Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1733 (6 ms)
А что ты еще можешь сказать. Все "плохие", немцы, чехи....один ты "святоша". Каждый кулик свое болото хвалит.
>Barcelona написал:

>--------------

>Esta alarma de la que se hace eco el MISÁNTROPO del foro no tiene hasta ahora ningún fundamento en cuanto al verdadero origen de la infección. En España todos comemos pepinos y, al menos de momento, no hay ningún caso de contagio. Por otro lado, las autoridades alemanas han hecho un nuevo ejercicio de irresponsabilidad en lo que va de un mes en relación con España y ha apuntado a ciegas al origen español.

>Hay que subrayar que en Alemania se han contagiado de esta bacteria personas que no han consumido pepipos. También hay que decir que todavía no hay conclusiones de los laboratorios los cuales están obligados a seguir un PROTOCOLO para determinar el origen.

>

>Por último, es significativo que el sector agrario español se está encontrando con muchos obstáculos de otro ámbito para exportar estos productos en Europa.

>También es posible que el pepino español, después de salir de la frontera haya sido manipulado en Alemania u otro lugar.

Naim Tienes razon, pero aun hay algo peor que la muerte, aunque te resulte dicifil de creer, y sino que se lo pregunten al pobre niño, por que las secuelas psicologocas las va a sufrir toda su vida, y no te dijo nada de las depresiones y miedos que tendra.
Como decia hay cosas peores que la muerte y ese adulto para que sufra tanto como su propio hijo deberia tener cadena perpetua, que pase toda su vida en la carcel bien vigilado para que no se suicide, y ya veras como el resto de reclusos le dejan el culo como la bandera de japon.
Hola:
Los números 80x y 90x son para teléfonos de tarificación especial en el territorio nacional. No se puede llamar desde el extranjero. Si tienes una tarjeta de crédito podrás ver, por ejemplo, que el banco da un teléfono 800 0 900 para el servicio al cliente en el territorio nacional, así como otro para llamar al exterior. Saludos.
>mayita написал:

>--------------

>Hola a todos!

>

>Tengo que llamar a España a varios números que se empiezan con 902, es la provincia de Alicante. Marco +34 902... Pero no hay nada, solo silencio. Tal vez se haya cambiado este código...o hay que marcarlo de otra manera.....

>

>Espero que álguien lo sepa.

>

>

Realmente es dificil ser traductor?
Hola,queria preguntaros a los traductores,que hace falta para trabajar de traductor,aparte de saber minimo dos idiomas casi a la perfeccion...tambien quiero decir que se me da mejor del ruso al espanol,ya que escribiendo en ruso puedo tener alguna falta de ortografia que otra,pero hablando casi no hay problema,si hay algun traductor profesional quisiera pedirle que me ponga algun texto de dificultad media o alta para ponerme un poco a prueba,a ver si lo hago
bien o no,gracias,salu2
Donde tú vives a lo mejor hay algún ruso que pueda ayudarte con clases particulares. Estate atento. Siempre hay algún ruso o rusa en todas partes.
Si no es ahora, ya será más adelante.
Ánimo y a aprender ruso.
>Ignacio Carrera escribe:

>--------------

>>BARCELONA escribe:

>>--------------

>>Nuestra amiga Elena Polster nos asegura que el idioma ruso no es muy difícil, y que no es el chino. Pero, Ignacio, creo que eso no es cierto. Para empezar, los verbos en mandarín son facilísimos y los verbos en ruso son tan difíciles como en español.

>>

>>Bien. Dices, si no malinterpreto, que tienes una gramática en PDF y con eso te es suficiente. Yo te recomiendo que te busques un buen profesor, que sigas un buen método. Y que te esfuerces mucho. Si no estudias y no haces ese esfuerzo personal, nada te servirá.

>>

>>Eso si quieres aprender ruso en serio.

>>

>

>Bueno, aquí donde vivo no hay ninguna escuela de idiomas que oferte el ruso entre sus opciones, así que de profesores nada. Métodos, bueno, tengo varios libros en PDF en el ordenador, y de momento uso sólo uno porque su estructura es más ordenada. La gramática es fácil, obviando el tema de los verbos y alguna cosa más. Pero sin problemas :)

>

>Gracias.

He sido consciente de ello. "..estaré aquí para todo lo que necesites siempre... 'pase lo que pase" este tipo de frases en español abundan y hay que "coger el tranquillo" para acostumbrarse y no dejarse impresionar. No es para tanto.¿He explicado mi "creación" ahora?
Por último, la canción emblemática, Caballo viejo, en versión llanera.
"El porto da tiempo al tiempo porque le sobra la edad, caballo viejo no puede perder la flor que le dan, porque después de esta vida no hay otra oportunidad"


No sé como se borran los mensajes. Pero los mensajes siempre llegan, hay que buscarlos en las páginas anteriores.
El uso de el artículo ante los nombre de pila no es que sea un error, pero pertenece a un nivel del habla muy coloquial (algunos dirían vulgar). En realidad se usa ya con mucha confianza, entre amigos, entre muy conocidos.
Todo depende. Depende de muchas cosas. Hay artículos españoles que se desarman al tercer día de usarlos. Pero no cuestan nada. Y así por el estilo.
>Евгений Куприянов написал:

>--------------

>No sé como en Rusia, pero en nuestra país las mercancias producidas en china tinen la fama como productos de mala calidad.

Caballeros:
las petacas (cantimploras) para mujeres (o de mujeres) se fabrican desde hace tiempo. Lo último que han sacado es una petaca-sujetador. Una petaca no es un barril que no puede tener línes finas. Hay petacas diseñadas con mucho gusto y fabricadas de materiales nobles. Buscaría otra asociación.
Saludos

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 598     4     0    91 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
Показать еще...