Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 154 (16 ms)
 Пользователь удален
Hola Yelena, bueno la historia trata sobre los "muertos en vida", donde la casa como lugar es un punto de coindcidencia, es un objeto, ya que es imposible de ese modo hacer cualquier abstracción. El parangón entre una prisión y una casa mortuoria es mucho mejor que el de una morgue, aunque las dos no dejan de lugares del penúltimo refugio de los pobres moribundos presos...
Sin embargo, eso de "casa muerta" me suena aún más directo y fiel, pero el optó por la versión oficial, debe haber tenido sus razones...
Lo importante, de todos modos, es que nuestro amigo catalán, creo, entendió la idea de este giro gramatical...
>Yelena escribe:

>--------------

>Alfa:

>

>Hojeé el libro fijándome en :

>

>"...заживо мёртвый дом.....все они были друг другу чужие......зверская бесчувственность.....И сколько в этих стенах погребено напрасно молодости, сколько великих сил погибло здесь даром!....

>Свобода, новая жизнь, воскресенье из мёртвых." esto último da pie para traducir "Записки мёртвого дома" como "Apuntes/Memorias de la casa de los muertos" evitando la traducción directa ".... de la casa muerta" que también podría ser. ¿"...casa mortuoria"? no estoy de acuerdo

Amnistía Internacional en Egipto
Dos miembros del equipo de investigación de Amnistía Internacional han sido detenidos por la policía en El Cairo, después de que el edificio donde se encontraban fuera tomado por la policía militar esta mañana.
Nuestros compañeros han sido conducidos, junto con otros activistas de derechos humanos, a un lugar desconocido en El Cairo y aún no sabemos su paradero. Ya son miles las personas detenidas desde el comienzo de los disturbios, que se han cobrado centenares de muertos y heridos.
Las autoridades egipcias deberían concentrarse en garantizar el derecho de la población a manifestarse pacíficamente sin miedo a la violencia, en lugar de acosar y detener a activistas pro derechos humanos.
Ayer, el equipo de investigación de Amnistía Internacional en la zona dijo que la violencia desatada parecía en parte orquestada por las autoridades para sofocar las protestas multitudinarias que piden una reforma política profunda en Egipto tras 30 años de represión.
Por favor, firma aquí para que el Gobierno egipcio ponga fin a los ataques contra manifestantes pacíficos y garantice su protección. Y si tienes otros dos minutos, comparte este mensaje con todos tus conocidos.
En Amnistía Internacional seguiremos trabajando contrarreloj para que las autoridades egipcias pongan en libertad a nuestros compañeros y a todas las demás personas detenidas injustamente. Por favor, únete a Amnistía Internacional. Tu contribución, por pequeña que sea, es lo que nos permite actuar rápida y eficazmente ante situaciones de abusos de derechos humanos como esta.
De todo corazón, gracias.
AIN
digital@juventudrebelde.cu
2 de Agosto del 2011 22:55:54 CDT
Los integrantes de la XXII Caravana de la Amistad EE.UU.-Cuba de los Pastores por la Paz, enviarán por barco a nuestro país las siete computadoras que les fueron confiscadas y posteriormente devueltas por las autoridades estadounidenses.
Según informa un comunicado de prensa de esa organización solidaria, después que los caravanistas cruzaran, en su viaje de regreso, la frontera de México hacia los EE.UU., los oficiales norteamericanos les restituyeron la totalidad de los equipos retenidos cuando cruzaron con destino a Cuba.
Al recibir las computadoras, los miembros de Pastores por la Paz atravesaron nuevamente a pie el paso fronterizo rumbo a México, portando la carga que finalmente será enviada a la Mayor de las Antillas.
Mientras cruzaban el paso de Tamaulipas, México, los caravanistas portaban pancartas con consignas como «El amor es nuestra licencia para viajar», «Cuba libre sí, bloqueo no» y «Libertad para los Cinco cubanos».
Agrega el comunicado de prensa que los oficiales de Inmigración intentaron cuestionar a los caravanistas sobre su estadía en Cuba, y estos apelaron a su derecho constitucional y se negaron a contestar sus preguntas.
Hoy ya están en camino a sus respectivas ciudades en EE.UU., dijo a la AIN Lucía Bruno, vocera de Pastores por la Paz, y posteriormente organizarán reuniones para transmitir las vivencias que tuvieron durante sus nueve días de estancia en Cuba.
С другой стороны, Лена Прекрасная, я обратил внимание на твою цитату насчёт "trasno":
Marcial Valladares Núñez (1884):
Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
TRASNO
......por su especial complacencia algunas veces en andar á trastazos con los hombres, atormentar á LAS GENTES y hacer mal á los criados....
Интересно то, что испанцы, насколько мне известно, никогда не употребляют слово "gente"(люди) во множественном числе - las gentes. В отличие от этого, в некоторых странах Южной Америки мы можем наблюдать это явление.
"El caso de «gente», como ya dijimos, es muy distinto. «Gente», sustantivo común, tiene numerosas acepciones. De ellas nos interesa hoy la primera, que es la forma de llamar de manera genérica a las personas: «Pluralidad de personas», dice el DRAE. Es decir, «gente» es, en primer lugar, un nombre genérico con el que se designa a una pluralidad de personas. Ésta puede ser total, refiriéndose a todos los seres humanos, como cuando decimos «La gente es muy voluble», «No se puede confiar en la gente», etc. Es como si dijésemos «Los seres humanos son muy volubles» o «No se puede confiar en los seres humanos». Pero «gente» puede ser también una pluralidad parcial, es decir, referirse sólo a un determinado conjunto de personas, como cuando estamos a la espera de un grupo de individuos, y en un momento dado preguntamos: «¿Ya llegó la gente?», o «¿Ya está toda la gente?». En estos casos se trata de una pluralidad de personas, pero no de todas las personas que forman el género humano, sino de un grupo determinado.
Ahora bien, en el mismo DRAE hallamos otra acepción, en la cual «gente» designa a cada persona en particular. El DRAE registra esta acepción como propia de algunos países hispanoamericanos: «En algunos países de América, persona, individuo». Es decir, el DRAE da a «gente» como sinónimo de «individuo» y de «persona», pero con un ámbito geográfico restringido, de «algunos países de América». No sabemos cuáles son esos países, pero Venezuela es uno de ellos. Otro, seguramente, es Argentina, pues en un texto de Domingo F. Sarmiento leemos: «Este es el estado de nuestras gentes, duchos en la discusión, rebeldes en la práctica». El mismo uso lo hallamos en el venezolano Mariano Picón Salas: «...las asoleadas y perezosas gentes latinas...».
Estimada Sra….
Le escribo para confirmar nuestra intención (deseo) de colaborar con la facultad de….
Le agradezco el visto bueno que ha dado para establecer contactos entre las universidades con el fin de realizar actividades conjuntas en el futuro próximo.
Es muy grato decir que la colaboración científica y académica entre nuestras universidades sería un (gran) honor para nosotros.
Me complace informar que ya nos hemos puesto en marcha el proceso de formalización del acuerdo entre las universidades, acordando en estos momentos las cláusulas del mismo con la administración de…
Dicho esto, estaremos trabajando (llevaremos a cabo) en un proyecto del susodicho documento tanto a nivel universitario como entre las facultades que no tardaremos en enviárselo nada más terminar.
Estoy muy satisfecha con la cooperación recibida por parte de usted y el nivel de apoyo que nos proporciona con el fin de cumplir con los objetivos mutuos.
Le estoy sumamente agradecida.
En espera de recibir su respuesta, se despide atentamente.
В скобках поставила ещё вариант на выбор.
Yo sé que, sentarme aquí y decirte que Dios no existe es difícil para ti, puede que hasta chocante, pero vamos poco a poco, por lo menos hoy día una gran parte de la población sea desencantado con las religiones, la hipocresía y algunos delitos que a veces cometen los integrantes más sagrados de estos dogmas, dista que a un todo las religiones pertenecen a un etapa de infancia, de la inmadurez de la humanidad, que esta dejando atrás poco a poco conforme éstas más pierden el poder que les da la gente y los estados.
Pero, habiendo dejado atrás las religiones, ciertos síntomas, productos de ellas persisten; Ellas y solo ellas a través de tus padres, te inculcaron que Dios existe, y por lo tanto, aunque ya no seas católico, judío o musulmán sigues creyendo en "Él"; Como el típico mensajito del que yo ya estoy bien acostumbrado: "Ay Dross, yo no soy de ninguna religión, pero creo en Dios"...Muy bien, bravo.
Crees en ese personaje que inventaron las religiones, pero no eres religioso... mmm, es como si tu hubieras curado de la gripe, ya no tienes fiebre, pero sigues tosiendo. Está bien por algo se empieza.
No te culpo por no creer en Dios porque estas luchando contra toda una vida en la que te enseñaron a creer en él, estás peleando contra un gusanito que no tiene nada de mágico, sino que se llama cultura, contra la doctrina que te impusieron de niño, que te metió una idea en la cabeza y tu fuerza no depende de que tanto decidas abrazarte a la ignorancia, sino a pelear contra ese dogma intransigente que te inculcaron y abrirte al mundo a éstas cosas maravillosas a la ciencia, a la astronomía, en vez de buscar cualquier excusa rebuscada para defender supercherías caducas.
"Dios me está probando" mmm y por eso es que no... por eso es que por eso es que me dio libre albedrío, sí libre albedrío, tenemos libre albedrío y por eso él no se mete jamás, ni hará acto de presencia en ésta vida, pero hace hace miles de años sí se aparecía cada rato a la gente del desierto y se paraba los mares y hablaba con las personas, pero pero bueno, eso era antes, ahora cambió de opinion".
Nada más en este brazo de esa épica espiral cósmica que llamamos galaxia hay cuatro mil millones de soles, quien sabe cuantos planetas tienen todos estos soles... Y hablando de soles ¡Algunos de ellos son millones de veces más grandes que el nuestro! Y hoy gracias al telescopio Hubble sabemos que existen miles de millones más de galaxias de las que hay estrellas en la nuestra propia. Y eso ¡Eso! es solo lo que podemos ver con nuestra modesta tecnología terrestre.
En 1995 se captaron excelentes imágenes de una nebulosa gigantesca miles de veces más grande que el nuestro sistema solar. La bautizaron "Columnas de la creación". ¿Saben por qué? Porque se dieron cuenta que en la sopa cósmica que reside dentro de ésta nebulosa están los ingredientes esenciales que crean planetas y soles. Dentro de miles de millones de años de esa nebulosa va a salir la próxima generación de estrellas. De las estrellas y los planetas emergen las atmósferas, las reacciones químicas, los gases, los vapores, los hierros de los que finalmente descienden el carbón y los minerales, y de allí...nosotros.
Todo por estar a la distancia correcta de nuestra estrella madre, la que ha llevado a los científicos estar seguro de que hay vida allá afuera.
Cuando tu dejas agua dentro de una pecera llena de matas y aparecen bacterias y gusanitos, que puedes ver a simple vista, eso no te hace Dios, y aunque cueste comprenderlo, lo mismo pasó en grande. Por más que seas arrogante y creas que tú no pudiste ser diseño de la química, la biología y la evolución a través de millones de años. Y por cierto, para los que eligen quedarse atrás y seguir creyendo, no te saques trucito para todo el bolsillo, porque no te van a servir de nada, hace miles de años culturas indígenas, vikingos, mayas creían que las lluvias las ocasionaba un Dios. Hoy en cambio sabemos porque llueve y hasta lo podemos predecir.
La iglesia católica pensaba que la Tierra era el centro del Universo, por eso de que el hombre era la creación máxima de Dios.
Hoy sabemos que no es así, lo hemos visto con nuestros propios ojos. Hoy podría decirse que de hecho, la Tierra en el cosmos - no es nada. ¿Hemos avanzado muchísimo no? Las cosas van a continuar en esa tendencia, por eso mañana sabremos cómo se creó el Universo, sabremos la verdad del Big Bang, sabremos más sobre los agujeros negros, tendremos la explicación real de muchos misterios. Quizá la famosa teoría del quantum, la teoría del todo, sea finalmente probada.
Por eso lamento decirte que el hecho de que no puedo explicarte cómo explotó el Big Bang, no quiere decir que exista Dios. Me apena mucho que tu pienses que hace catorce mil millones de años había un hombre de barba con una túnica blanca y un fósforo que lo empezó todo. Lamento mucho que esa novela Friki es lo que tú elijas creer.
Juan Caca
Se encontraba Juan Caca bebiendo triste en un bar, cuando de pronto aparece su buen amigo y le dice:
Juan, ¿Por qué tan triste?
Juan Caca le responde:
Por qué va a ser, mi nombre pues, como me voy a llamar Juan Caca, es horrible.
El amigo le dice:
Pero eso ahora tiene arreglo, en nuestros días te puedes cambiar de nombre facilito.
Juan Caca dice:
¿Tú crees?, está bien, mañana mismo lo hago.
Al día siguiente el amigo pasa por el mismo bar y ve a Juan Caca bebiendo feliz.
Hola, veo que estás feliz, ¿Hiciste lo que te aconsejé?
Juan Caca dice:
Claro, ya no me llamo más Juan Caca, ahora soy feliz.
El amigo le pregunta:
¿Cómo te llamas ahora?
¡Pedro Caca!
Aquí tienes una cita: "Cita influyente editor zimbabwe reflexiones de Fidel Castro
El editor de los tres principales periódicos zimbabwe, Chakanuka Karase, citó en un artículo las Reflexiones del líder cubano, Fidel Castro, sobre los acontecimientos en Egipto."
>Vladímir написал:

>--------------

>Jorge, ten cuidado con este señor. Sólo se hace pasar por intelectual y no sabe cómo habla la gente en la calle. Nadie dice estas estupideses. Ni en Cuba, ni en España. Zimbawe, Pekín. Son formar que tradicionalmente se dicen así en español. Esos abuelitos de la academia, que los pobres ya no tienen ni dentadora, no pueden pronunciar ésas cosas "raras". Se ponen a inventar. ¿Has escuchado cómo tu querido Fidelito pronuncia esa palabra? A pesar de consideraciones políticas, no podemos negar que es una persona culta. Saludos.

>>Jorge Lamas написал:

>>--------------

>>Zimbabue, que decir? El idioma ingles y "nuestra aldea global han transformado muchas cosas. Un ejemplo de ello "Beijing", dista bastante de la pronunciacion original.

>

Si, Anfonso, tienes razon, pero lo que quise decir es que comparado al sistema rusa, en toda Europa teneis los subsidios superiores a los nuestros, aunque aqui tambien pagamos impuestos (13% se retiene del salario del empleado y ademas hasta 30% del cada salario pagan las compañias por sus empleados, resulta en total mas de 40% de impuestos aplicados a cada salario. Y ahora fijate: el subsidio de desempleo aqui no puede superar la suma de 5200 rubles (=120 euros) y el plazo de pago no puede superar 6 meses. Luego puedes morir de hambre. Compara estos datos y ya me diras porque tenemos tasa de paro menor aqui en Rusia que vosotros en España ; )

>Ve Cherinka написал:

>--------------

>По моему, здесь есть ошибка:

>

>(El)insistir /continuamente/(CC de modo) /tú/(sujeto) /en esa cuestión/(CRP) me animó a participar."

>

>-"Insistir" aquí es un infinitivo sustantivado por el artículo y, como tal, no admite, como bien dices, complementos verbales.

>-El sujeto de la oración no es "tú" (que no concuerda con el verbo, "animó"), sino "El insistir tuyo continuo" o, mejor, "Tu continuo insistir".

Lea un poco este manual de gramática y comprenderás por qué la palabra "el insistir" en este caso cumple un papel verbal.
http://books.google.co.cr/books?id=DiSjEvvmA7gC&pg=PA20&lpg=PA20&dq=#v=onepage&q&f=false
"El afirmarlo tú tan insistentemente es prueba de confianza.
Escuchan el incansable tañer de las campanas.
El poder de la clase dominante es inconmensurable"
Valera denomina a estos tres tipos de infinitivo sustantivado [...] «infinitivo factivo», «infinitivo modal» y «nombrador derivado», respectivamente. Entre los tres [...] se establecen diferentes grados de nominalidad: el primero, además de adoptar la estructura del predicado verbal es el úncio tiempo que admite la variación de tiempo y aspecto (es idéntico a nuestro ejemplo); el segundo presenta ya ciertas marcas nominales como el adjetivo y el adjunto genitivo referido al sujeto de la acción; el tercero [...] se comporta a todos los efectos como un «nombre genuino»; admite todo tipo de categorías nominales, entre ellas, el plural (poderes) y la modificación de grado.
Azpiazu Torres, Susana. La predicación nominal: infinitivos y nomina actionis. in Borrego Nieto, Julio et al. (eds.), Cuestiones de actualidad en lengua española.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 98     2     0    9 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 142     2     0    35 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 60     2     0    16 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 4 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 90 раз
дописка
Искали 44 раз
Показать еще...