Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Тропические ритмы - это как марихуана, как только к ним привыкнешь, постоянно тянет и очень трудно от них отделаться.
"Muy buen tema este de Joe Arroyo, que viva la salsa"
>Amateur написал:
>--------------
>Bueno, ¿y qué es lo que obsequian a los que NO FUMAN?!
>(Кстати, на фронте в войну некурящие этот паек шоколадом получали!)
Это было, когда на фронте свадьбы праздновали? )))
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1940 (19 ms)
Sí, pero se usa sólo en el lenguaje poético y provincial.
>Морозов Е. Л. escribe:
>--------------
>Hola, Masero.
>Зазноба - любимая, возлюбленная (amada, querida, amor, cariño). Зазнобушка - diminutivo от зазноба (скажем, amorcito).
>Es decir, una buena palabra.
>Морозов Е. Л. escribe:
>--------------
>Hola, Masero.
>Зазноба - любимая, возлюбленная (amada, querida, amor, cariño). Зазнобушка - diminutivo от зазноба (скажем, amorcito).
>Es decir, una buena palabra.
Bueno, en realidad Nik por poco "crió" a su Gaturro que es todo un deleite, digno del otro personaje, la mítica Mafalda...
Algo del Gaturro:
Algo del Gaturro:
Bueno, Gracias a todos.
¡Ché no se pélien! Como decimos en argentina.
Donde está la NET cortesía?
A diferencia de Colon, agrandé el planeta!
¿No se estarán quejando? O, ¿si?
Después ví el error en otra página.
Igualmente, gracias!
¡Ché no se pélien! Como decimos en argentina.
Donde está la NET cortesía?
A diferencia de Colon, agrandé el planeta!
¿No se estarán quejando? O, ¿si?
Después ví el error en otra página.
Igualmente, gracias!
Карибская алегория
Тропические ритмы - это как марихуана, как только к ним привыкнешь, постоянно тянет и очень трудно от них отделаться.
"Muy buen tema este de Joe Arroyo, que viva la salsa"
¡ Al fin se les dio !
Felicidades!
Bueno, con tantos Brasileños, Paraguayos, Uruguayo y Argentinos, algún día tenían que aprender.
Pero cuanto les costó aprender!
Como decía Lao Tse: "gota a gota hasta un gallego aprende a jugar a la pelota"
Felicidades!
Bueno, con tantos Brasileños, Paraguayos, Uruguayo y Argentinos, algún día tenían que aprender.
Pero cuanto les costó aprender!
Como decía Lao Tse: "gota a gota hasta un gallego aprende a jugar a la pelota"
-Usted debería haber venido a consultarme antes.
- Sí doctor...bueno, en realidad antes fui a ver a un curandero.
¿Y qué estupidez le dijo ese curandero?
- Que viniese a verlo a usted
- Sí doctor...bueno, en realidad antes fui a ver a un curandero.
¿Y qué estupidez le dijo ese curandero?
- Que viniese a verlo a usted
>Amateur написал:
>--------------
>Bueno, ¿y qué es lo que obsequian a los que NO FUMAN?!
>(Кстати, на фронте в войну некурящие этот паек шоколадом получали!)
Это было, когда на фронте свадьбы праздновали? )))
Yelena dio una buena idea. El pronombre те (тот, та) especifica qué niños se fueron a merendar. Usar o no participio en la otra oración es cuestión de estilo.
Viviana y Ricardo Campeones Mundiales de Salsa
"que berraquera como bailan estos colombianos ,me dejan sin palabras.por algo quedaron como campeones y fueron los justos e indiscutibles ganadores.te felicito por el video,muy bueno".
Hola Ruben,
entra en Control Panel - Región/Idioma/Reloj - Región/Idioma y ahí luego orientate por palabras "teclado", "idioma"... En principio, es superfácil.
Si de repente no logras hacerlo, tienes una alternativa
www.translit.ru ---muy buen sitio
entra en Control Panel - Región/Idioma/Reloj - Región/Idioma y ahí luego orientate por palabras "teclado", "idioma"... En principio, es superfácil.
Si de repente no logras hacerlo, tienes una alternativa
www.translit.ru ---muy buen sitio
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз