Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 13 (6 ms)
Deber a cada santo una vela   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) В долгах как в репьях. 2) В долгу как в шелку. 3) По уши в долгах.
 
manejar una persona a otra a su gusto   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
вилами на воде писано
 
Céntimo a céntimo se hace una peseta   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Копейка рубль бережет.
 
Una imprudente palabra nuestra ruina a veces labra   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Слово не воробей, вылетит - не поймаешь. 2) Слово не стрела, да пуще стрелы.
 
Poner una vela a Dios y otra al diablo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Служить Богу и черту. 2) Угождать Богу и Мамоне.
 
No saber a qué santo ponerle una vela   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не знать какому богу молиться. Не знать, какому святому молиться.
 
Quien una vez la pierde, a verla no vuelve   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Что с возу упало, то пропало.
 
Una oveja tiñosa echa a perder todo el rebaño   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Одна паршивая овца все стадо портит.
 
Están a partir un piñón, son como uña y carne   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Их водой не разольешь.
 
Cuidar como a una perla (la niña del ojo)   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Беречь как зеницу ока.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 415     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
Показать еще...