Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 13 (6 ms)
La verdad adelgaza, mas no quiebra
ChatGPT
Примеры
1) От правды никуда не денешься. 2) Правда глаза колет. 3) Правда уши дерет. 4) Правда что шило в мешке не утаишь. 5) Правда шутки не любит.
La verdad adelgaza, más no quiebra
ChatGPT
Примеры
От правды никуда не денешься. Правда глаза колет. Правда что шило в мешке - не утаишь.
No ver más allá de sus narices
ChatGPT
Примеры
Не видеть дальше своего носа.
No por mucho madrugar amanece más temprano
ChatGPT
Примеры
Крик петуха утра не делает.
no ver más allá de sus narices
ChatGPT
Примеры
не видеть дальше своего носа
La pobreza no es vileza, mas deslustra la nobleza
ChatGPT
Примеры
1) Бедность не грех, а приходит в посмех. 2) Бедность не порок, а вдвое хуже. 3) Бедность не порок, а несчастье.
Muda la piel la raposa, mas su natural no despoja
ChatGPT
Примеры
Волк каждый год линяет, да обычай не меняет. Волк и каждый год линяет, а все сер бывает.
En casa de tu tía, mas no cada día
ChatGPT
Примеры
1) Где тебя любят - там часто не гости. 2) Редкое свидание - приятный гость.
Muda el lobo los dientes y (mas) no las mientes
ChatGPT
Примеры
Волк и каждый год линяет, а все сер бывает.
Muda el lobo los dientes, mas no las mientes
ChatGPT
Примеры
Волк каждый год линяет, да обычай не меняет.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз