Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 5000 (49 ms)
Estimado Frasquiel: el texto que te pongo ahora es de un escritor: "Cierra el sobre, enciende la radio y empieza a cambiarse la ropa gastada de entrecasa por un vestido de calle. La audición "Tango versus bolero" está apenas iniciada. Se oyen alternados un tango y un bolero. El tango narra la desventura de un hombre que bajo la lluvia invernal recuerda la noche calurosa de luna en que conoció a su amada y la subsiguiente noche de lluvia en que la perdió, expresando su miedo de que al día siguiente salga el sol y ni siquiera así vuelva ella a su lado, posible indicio de su muerte". de Manuel Puig, en Boquitas pintadas.
Hay otro ejemplo del escritor argentino Sábato. Esto no indica que su uso sea correcto. Pero si estos dos escritores han adoptado este uso, no ha de ser el gran pecado lingüístico que denuncia Carreter.
имеется ввиду исчисление подоходного от доходов, полученных в натуральной форме:
"El empresario que remunera a sus trabajadores en especie está obligado a ingresar una cantidad a la Hacienda pública en concepto de pago a cuenta de la cantidad que resulte de la autoliquidación del trabajador que percibe la renta. Este ingreso que recibe la denomación "ingreso a cuenta" puede soportarlo económicamente el trabajador o el empresario.
..............
Ingreso a cuenta REPERCUTIDO por la empresa al trabajador (soportado económicamente por el trabajador)
в этом случае удерживается больше обычного и трудящийся на руки получает меньше (но он, например, за счёт фирмы погулял на Мадагаскаре , его премировали такой поездкой!)
Ingreso a cuenta NO REPERCUTIDO (efectuada) por la empresa al trabajador (soportado económicamente por la empresa)
Всё довольно доступно объясняется здесь:
http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:n0DmwyFKrygJ:www.fiscal-impuestos.com/files-fiscal/Tributacion%252095-1%2520.pdf+qué+son+ingresos+repercutidos+efectuados+definicion&hl=es&gl=es&pid=bl&srcid=ADGEESi6bNchUvAp33iOjMV7y3XZyBu

>Кузя escribe:

>--------------

>

>>Морозов Е. Л. escribe:

>>Я не женоненавистник, но ярых феминисток не люблю.

>

>А что значит ярые феминистки? Как Вы их определяете?

Para mí, Kuzia, si "ярая" se interpreta como "apasionadа" es estupendo, porque si la mujeres no luchan por sus derechos, quién va a hacerlo. Si este término quiere decir "furiosa", no me parece bien, y Morozov no te ha entendido, ya que es un hombre culto.
Ten en cuenta, Kuzia, que muchos hombres tienen miedo al nuevo perfil de la mujer, pues se ven obligados a replantearse muchas actitudes.
 Пользователь удален
Conozco a mucha gente que al cabo de los años se arrepiente de sus tatuajes. No hay forma de suprimirlos, si no es por intervención médica. En España se puede hacer porque la prestación sanitaria es gratis. En otros países es carísimo, no está alcance de cualquiera.
¿Por qué estropear tu bello cuerpo, Tania?
Las palabras a veces sobran
>Tina escribe:

>--------------

>чем больше НЕСБЫВШИХСЯ ЖЕЛАНИЙ у человека тем он больше страдает! Единственный способ бобороть соблазн это поддаться ему! Самое страшное страдать от несделанного!

>Так что давайте не будем спорить накаждого человека свое мнение, а меня переубеждать бесполезно да и не в ваших интересах! Поэтому ПРОСТО переведите, пожалуйста.


> -TURISTA- написал:

>--------------

>¿Y por qué no hablas de la traducción? Es que no sabes y te metes a decir estupideses. No engañes a la gente.

Ты сначала испанскому научись, профессор кислых щей! EstupiudeSes...
Я сказал только то, что я сказал: что внедрение можно передать и как introducción, и как implantación. И Елена сказала только то, что она сказала: что за русским словом "внедренческая" стоит понятие "внедрение нововведений" (в данной отрасли). Твой перевод НИКТО не обсуждал. Только чтобы это понять, надо мозги иметь в голове, а не то, чем они у тебя там заменены.
A modo de complemento se puede señalar que la ricotta es un queso italiano "parecido al requesón" (es un tipo de queso fresco, y el requesón no llega a ser queso), pero con una textura bastante más compacta y grumosa, es decir, con menos contenido en agua. Ningún maestro cocinero los confundiría.
>Isabello написал:

>--------------

>Barcelona, es un ejemplo fallido. Ricotta no es requesón, se hacen de distintas maneras. Lo que se consume en Argentina es ricotta. Hay también queso fresco (como el de Burgos), y no lo traducimos como ricotta....

¡¡¡¡ Por supuesto !!! Totalmente de acuerdo, aparte de ser lo más lógico para nosotros los que estamos aprendiendo ruso y vamos todavía a martillo y cincel - vale decir, ruso muy rudimentario - es lo más lógico para todos. No tienen idea lo que me ha servido esta página. Gracias a todos...
Caliente, caliente, pero nadie ha adivinado todavía.
>Морозов Е. Л. escribe:

>--------------

>Muy bien, Alejandro y Arturo. Ganaron.

>

>Arturo, Morózov no sabe si sabe... Pero sabe que algo sabe.

>A ver: odontólogo — cinco «O», otorrinolaringólogo — seis «O».

>En cuanto a tres «O» — me rindo.

>Pero algo me dice que seguramente aquí hay una tiñosa (según los cubanos).

>Bueno, ¿y dónde está la madre del cordero?

>

 Пользователь удален
Con toda sinceridad a mis queridas amigas del foro sin la cual uno no podria volar(con los pies en la tierra)y expresar con todo respeto la admiracion que tengo por ellas y sus respuestas a que las hacen unicas.
Gracias por existir...
Por otro lado, ha habido más abusos se.xu.al.es en el cato.li.cis.mo. Bioló.gica.mente, por muy creyente que sea, es un abuso "condenar" a un hombre o mujer a que no tenga familia y en la familia, normalmente hay s.e.x.o. En fin, se puede escribir mucho al respecto.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 127     2     0    13 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 156     2     0    39 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 72     2     0    20 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз
Показать еще...