Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Jos написал:
>--------------
>"Deshojar una margarita" no creo que sea una clara señal de indesición, pero "deshojar margaritas" sí lo sería.
>Las personas enamoradas y dubitativas, queriendo saber si son o no correspondidas en el amor, suelen deshojar margaritas, arrancado un pétalo y diciendo "me quiere", luego, arrancando otro y diciendo "no me quiere", alternando así con estas dos opciones hasta llegar al último pétalo, el cual, se supone, les daría la respuesta. Obviamente repetir este ritual con varias de estas flores, nos haría entender que dicha persona tiene serios problemas para llegar a una conclusión.
No sé si hablas ruso, Jos, pero en Rusia tenemos una adivinación más larga que hacemos con manzanillas: Любит - не любит - плюнет - поцелует - к сердцу прижмёт - к чёрту пошлёт - своим назовёт. :)))
>- El Nuevo Turista - написал:
>--------------
>Bueno, si quieres que tu amiguita sea UNA SEUDOCULTA MARICA, pues que sea así.
No, chucho, otra vez no estás en lo cierto: ya te lo dijo Jorge, debe escribirse "pseudoculta". No recibes un "aprobado", sorry. Suspendido hasta la próxima convocación. :)))
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 593 (10 ms)
Me parece a mi criterio que tengo que coincidir enormente con Gran turista pero mi estimado amigo de los aviones, tarados hay en todos lados y las rusas no tienen nada de especial con las Argentinas, Francesas, Alemanas etc por lo tanto si quieres conquistarla hazlo con el corazon y se sincero...
>Jos написал:
>--------------
>"Deshojar una margarita" no creo que sea una clara señal de indesición, pero "deshojar margaritas" sí lo sería.
>Las personas enamoradas y dubitativas, queriendo saber si son o no correspondidas en el amor, suelen deshojar margaritas, arrancado un pétalo y diciendo "me quiere", luego, arrancando otro y diciendo "no me quiere", alternando así con estas dos opciones hasta llegar al último pétalo, el cual, se supone, les daría la respuesta. Obviamente repetir este ritual con varias de estas flores, nos haría entender que dicha persona tiene serios problemas para llegar a una conclusión.
No sé si hablas ruso, Jos, pero en Rusia tenemos una adivinación más larga que hacemos con manzanillas: Любит - не любит - плюнет - поцелует - к сердцу прижмёт - к чёрту пошлёт - своим назовёт. :)))
Una señora va a sacar el pasaporte. El empleado le pregunta:
- ¿Cuantos hijos tiene, señora?
- Diez.
- ¿Cómo se llaman?
- José, José, José, José, José, José, José, José, José y José.
- ¿Todos se llaman José?
- Ajá.
- ¿Y como le hace para llamarlos cuando, por ejemplo, están jugando todos afuera?
- Muy simple, grito José y todos entran.
- ¿Y si quiere que vayan a comer?
- Igual. Grito José y todos se sientan a comer.
- Pero si usted quiere hablar con uno en particular, ¿cómo lo hace?
- Ah! En ese caso, lo llamo por su apellido.
- ¿Cuantos hijos tiene, señora?
- Diez.
- ¿Cómo se llaman?
- José, José, José, José, José, José, José, José, José y José.
- ¿Todos se llaman José?
- Ajá.
- ¿Y como le hace para llamarlos cuando, por ejemplo, están jugando todos afuera?
- Muy simple, grito José y todos entran.
- ¿Y si quiere que vayan a comer?
- Igual. Grito José y todos se sientan a comer.
- Pero si usted quiere hablar con uno en particular, ¿cómo lo hace?
- Ah! En ese caso, lo llamo por su apellido.
"ti mne doroshi vcej" a lo mas literal posible sin perder el sentido seria: "te aprecio mucho" pero eso se lo dices a un amigo, no a un amante.
Si no, "te quiero mas que a nada" ?? "o mas que a nadie" pero sigue sin ser muy original..
Si no, "te quiero mas que a nada" ?? "o mas que a nadie" pero sigue sin ser muy original..
Una joven rebelde muy liberada, entra en un bar completamente desnuda. Se
para frente al camarero y le dice:
Déme una cerveza bien helada!.
El camarero se queda mirándola sin moverse...
- ¿Qué pasa? Dice ella
¿Nunca ha visto a una mujer desnuda?.
- Sí, muchas veces
- ¿Y entonces que mira?. -
-¡Quiero ver de donde va a sacar el dinero para pagar la cerveza!.
para frente al camarero y le dice:
Déme una cerveza bien helada!.
El camarero se queda mirándola sin moverse...
- ¿Qué pasa? Dice ella
¿Nunca ha visto a una mujer desnuda?.
- Sí, muchas veces
- ¿Y entonces que mira?. -
-¡Quiero ver de donde va a sacar el dinero para pagar la cerveza!.
>- El Nuevo Turista - написал:
>--------------
>Bueno, si quieres que tu amiguita sea UNA SEUDOCULTA MARICA, pues que sea así.
No, chucho, otra vez no estás en lo cierto: ya te lo dijo Jorge, debe escribirse "pseudoculta". No recibes un "aprobado", sorry. Suspendido hasta la próxima convocación. :)))
¿Sabían? Sí, al espacio sí que iban, pero en las tiendas no había ni papel higiénico.....
>desde mi punto de vista lo que has dicho son tonterias,cada uno de tus alumnos tenia una forma diferente de ser,como todas las personas,eso no quiere decir que los espanoles no sean competitivos,que me estas contando?,puede que Rusia en su dia fue el primer pais que salio al espacio y tal y cual,vale pero mirala ahora,no saben hacer ni coches,ni moviles,ni ropa,ni carreteras,ni televisiones,ni boligrafos,mires donde mires solo alcoholicos y yonkis pinchandose en los portales y meandose en los ascensores,no quiero seguir,para mi espana es un pais excelente y los espanoles son los mas buena gente del mundo y muy inteligentes,la situacion de los jovenes?diselo a Zapatero...
>
>desde mi punto de vista lo que has dicho son tonterias,cada uno de tus alumnos tenia una forma diferente de ser,como todas las personas,eso no quiere decir que los espanoles no sean competitivos,que me estas contando?,puede que Rusia en su dia fue el primer pais que salio al espacio y tal y cual,vale pero mirala ahora,no saben hacer ni coches,ni moviles,ni ropa,ni carreteras,ni televisiones,ni boligrafos,mires donde mires solo alcoholicos y yonkis pinchandose en los portales y meandose en los ascensores,no quiero seguir,para mi espana es un pais excelente y los espanoles son los mas buena gente del mundo y muy inteligentes,la situacion de los jovenes?diselo a Zapatero...
>
En Cuba , el comisario local llama a un judío cubano que quiere emigrar a Israel , para hacerle algunas preguntas:
—¿Le hemos permitido el derecho a reunirse en la sinagoga?—No puedo quejarme.
—¿Le hemos dejado vivir en paz con los otros judíos?—No puedo quejarme.
—¿Le hemos permitido viajar libremente por el país?—No puedo quejarme.
—¿Le hemos permitido el derecho a enseñar la Torá a sus hijos?—No puedo quejarme.
—¿Le hemos permitido ejercer su profesión?—No puedo quejarme.
—Entonces, ¿por qué quiere emigrar a Israel?—Es que allí SÍ puedo quejarme….
—¿Le hemos permitido el derecho a reunirse en la sinagoga?—No puedo quejarme.
—¿Le hemos dejado vivir en paz con los otros judíos?—No puedo quejarme.
—¿Le hemos permitido viajar libremente por el país?—No puedo quejarme.
—¿Le hemos permitido el derecho a enseñar la Torá a sus hijos?—No puedo quejarme.
—¿Le hemos permitido ejercer su profesión?—No puedo quejarme.
—Entonces, ¿por qué quiere emigrar a Israel?—Es que allí SÍ puedo quejarme….
Kati, muchas gracias. ¿Eres rusa? Digo, manejas el español muy bien.
Cuando me topo con una palabra difícil de pronunciar siempre quiero decir que es 'impronunciable'. En español, por lo menos, tiene un sentido hasta cómico si digo que una palabra es 'impronunciable'... Gracias por tu aportación, ¡me es de mucha ayuda!
Izak
Cuando me topo con una palabra difícil de pronunciar siempre quiero decir que es 'impronunciable'. En español, por lo menos, tiene un sentido hasta cómico si digo que una palabra es 'impronunciable'... Gracias por tu aportación, ¡me es de mucha ayuda!
Izak
Es muy bueno. Yo tampoco entiendo tu pregunta, Carlos.
Alya, quizás has querido decir "смешно". Si quieres decir que el chiste te hizo reír, debes decir "gracioso", no ridículo. Ridículo es algo que hace reír, pero por lo absurdo, o por lo estúpido; siempre transmite una apreciación negativa, aunque en su raíz la palabra tenga el concepto de "reír".
Alya, quizás has querido decir "смешно". Si quieres decir que el chiste te hizo reír, debes decir "gracioso", no ridículo. Ridículo es algo que hace reír, pero por lo absurdo, o por lo estúpido; siempre transmite una apreciación negativa, aunque en su raíz la palabra tenga el concepto de "reír".
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз