por favor.
Но сделай, пожалуйста, шаг назад.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Un pañuelo con alcohol, por favor, algo para que reaccione.
-- Ради бога, смочите платок спиртом, надо привести ее в чувство.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Por favor lavate las manos como Dios manda —dijo Oliveira—.
-- Ради бога, вымой руки как полагается, -- сказал Оливейра.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Por favor, señora —dijo Oliveira— Cuidado con ese charco.
-- Ради бога, мадам, -- сказал Оливейра. -- Осторожно, лужа.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 353     3     0    49 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
Показать еще...