Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Kaputnik Keruak написал:
>--------------
>No me acuerdo bien quien es el autor de esa "canción" que No es un tango.
Si ESTA canción NO es un tango,¡¡¿¿QUÉ ES??!!
> -TURISTA ONLINE- написал:
>--------------
>"No hables si lo que vas a decir no es más hermoso que el silencio" Proverbio Arabe.
>>Amateur написал:
¡Cuánta hermosura desperdiciaste, badulaque!
>CULITO RICO написал:
>--------------
>Este señor es un grosero. Qué repugnante.
Mírate en el espejo si puedes... Fecalito rico "que sabe de viajar"... Vaya repugnancia...
>Дон Пикотиéссо написал:
>Pero sería imposible que Ana, como hablante nativa que es(y este error es común entre los no nativos, incluso en nuestro foro), dijera:
>*Si hubieras estado allí todo habría sido más fácil.
>
Друзья мои, от всей этой писанины меня переклинило и я немного ошибся в конце, то есть неправильно написал, концовка, на самом деле будет таковой:
Pero sería imposible que Ana, como hablante nativa que es(y este error es común entre los no nativos, incluso en nuestro foro), dijera:
*Si estuvieras allí, todo habría sido más fácil.
porque, para quejarse de esa acción concreta pasada, diría necesariamente:
Si hubieras estado allí todo habría sido más fácil.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 3427 (13 ms)
Sí, señor. Así es la vida. Certifico que en mi caso el mono sobrevivió un poquito.Muchas gracias por este chiste que de verdad es muy divertido.
Sadudos
Sadudos
>Kaputnik Keruak написал:
>--------------
>No me acuerdo bien quien es el autor de esa "canción" que No es un tango.
Si ESTA canción NO es un tango,¡¡¿¿QUÉ ES??!!
Hola
Si,pero no se fija en el aviso clasificado que puso su marido que dice - -Busco secretaria "bilingue" tomare examen oral...
Si,pero no se fija en el aviso clasificado que puso su marido que dice - -Busco secretaria "bilingue" tomare examen oral...
> -TURISTA ONLINE- написал:
>--------------
>"No hables si lo que vas a decir no es más hermoso que el silencio" Proverbio Arabe.
>>Amateur написал:
¡Cuánta hermosura desperdiciaste, badulaque!
Mis grandes respetos y admiración a la chica francesa de la película, ella sí que tiene cojones, incluso más que muchos hombres modernos de ciudades grandes.
>CULITO RICO написал:
>--------------
>Este señor es un grosero. Qué repugnante.
Mírate en el espejo si puedes... Fecalito rico "que sabe de viajar"... Vaya repugnancia...
El indioma castellano.
http://www.youtube.com/results?search_query=cantinflas+que+es+gramatica&aq=f
¡A ver si entendéis todo lo que dice el genial cantinflas!
¡A ver si entendéis todo lo que dice el genial cantinflas!
Del cruce de DESPUÉS QUE y DESPUÉS DE surgió DESPUÉS DE QUE, variante de la locución conjuntiva. Si ésta es la duda, no hay nigún error.
No sabes leer. Pero ya veo que en el foro aumento el número de pajarracos.
>Condor написал:
>--------------
>
>>- El Nuevo Turista - escribe:
>>--------------
>
>>Os digo como el gasterópodo:*
>>¡Dejad los cóndores subid prestos y airosos
>>y si cual caracoles tenéis que escalar la cima
>>no os importen los dolores
>>ni envidiéis a los cóndores
>>que subiendo nunca sufren.
>>vosotros al llegar podréis decirles
>>"Si tú vuelas, yo me arrastro
>>pero subo, porque al fin, compañeros
>>¡todo el que persevera sube!"
>>
> sobre el estómago
>>(caracol, babosa)
>
>El Turista-Caracol habló de sí mismo, ¿no? :)))
>
>:)
>Condor написал:
>--------------
>
>>- El Nuevo Turista - escribe:
>>--------------
>
>>Os digo como el gasterópodo:*
>>¡Dejad los cóndores subid prestos y airosos
>>y si cual caracoles tenéis que escalar la cima
>>no os importen los dolores
>>ni envidiéis a los cóndores
>>que subiendo nunca sufren.
>>vosotros al llegar podréis decirles
>>"Si tú vuelas, yo me arrastro
>>pero subo, porque al fin, compañeros
>>¡todo el que persevera sube!"
>>
> sobre el estómago
>>(caracol, babosa)
>
>El Turista-Caracol habló de sí mismo, ¿no? :)))
>
>:)
>Дон Пикотиéссо написал:
>Pero sería imposible que Ana, como hablante nativa que es(y este error es común entre los no nativos, incluso en nuestro foro), dijera:
>*Si hubieras estado allí todo habría sido más fácil.
>
Друзья мои, от всей этой писанины меня переклинило и я немного ошибся в конце, то есть неправильно написал, концовка, на самом деле будет таковой:
Pero sería imposible que Ana, como hablante nativa que es(y este error es común entre los no nativos, incluso en nuestro foro), dijera:
*Si estuvieras allí, todo habría sido más fácil.
porque, para quejarse de esa acción concreta pasada, diría necesariamente:
Si hubieras estado allí todo habría sido más fácil.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз