Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 10 (13 ms)
Temer como a un tiro con sal
ChatGPT
Примеры
1) Бежать как черт от ладана. 2) Бояться как черт ладана.
Escapar como el diablo a la cruz
ChatGPT
Примеры
Бежать как черт (от) ладана.
Escapar como el diablo a la cruz (al agua bendita)
ChatGPT
Примеры
1) Бежать, как черт от ладана. 2) Боятся, как черт ладана.
Con él es como pedir leche a las cabrillas
ChatGPT
Примеры
От него толку как от козла молока.
Salga como salga, con tal de salir a flote
ChatGPT
Примеры
Не до жиру - быть бы живу.
Cuidar como a (la niña del ojo) una perla
ChatGPT
Примеры
Беречь как зеницу ока.
Están a partir un piñón, son como uña y carne
ChatGPT
Примеры
Их водой не разольешь.
Cuidar como a una perla (la niña del ojo)
ChatGPT
Примеры
Беречь как зеницу ока.
Salga como salga con tal de (salir a flote) salvar el pellejo
ChatGPT
Примеры
Не до жиру - быть бы живу.
¡Hola! ¿Conque cantabas cuando yo andaba al remo? Pues, ahora que yo como, baila, pese a tu cuerpo
ChatGPT
Примеры
Ты все пела, это дело! Так пойди же попляши.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз