Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 13 (6 ms)
Deber a cada santo una vela
ChatGPT
Примеры
1) В долгах как в репьях. 2) В долгу как в шелку. 3) По уши в долгах.
manejar una persona a otra a su gusto
ChatGPT
Примеры
вилами на воде писано
Céntimo a céntimo se hace una peseta
ChatGPT
Примеры
Копейка рубль бережет.
Una imprudente palabra nuestra ruina a veces labra
ChatGPT
Примеры
1) Слово не воробей, вылетит - не поймаешь. 2) Слово не стрела, да пуще стрелы.
Poner una vela a Dios y otra al diablo
ChatGPT
Примеры
1) Служить Богу и черту. 2) Угождать Богу и Мамоне.
No saber a qué santo ponerle una vela
ChatGPT
Примеры
Не знать какому богу молиться. Не знать, какому святому молиться.
Quien una vez la pierde, a verla no vuelve
ChatGPT
Примеры
Что с возу упало, то пропало.
Una oveja tiñosa echa a perder todo el rebaño
ChatGPT
Примеры
Одна паршивая овца все стадо портит.
Están a partir un piñón, son como uña y carne
ChatGPT
Примеры
Их водой не разольешь.
Cuidar como a una perla (la niña del ojo)
ChatGPT
Примеры
Беречь как зеницу ока.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз