Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 4 (65 ms)
Más vale pájaro en mano que ciento volando   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Лучше воробей в руке, чем петух на кровле. 2) Лучше синица в руках, чем журавль в небе. 3) Лучше яйцо сегодня, чем курица завтра.
 
Más vale un pájaro en mano que ciento volando   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Лучше воробей в руке, чем петух на кровле. Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
 
Más vale el pájaro en la mano que ciento (que buitre) volando   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не сули журавля в небе, дай синицу в руки.
 
Al que no se agarra con la mano en la masa, no es ladrón   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не пойман - не вор.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    89 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
Показать еще...