Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1445 (33 ms)

>Aspirina escribe:

>--------------

>Le pese a quien le pese, le guste a alguien o no, pero la palabra empoderamiento y lo que está detrás de ésta sigue empoderándose. ¡Viva el empoderamiento!

>¿A lo mejor os suena más doméstico empadronamiento? ;)

Mirando las referencias, sinceramente se parecen como un huevo a una castaña. Empadronamiento es una cosa y empoderamiento es otra, gramaticamente se parecen pero nada mas. Ni comparten raíces, ni siquiera ubicación en el diccionario. Las referencias en el diccionario, de la palabra empoderamiento son bastante nuevas en el diccionario español (2002) no asi en el panamericano (1996).
Como bien dice aspirina. Lo cual me reafirma en la idea que exprese anteriormente. Es una palabra usada principalmente en Sudamérica, que no en España. E incorporada por cercanía geográfica a los países iberoamericanos, que de una palabra de palabra de origen español.
¿El ámbito en el que se usa? me parece mas que correcto. Aunque discrepe después de sus orígenes.

>Жуир Buenviván escribe:

>--------------

>Hola, compadres! Vean este documental sobre las cosas que se consideran típicas(tópicas) españolas. Una película muy interesante y bien filmada, en muchas partes de la cual se ven obvias semejanzas con la forma de ser de los latinos y, entonces, uno se da cuenta que las influencias de la Madre padre son intrínsecas.

>

>Los toros, el sol, el flamenco, la siesta, las tapas, el fútbol o la paella, todo esto es España según los autores de las guías de turismo sobre nuestro país. ¿Es realidad o tópicos del pasado?. Acierten o no, éste es un lugar con señas propias de identidad. A lo largo de nuestra geografía, los reporteros de Comando Actualidad hacen un retrato de lo "typical spanish".

>

>

>http://www.rtve.es/alacarta/#751592

Esos tópicos de España son ciertos y verdaderos. Toros, tapas, paella, fútbol, sol, flamenco, siesta. Y aún me quejo porque son pocos y hay muchísimos más.
Segunda parte:
Los corronchos vienen en muchas formas, sabores y colores. Los hay que no aguantan una broma y los hay que se la pasan mamando gallo todo el tiempo. Es de aclarar que al principio todos los colombianos eran corronchos. Después algunos se volvieron cachachos, otros paisas, otros boyacos, otros se dedicaron a trabajar y esos son los que viven por fuera de Colombia. Según la clasificación de la Universidad del Atlántico se dividen en los siguientes grupos:
Los corronchos políticos en general muy cercanos al pueblo, porque comparten las cosas de toda la gente con su propia familia. Algunos tienen el título nobiliario de Caciques, pero su humildad no les permite utilizar dichos honores tan evidentes.
Los corronchos champetuos hacen parte de un nuevo partido para tomarse el poder en Chibchombia.
Los corronchos vallenatos se la pasan llorando mientras arrugan un pañuelo en forma de acordión... aaaaayyyyy ombeee... a mi compadre Lucho Bermudez, que se volvió rolo, Dio tenga compasio' dél...
Los corronchos árabes que son capaces de vender a la mamá tía en cuotas...
Los corronchos hablan sin eses NI ERES para decir verde dicen vedde no estas eses, sino estas S..sss y se la pasan todo el día mamando gallo, eche, nojoda. Muchos piensan que los habitantes de la Costa Pacífica son también corronchos, pero no, esos son costeñochocoanos, es decir No se pudo entender (error léxico): (costeño africano)2 . Los corronchos no les gusta al interior del país porque les da mucho frío, pero cuando vienen viven en las discotecas de vallenato, champeta y regguetón con el fin de calentarse.
La buena educación y el hambre.
Una directora general de una empresa visita a un empleado que es extremadamente pobre con una familia de once hijos y con la mujer embarazada del duodécimo. El padre de familia tan numerosa se quejaba amargamente ante su jefa de lo difícilísima que era la vida diaria en la familia. A esto el menor de los hermanos, un chaval que no había cumplido los 5 años, le advierte a su padre:
- "Papá, papá, se te están viendo los testículos".
El padre un poco sofocado se disculpa con su jefa y ella le responde:
- Realmente llama la atención el hecho de que su hijo se haya referido a sus órganos de esa forma tan educada y fina.
- No señorita, no se trata de educación, lo que pasa es que si le dijera que son huevos... se los come". Así es el hambre.
Демас - это 7 латиноамериканских стран, которые четко указали в своих конституциях, что их официальный язык ИСПАНКИЙ. И как говорится, семь девок, один я - куда девки, туда и я. Вот вся наука. Пора понять, что Испания всего одна из стран, где говорят по-испански. Всего ОДНА ИЗ.
>Frasquiel написал:

>--------------

>

>>Gran Turista escribe:

>>--------------

>>Para vosotros, es posible. Para los demás, НИКОГДА.

>>>Frasquiel написал:

>>>--------------

>>>

>>>>Gran Turista escribe:

>>>>--------------

>>>>Вот интересный текст: "Dentro de España, ciertos sectores nacionalistas y/o regionalistas han preferido el término castellano por entender que todas las lenguas de España son autóctonas de un cierto territorio que es subparte del territorio español. Sin embargo, en los últimos tiempos puede percibirse también una tendencia a utilizar el término español por parte de estos sectores, para reforzar la idea de que los territorios como Cataluña o País Vasco no formarían parte de España (en el sentido de nación española). En contraposición, los sectores españolistas, defiende mayoritariamente el término español para señalar la preeminencia o naturalidad de describir a la lengua común de los españoles."

>>>

>>>Yo soy catalán, bilingüe. Suena raro cuando, en Cataluña, alguien utiliza el término "español". Casi siempre utilizamos "castellano", independientemente de las ideas políticas, para diferenciarlo del "catalán". Cuando nos dirigimos a los extrajeros entonces sí usamos más el término "español".

>>>

>>>Creo que no hay que darle más vueltas a este tema. Que cada uno emplee y elija estos términos a su gusto, pues no hay ningún debate en la sociedad sobre uno u otro. "Castellano" y "español" es lo mismo.

>>

>

>

>Y ¿quiénes son "los demás"?


>Lucrecia Lujan написал:

>--------------

>Dedico esta canción, de Carlos Gardel y Alfredo Le Pera, a todos los miembros de este Club, especialmente, a Carlos Abrego, Tanieshka, Kuzia, Morozov, Frasquiel ...

Estimada señora Lucrecia, gracias por dedicarnos ésta y otras hermosas canciones. Y también es muy valioso que Ud reproduce los textos porque a veces viejas grabaciones son de mala calidad y no todas las palabras salen claras (por lo menos, para los no hispanohablantes). Además no puedo sino envidiarle porque veo, si Ud no bromea y tiene esa edad, que posee un alma joven y romántica. Parece que somos “de la misma sangre”, pues tampoco soy muchacho y, cuando empezaba a aprender el castellano, escuchaba mucho y a menudo las canciones de Sara Montiel (las únicas que hubo en nuestra fonoteca) para distinguir las palabras al oído y recordarlas. Es por eso que las quiero tanto. Y me apasiona el tango.

>Turista- написал:

>--------------

>Aprende a leer. El post se trata de EN RELACIÓN A. Y si quieres dormir con tu Academia, es un problema tuyo.

-¡Aprende a leer! La respuesta era al post siguiente:
Para los sabiondos:
[Gómez Torrego, L.: Manual de español correcto. Madrid: Arco/Libros, 1991, vol. II, p. 193]
>Barcelona написал:

>--------------

>Para quienes están al día y saben el español debidamente ya saben que esta lista de locuciones que pretende decir lo que está bien y está mal no dice la verdad.

>

>Por ejemplo: al OBJETO de. Es una locución conjuntiva final, "con la finalidad de", "para".

>

>Las frases "Vengo al objeto de quedarme, Vengo con objeto de quedarme", son correctas.

>

>¿Por otro lado, a quién corresponde decir que algo es correcto o no es correcto en el idioma español, nos guste o no? Sólo a la Real Academia Española, función que lleva cumpliendo desde hace varios siglos.

>Редентор Избавитель написал:

>--------------

>Ja-ja!!! Por lo visto, Carlitos, los españoles te dieron por el culito y lo mandarón a joder a Rusia porque eres una lapa pijotera sin remedio a quien no son capaz de aguantar ni sus propios familiares. Un tipo tan jodón, resentido y importuno, no podrá adaptarse en ninguna parte del mundo, dado a que eres un grotesco defectuoso moral sin remedio alguno, perjudicial para cualquier sociedad medio decente.

pff,otro que hecha de menos un psiquiatra,de verdad que sois para flipar,con Turista y sus cuentas no hablo mas,para que?para que te hagas una idea,no dependo para nada de ningun familiar,tus insultos me dan igual,no pienso ponerme a vuestro nivel,soy un ninato?vale,pero vosotros.... sois gente mayor,no teneis remedio,pandilla de zumbaos,salu2
Efectivamente, en Rusia no todos beben. Las mujeres rusas, por suerte, se han emancipado de un modo "más natural" que muchas mujeres occidentales, quienes, lamentablemente, ya no parecen mujeres: pelo corto, pantalones, pocos cosméticos, no le digas un piropo porque te demandan......
>Patricio, N Roses escribe:

>--------------

>Las mujeres rusas en general son las que han mantenido mas arraigado el significado de familia. Belleza? claro que si, en promedio estan dentro de las mas bellas del mundo.

>

>Tengo amigos rusos aca en San Petersburgo, y puedo decir que el estereotipo de que solo beben vodka es falso, eso era de principio de los 90. Se mantiene en algunos sectores de estrato social bajo, o ciudades no muy desarrolladas (por lo que he visto).

>

>En general lo que me fascina que las mujeres rusas son abiertas a la conversacion, no tienen prejuicios, tienen marcada la cultura del pais y ponen a la familia sobre todo (en eso concuerdo con Caballerísimo).

>

>Bueno un saludo a todas las mujeres de Rusia y a los simpaticos amigos rusos, tienen un pais muy lindo.

>

A Elena tendrán que darle los buenos días cuando tú aún estés durmiendo, pero al perrido sarnoso le puedes dar los buenos días a cualquier hora, como no sale de aquí y se cree el dueño. Has la prueba. Y no escribas mucho, pues los sabiendos del foro dirán que no comprenden tus palabras. Como no saben ni que dos más dos son cuatro. Así es la vida, lobito.
>Lobo ferós написал:

>--------------

>Hola a todos ,Hi all,Buenos diiiiias,a ti Yelena con todo el aprecio que te tengoooo no te puedo complacer,(no estoy allí)para darte lo que mereces o necesitas pero sabes que debo reconocer eres la unica que establece una comunicacion seria entre nosotros hasta digamos una moderadora,pero me surge una pregunta,si aca es de tarde o noche tambien tengo que darte los buenos dias?

>

>Salu2

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 324     3     0    42 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
Показать еще...