Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 5000 (57 ms)
Uh... blablablá
Me estás hablando
Y no te estoy entendiendo de nada
Narananá
En mi cabeza lo que dices suena a blablablá
Hablar por hablar blablablá
Uh... blablablá
Me estás hablando
Y otra vez no oigo más que chorradas
Palabras vacías
En mi cabeza tus palabras suenan a lalalá
La misma canción lalalá bla bla bla
Uh... lalalá
>Amateur написал:

>--------------

>

>>- Wisatawan - написал:

>>--------------

>>Bla Bla Bla

>

>Ну вот, ты, наконец, и заговорил своим нормальным обычным маразматическим языком. С чем и поздравляю, бля-бля-бля.

 Пользователь удален
Hi all
Un conocido mio que vivia en la selva misionera,tenia un perro que le ayudaba a cazar monos u otro tipo de animales arboreos, la particularidad del can era que cuando cain del arbol los monos cazados por este saltaba alto y les hacia el amor en el aire (empleo la palabra "amor" para no ser grosero) y se lo traia a su amo, una tarde salio de caceria como habitualmente lo hace y uno de esto animalitos queda atrapado en una rama y al ver que su perro no podia vajarlo decidio subir el,pero me dio una advertencia que :
- Si me caigo de la rama mata al perro.

>BARCELONA escribe:

>--------------

>Yelena, es así de fácil. No le busques los tres pies al gato.

>

>"Está súper", "Está superbién".

>

>Saludos

>

:)
muchas cosas son muy fáciles, si no las complicas.
Pero me refería al simple "¡Súper!" que a veces o a menudo oigo decir algun que otro adolescente, probablemente de aquellos para los que "Superbién" y "EStá súper" parece algo largo.
Nunca me he visto en situación de transcribir este tipo de exclamaciones, por lo tanto tampoco importa mucho. Es que últimamente el foro se ha vuelto aburrido.... lingüísticamente hablando.
Qué suerte tienen los alemanes: su "Super" nunca lleva acento
....porque A veces ustes.... la preposición "A" no lleva h. Lo siento, pero son las reglas. La escuelita.
>Adelaida Arias написал:

>--------------

>Kaputnik, en lo que toca a Ud.: nunca traté de ofenderle. Lo único que le pido, es que exprese mejor lo que quiere decir, porque ha veces ud. lo hace difícil compartir con ud. algún tema de discusión.

>Y, a propósito, de verdad me interesa: ¿quiere aprender a manejar un avión de caza por su cuenta? Me parece que esto de verdad se le hace difícil.

Фраза длинная. Осмелилась написать целиком. Asi lo dice y otorga la compareciente a quien leo integramente esta escritura, advertida de su derecho a hacerlo por si, del que no usa, la aprueba y firma conmigo el Notario de que el otorgamiento se adecua a la legalidad, de que tras la lectura la compareciente ha hecho constar haber quedado debidamente informada del contenido del presente instrumento, de haber prestado este su libre consentimiento.

>Angel escribe:

>--------------

>Hola JFS

>

>Los franceses siempre lucharon por (...)tan solo es una puja de poder nada mas y dónde se encuentran sus "reevindicaciones" laborales...(jajajaja)

Hay que actuar en presente: "lucharon" es pasado. Ellos ya cumplieron.
Si todos nos tomamos estas cosas de una manera frívola, no me extraña que vayamos a peor.
Los ejemplos de Cuba, la Unión Soviética, etc., sólo deberían servir para que no se repitieran en el futuro. Eran países que no tenían nada que ver ni con el comunismo, ni con el marxismo, ni con la democracia. Pero respeto y honro a todos los que lucharon por las mejoras de estos países y que NO EMPLEARON LA VIOLENCIA.
Hola, Koala! ya veo que eres un debilito ante algunas cosas. Mejor dicho, ante algunas mujeres. Jaja. Bueno, más humor, que la vida es una anécdota. Mucho optimismo.
>Koala Voyeur написал:

>--------------

>Si no le des pelota a la gilada forista,que rara que una castaña se refiera así de una rubia,seguramente pensara,que tienen esos tíos, con las rubias no tengo nada contra ella... pero la competencia es atroz,mi actual pareja es rubia real, rubia natural no solo por afuera sino por dentro y en...(censura)tu ya sabes esa zona que me tira y/o arrastra mas que una yunta de bueyes,en tema de politica no intervengo solo mirar a los catalanes suficiente, ampliaremos...

Como he dicho en el post anterior, NO ENTRARÉ EN POLÉMICA. Yelena, pórtate igual de bien con Vladímir, con la misma actitud positiva que tienes hacia los demás foristas, pues no te quepa la menor duda de que Vladímir siempre me ha hablado bien de ti, y en su momento se ha preocupado por los ataques que recibías de la famosa MOM. Ahora estás ofuscada, no entiendo por qué y estás sacando las cosas de contexto. Y ten presente una cosa: una persona que da su nombre y apellidos; hospitalaria, que ofrece su casa a los foristas, y se muestra tal como es... siempre tiene que ser una buena persona, y eso es lo único que VALE LA PENA, ¡tontorrona!
Saludos a Cóndor, ese chico TAN FABULOSO, siempre atento y con tan buen sentido del humor.
Saludos a mi buen amigo y querido Viandante.
Saludos a la guapísima Ekaterina.
Saludos a Carlos Abrego.
Saludos a otros muchos participantes que han abandonado el foro Aspirina, Kuzia, Fulvio y otros muchos...
Saludos, Alfa.
>Yelena escribe:

>--------------

>Barcelona, si no ha podido o simplemente no ha leído esto, se lo traduzco:

>

>"Владими, Wi..,

>

>уже не раз другие участники (пишущие) писали о том, что Вы и Ваши "диалоги" стали неотъемлемой частью и отличительной чертой этого форума:)) : одно поколение (похоже на то), но два образа жизни, две жизненные позиции, два взгляда. Уже тоже прозвучало, что из Ваших "диалогов" молодое поколение может что-то да и извлечь (?). Вы не ограничиваетесь просто "диалогом", т.к. похоже, что Wi..."создаёт" своё "войско" клонов, а Лю... "призывает в ряды" пишущих в стиле оратора, используя восклицательные знаки и заглавные буквы.. "

>

>

>Vladimir, Wi..;

>

>más de una vez los foristas ( los que escriben) escribieron que Ustedes y sus "diálogos" ya son parte inalienable y rasgo característico de este Foro :)) : la misma generación (es lo que parece), pero dos modos de vida, dos conceptos, dos percepciones. Ya ha sonado también que de estos diálogos suyos la nueva generación podría sacar algo (?).

>Ustedes no se limitan a "dialogar" simplemente: parece que Wi.. crea su "ejercito" de clones, y Liu..."llama a las filas" a los que escriben, y lo hace como un buen orador usando los puntos de exclamación y letras mayúsculas...."


> -Голям пътешественик- написал:

>--------------

>SIRÉNIDO, DA. adj. Zool. Dícese de anfibios urodelos de cuerpo alargado, un solo par de patas muy cortas y branquias durante toda la vida, como las sirenas. Ú.t.c.s. II m. pl. Zool. Familia de estos anfibios.

Г.П.:
indagando sobre un personaje de leyendas mágicas no debería buscar información en las páginas dedicadas a la zoología. Si no ¿qué diría Usted de los Tritones, por ejemplo?
Se le ha escapado lo importante: los entendidos en los seres míticos afirman que un DUENDE no puede ser viejo (carece de vejez).
Siendo "internauta" incansable, como lo es Usted, seguro que va a encontrar información adecuada sobre los seres extraños.
Suerte

 Пользователь удален
Estimado Vladimir, no podés negar tu condición de filologo y semántico y me encanta ese respeto por la significación.
Paso a contar.
Yo no soy de la generación tanguera, mis padres lo fueron y siempre me corrigieron cuando hacía referencia a algún tema que yo llamaba "tango".
Me decian:
-Ese no es un tango! ese tema es una canción!
Son distinciones que saben hacer los conocedores del tango.
Yo, para distinguirlos debo mirar la tapa del disco.
Lo cierto es que, el tango tiene complejidades o sutilesas que a mi se me escapan.
Como solución, hay que mirar la tapa del disco y enterarse si es un "tango" "tango-canción" "canción" e incluso, "milóngas".

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 125     2     0    13 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 153     2     0    39 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 71     2     0    20 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...