Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Angel написал:
>--------------
>
>Спасибо дорогой Крот, но ты знаешь, что, если река звучит, он, потому что вода приносит....
Конечно, конечно, ну кто же этого не знает?! Если река звучит, то да...
No me agradezcas por mantenerlo ocupado,es un amigo,aparte me cae bien y si me correje mejor para el le voy dedicar mas tiempo a la lengua de Pushkin...
Un abrazo Angel
Miguel Ángel Martínez, Vice-President y responsable de multilingüísmo en el Parlamento Europeo no relata su punto de vista sobre las emociones en el proceso de interpretación. INTERESANTÍSIMO.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 263 (20 ms)
SMQ:
Как-то никто не "ранил", да и увели от меня всего один лишь раз, и то были "ángeles portores", к ним не приревнуешь, и было это оооочень давно, в другой ооочень знакомой жизни....
Как-то никто не "ранил", да и увели от меня всего один лишь раз, и то были "ángeles portores", к ним не приревнуешь, и было это оооочень давно, в другой ооочень знакомой жизни....
Ángel, no ves siempre, pues eres chiquitito. El Cóndor es como la amapola que está muy alto, alto, alto, y tú Ángel, eres chiquitito, tú eres chiquitito, chiquitito nada más.
>Angel написал:
>--------------
>Hola
>Gran Condor,acertastes por la traducción literal y sí, se entiende, es esa la traducción verdadera, y el sentido, pero también debo confesar que hubo una trampita, pero bueno vos sabrás comprender, lo del calentamiento global y el apareo de las ballena jorobada , que a ellas si las endereza la muerte,jajajaja,te mando un gran saludo, el cóndor es una hermosa ave que compartimos en el centro sur de Los Andes, son aves magnifica yo acaricie una cuando estuve en Mendoza una amiga los cría en una reservación, alcance a tocarlas y están geniales, pero volviendo al tema gracias Tu si vuelas alto, jajaja
>Un gran saludo
>
>Angel написал:
>--------------
>Hola
>Gran Condor,acertastes por la traducción literal y sí, se entiende, es esa la traducción verdadera, y el sentido, pero también debo confesar que hubo una trampita, pero bueno vos sabrás comprender, lo del calentamiento global y el apareo de las ballena jorobada , que a ellas si las endereza la muerte,jajajaja,te mando un gran saludo, el cóndor es una hermosa ave que compartimos en el centro sur de Los Andes, son aves magnifica yo acaricie una cuando estuve en Mendoza una amiga los cría en una reservación, alcance a tocarlas y están geniales, pero volviendo al tema gracias Tu si vuelas alto, jajaja
>Un gran saludo
>
Hola! Yo , no estoy en Los Angeles Sino en Cuba , pero igual , si quieres podemos intercambiar mess. Soy cubana y estudié 5 años en Rusia por lo que el idioma lo entiendo un poco
saludos
Viviam
saludos
Viviam
>Angel написал:
>--------------
>
>Спасибо дорогой Крот, но ты знаешь, что, если река звучит, он, потому что вода приносит....
Конечно, конечно, ну кто же этого не знает?! Если река звучит, то да...
No me agradezcas por mantenerlo ocupado,es un amigo,aparte me cae bien y si me correje mejor para el le voy dedicar mas tiempo a la lengua de Pushkin...
Un abrazo Angel
hay que ver las vueltas que da la vida en el mundo. De todas las formas, cuando llegues a Moscú, a ver si puedo yo venir por allá para tomarnos un cafetito en algún bar.
>Angel написал:
>--------------
>Angel написал:
>--------------
Sí, tiene manía de grandeza. ¿Recuerdas esa película de Luis de Funes, el conocido cómico francés?
>Angel написал:
>--------------
>Dejalo desde que es filologo, segun dice ,esta insoportable ya se le va a pasar y volvera a la normalidad.
>Angel написал:
>--------------
>Dejalo desde que es filologo, segun dice ,esta insoportable ya se le va a pasar y volvera a la normalidad.
¿Puede el intérprete traducir con el corazón?
Miguel Ángel Martínez, Vice-President y responsable de multilingüísmo en el Parlamento Europeo no relata su punto de vista sobre las emociones en el proceso de interpretación. INTERESANTÍSIMO.
Aguante la compactera, fierita!!:)
>ANGEL escribe:
>--------------
>
>Hola quiero agregar siendo de Argentina,que al dispositivo que contiene o pone en funcionamiento al CD-ROM muchos le llaman aqui " compactera" porque es donde se coloca el disco compacto
>ANGEL escribe:
>--------------
>
>Hola quiero agregar siendo de Argentina,que al dispositivo que contiene o pone en funcionamiento al CD-ROM muchos le llaman aqui " compactera" porque es donde se coloca el disco compacto
Oh, esas modalidades del español. A veces se forma cada rollo.
>Angel написал:
>--------------
>Querido Youke
> Aca (en Argentina)se dice que "en la pista se ven los pingos"
>Pingos = Caballos, en lunfardo rioplatense
>
>Gracias por tus comentarios!!!
>Angel написал:
>--------------
>Querido Youke
> Aca (en Argentina)se dice que "en la pista se ven los pingos"
>Pingos = Caballos, en lunfardo rioplatense
>
>Gracias por tus comentarios!!!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз