Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1385 (234 ms)
 Condor

>Chichipio escribe:

>--------------

>si pero que no olvide que español existen lo acento y de la letra "Ñ" propia del español...

Hola Chichipio. ¿Qué Tal? Fíjate en que dice Vargas Llosa:
>>El autor, de 75 años, ha calificado de "aterrador" el lenguaje que usan los jóvenes en la red o en los dispositivos móviles. "Si escribes así, es que hablas así; si hablas así, es que piensas así, y si piensas así, es que piensas como un mono. Y eso me parece preocupante. Tal vez la gente sea más feliz si llega a ese estado. Quizás los monos son más felices que los seres humanos. Yo no lo sé", ha manifestado Vargas Llosa.

>>

>Морозов Е. Л. escribe:

>--------------

>

>>Кузя написал:

>>--------------

>>Как бы бы вы сказали это по-русски?

>>

>>"Es muy autobiográfica (todo lo autobiográfico que puede ser una novela) y a la vez muy narrativa".

>>

>Добрый день, Кузя. Мне интересно, удалось ли Вам переговорить с автором этого произведения и выяснить, что она имела в виду под термином "narrativa"?

>

Sí, Eugenio, conseguí hablar con ella virtualmente. Pero no le pregunté por el término "narrativa" en concreto sino le pedí que me explicara qué era lo que quería decir con esa frase. Me contestó lo siguiente:
"En cuanto a la expresión “Es muy autobiográfica (todo lo autobiográfica que puede ser una novela) y a la vez muy narrativa”, quizá es algo que solo podemos entender quienes impartimos clase de creación literaria. Cuando uno escribe sobre temas autobiográficos es bastante difícil atender a las leyes de la narrativa, que te imponen atender siempre al tema, no perderte en digresiones, mantener en todo momento la tensión narrativa, prescindir de lo superfluo, seleccionar los hechos con criterio ficcional, cuidar de la verosimilitud, etc. Al moverte con hechos que ocurrieron en la realidad es fácil que te pierdas, que lo que acabes escribiendo se parezca más a un vómito o a fragmentos de un diario personal que a una obra apetecible para un lector cualquiera. Eso por un lado. Por otro lado claro que hay libros interesantes que tienen un tinte autobiográfico, pero que mezclan ficción y realidad. Y luego, hay otros que son completamente biográficos y también son interesantes (diarios de escritores, memorias, autobiografías, etc.). Lo que yo he hecho es un poco raro (de hecho, nadie que lo haya leído ha sido capaz de delimitarlo en un género concreto, quizá a lo que más se parezca es a un ‘bildungsroman’), porque juega con hechos absolutamente reales (no hay concesiones en ese sentido, más que las distorsiones de la memoria y de mi propio punto de vista sobre los hechos) pero esos hechos están seleccionados de tal forma que el texto atiende en todo momento a las leyes de la narratividad. O sea, cuando lees te da la impresión de estar leyendo una historia, pero a la vez percibes que lo que te están contando ocurrió realmente."
Hola
Perdonen mi ignorancia,pero la cuestión de agrupar gente para el estudio del español no tiene sentido salvo que se quiera poner una escuela o como, slogan para atraer alumnos, en Internet como cualquier otro lugar existen formas( cursos) online que facilitan y ayudan con la asistencia de oros alumnos en el estudio de la lengua de Cervantes como la de Pushkin etc,que por una razón de tiempo las empresas prefieren mas alguien que sepa o del lugar que mandar a alguien a que estudie( resultando un tanto ridiculo para la empresa)porque creo y perdonen que hacer o formar un grupo para el estudio de la Lengua Española me suena a promocion comercial,"..estudie español los primeros 3 meses son gratis."
Corrijanme si me equivoco...
Ja-ja!!! Por lo visto, Carlitos, los españoles te dieron por el culito y lo mandarón a joder a Rusia porque eres una lapa pijotera sin remedio a quien no son capaz de aguantar ni sus propios familiares. Un tipo tan jodón, resentido y importuno, no podrá adaptarse en ninguna parte del mundo, dado a que eres un grotesco defectuoso moral sin remedio alguno, perjudicial para cualquier sociedad medio decente.
En este momento el español no es muy unificador en España.
Lo de llamarle POLACOS a los catalanes, supuestamente en sentido peyorativo, es imteresante. Sé que en Cuba, por ejemplo, antes del comunismo se le decía polacos a los judíos. Pero no en sentido peyorativo. Parece que los polacos de por ayá eran de Polonia y llegaron al Cariben huyéndole al comunismo.
>Yelena написал:

>--------------

>

>> -Вялікі турыст- escribe:

>>--------------

>>Si cada uno de cada etnia compartiría SU punto de vista....??!!!

>>

>>

>>SI CADA UNO DE CADA ETNIA COMPARTIERA (COMPARTIESE) su punto de vista.....

>

>¿En qué estaría yo pensando...?

>

>Obviamente, dentro de la reflexión sobre las múltiples etnias con sus lenguas y tradiciones.

>

>Supongo que a los que hablan lengua MOKSHA y lengua ERZIANA, por ejemplo, les encantaría comunicarse con todo el mundo en su propia lengua, pero no podrán disfrutar de ello NUNCA.

>

>Así que, Bernardo, un Estado tiene que contar con una lengua UNIFICADORA. Que históricamente el peso de ser unificadora cayó sobre el Castellano, Usted ya no lo puede cambiar. Solamente le queda REFUNFUÑAR, protestar.... y ¿ de qué sirve? .. Puede conllevar a estar de mal humor y poner de mal humor a muchos otros, provocar una subida de tensión, problemas para conciliar el sueño, etc, etc.

>POr cierto, el asunto de las "fronteras naturales" debería discutirlo con los del Reino de Aragón. Pero los mañicos son gente con mucha honra y clase a pesar de aparentar ser tan "folclóricos".

>

>¿Podría explicarme el por qué de llamar a los catalanes "polacos" en sentido peyorativo, por favor?

>

>Saludos

>

>

>

>

>

>

Compañeros, acaso ustedes no se dan cuenta de que todos nosotros necesitamos a los políticos como el oxigeno para vivir, porque es vital para nosotros siempre tener a alguien a quien se pueda acusar y culpar de todos los achaques y fracasos. Sin eso, nuestra autoestima siempre permanecerá endeble y nos llevará a la ruina insalvablemente.
A veces me da la impresión de que la gente en común piensa que los políticos son extraterrestres o robots mandados a la tierra para destruirnos. Nada de eso, compañeros,somos con ellos como la carne y la uña y por eso los elegimos y seguiremos eligiendo, no se puede subsistir sin ellos, lo mismo que sin dinero.
 Пользователь удален
Hola Kathi
Mas a mi favor,estos se llama promocion industrial o habitacional,no entiendo que son especificaciones tecnicas una parcela de tierra es una parcela de tierra,aca o en la China si quieres el valor "llave" de la operacion osea la ubicacion, el potencial de negocios etc,es larga la lista,simplemente es una cuestion tecnica de Marketing que creo que no es el objeto de la pregunta,no!!!!y no creo que la municipalidad tenga un predio disponible sin sacarle un beneficio o redito tanto economico como politico,pero bueno estoy aca y desearia estar alla...
un saludo
 Пользователь удален
Hola Alejandro,
estoy de acuerdo con vos.
La mayoría de los que comentaron, estoy seguro que también lo está. Lo de las correcciones punti y quisquillosas es lo único que no quieren resignar. Y bueno, que así sea-
Como te habrán roto las bolainas, para que escribieras semejante manifiesto!
"Tomalo con calma..."
Te mando un saludo y otro de Charly



>Alejandro Gonzalez escribe:

>--------------

>Estamos entre todos buscando la manera de evitar las permanentes faltas de respeto y agresiones gratuitas. Creo que eso va a ser casi imposible de conseguir en tanto no haya un ADMINISTRADOR que regule el foro. En los mejores foros de Internet hay personas que se dedican precisamente a controlar el clima del intercambio. Cuando alguien insulta, agrede, provoca o hace un comentario que hiere la convivencia, su mensaje es borrado del foro (y si insiste, lo que se borra es directamente su perfil).

>

>Dado que no contamos con esa posibilidad, tendremos que regularnos nosotros mismos de la mejor manera posible. Para eso, propongo llegar a cierto consenso respecto a ciertas normas de participación, a saber:

>

>1. NO INSULTAR NI UTILIZAR LENGUAJE LESIVO.

>2. NO DESCALIFICAR AL OTRO (“no sabes”, “no entiendes”, “¿dónde estudiaste?”, “no eres profesional”, etc., etc., etc.).

>3. NO CORREGIR EN PÚBLICO. Los traductores somos personas con mucha susceptibilidad, y a nadie le gusta en general que le señalen errores. La mayoría de las veces, además, los errores que se señalan son estupideces. Hay que ser excesivamente puntilloso y tener cierta “mala leche”, por ejemplo, para señalarle a alguien errores que son solamente, y a todas luces, de tipeo. Cuando escribimos en estos lugares no lo hacemos con el celo con el que traducimos o escribimos. Por favor, basta de señalarnos entre nativos que “te ha faltado una r”, “te ha faltado una s”. Ahora bien, si no podemos resistir la tentación de hacerlo, HAGÁMOSLO POR PRIVADO. Eso ayudará a mejorar el clima del foro.

>4. NO CALIFIQUEMOS AL OTRO NI A SUS PREGUNTAS. No importa quién pregunta, para qué, por qué, con qué intención o con qué conocimientos. (“tú dices eso porque eres mujer/hombre/negro/judío/católico/ateo/ortodoxo/fascista/comunista/viejo/joven/español/latino/“gallego”/“sudaca”/ignorante/erudito/ etc., etc., etc.)

>5. NO SER TERMINANTE EN NUESTRAS AFIRMACIONES. ¿Quién sabe, después de todo, cómo son las cosas? ¿Quién es el dueño de la verdad? Colegas: no olvidemos nuestro radical estado de ignorancia. Borges decía que la filosofía era un “respetado sistema de confusiones”. Evitemos dogmatismos, porque no conducen a nada. En última instancia: ¿a quién le importa lo que nosotros discutimos aquí? Somos poquitos: cuidémonos, entonces.

>

>Repito, como no hay ADMINISTRADOR, sólo nosotros podremos cumplir estas normas. Propongo que, cuando alguien agreda, insulte, descalifique o demás, tengamos la PRUDENCIA y la SABIDURÍA de no contestar, de dejar a esa persona hablando sola. (Yo ya lo he hecho en este foro, y créanme que funciona). Porque si respondemos a la agresión, eso genera otra, y luego otra, y eso no tiene final.

>

>En fin, tomen esto como una sugerencia y, acaso, un buen intento. Si no les gusta, si no están de acuerdo, ignoren este mensaje o tírenlo a la basura. Lo último que deseo es que este tema termine otra vez en una catarata de insultos y agresiones mutuas.

>

>Saludos!

>

>

>

Produce algo, tontuelo. ¿O es que a tu titiritero se le han atascado las cuerdas?
>Barcelona escribe:

>--------------

>¿Por qué haces un clon de Vladímir? Te viene demasiado grande para tu pequeño cerebrito de borrego degollado.

>

>

>>- El Nuevo Turista - escribe:

>>--------------

>>Queridos amigos. Hemos pasado una semana de relativa tranquilidad. Pero el Topo ha reaparecido hoy.

>>

>>Hay personas que no tienen argumentos y están entrenados para disminuir al otro con ataques a su persona, y hay una muchedumbre de inconscientes que se dejan engañar por estos bribones, y generalmente esas personas son tremendos zoquetes, no argumentan, no refutan educadamente, solo ofenden y creen que así prueban sus ideas.

>>

>>Ante un cuestionamiento dan opiniones vacías, sin fundamentos, en las cuales si indagàs algo más, ya no saben como sostener su postura.

>>La agresiòn y los insultos en respuesta a algo solo demuestra miedo e ignorancia ya que la misma supera los limites de su conocimiento o no tienen conceptos firmes ni seguros y ante una verdad sólo atacan para defenderse. Gente así da lástima. Son unos infelices. Saludos.

>>Pero bueno supongo que todo eso mas alla de la ignorancia tambien es porque al expresarse no usan el respeto, la veracidad de lo que dice, el modo y medir las consecuencias.

>

A quien le gusta que los extranjeros anden comentando sobre su país como eruditos infalibles? En un sinnumero de sitios de internet muchas personas se dedican a exponer sus mas profundos y serios analisis, sin mayor deseo que hacer mella del arbol caido y semejar grandes conocimientos. Yo no considero educado, ni correcto que se hable asi de Cuba en ningun lugar y menos por los que no son cubanos, que solo han estado hasta cierto punto involucrados en nuestro dia a dia. Acaso cree alguien que este tipo de comentarios tiene alguna finalidad sana? Hay quienes admiran la luz y el calor del astro rey y otros que insisten en contar sus manchas. Pasando a las cuestiones del idioma quisiera decir que el conocimiento del castellano (no del español porque en España se hablan muchos idiomas y no se considera ¨que hayan destruido el español¨) va mas alla de la pronunciacion diferenciada de la c, s o z, de un acento o frases; es muy comprensible que un archipielago(ese es el termino correcto) con una poblacion hija de Africa y España en su mayoria, con una cultura resultante de sus predecesoras pero a la vez diferente, hable pues una version un tanto particular del idioma, el uso correcto de nuestra lengua implica ademas la educacion, la cortesia, la modestia y muchos valores ademas que a veces son subestimados por muchos a la hora de opinar de Cuba y que a veces pasan desapercibidos al mirar la humildad de nuestro pueblo, quiero decirles que cuando se habla de Cuba, cuando se comenta de nuestros problemas con tanta frialdad, insultan nuestros principios, nuestra idiosincracia, nuestra familia y todo lo que con desinteres ha entregado nuestro pueblo en aras de la solidaridad. Hay una frase muy cierta que dice: "...trata de que cuando hables, tus palabras valgan mas que tu silencio..."
No escribi esto con la intencion de ofender sino con el orgullo de hablar bien de mi pais. Acaso no empleo correctamente la lengua de Cervantes por el hecho de que le diga: asere respeta mi tierra?

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 773     4     0    123 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...