Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1113 (99 ms)
Наблюдая за современными смазливыми девчонками, любой здравомыслящий самец приходит к выводу, что они делают слишком большую ставку на свою физическую привлекательность и обаяние, всецело им доверяя и думая, что это как раз и является основным орудием в их беспощадной борьбе за закабаление своего единственного и неповторимого мачо. На самом же деле, женская красота в современных условиях является очень ходовым и распространённым товаром, купить который могут себе позволить даже не очень состоятельные и очень противные дядечки. Поэтому, она конечно же может производить поражающий моментальный эффект на подобии шампанского, которое быстро бьёт в голову, но воздействие от него так же быстро проходит и приходится идти покупать другую, ещё неоткупоренную бутылку. С другой стороны, хоть я и не сторонник избитых фраз, но на практике происходит именно так: чем девушка красивее, тем, как правило, она же является прямопропорционально более недалёкой. По своей переводческой практике хочу заметить, что где-то 80% моих состоятельных клиентов всех возрастов просят меня показать им в Москве самые шикарные злачные места. Причём, большинство из них являются порядочными и примерными семьянинами. В Москве, естественно, есть такие заведения, где ты можешь найти девиц на любой, даже самый изысканный вкус, только доставай и плати, делов-то куча. Но самое интересное, что несколько раз я был свидетелем, когда испанцы приобретали себе шикарных славянских девиц на ночь оптом, по две-три штуки зараз.

>chiticalla написал:

>--------------

>Какой это плохой образец сальсы был в прошлый раз, Маркиз? Наоборот, хороший. Но почему, объясните, латиноамериканскую сальсу надо сравнивать с русской водкой? А не с русскими танцами: присядкой, чечёткой и др.? Или Вы убеждены, что русские только за воротник закладывать умеют? Кстати, никакого сожаления о том, что "российским гражданам никогда не научиться танцевать Сальсу так блестяще..." лично я не испытываю, т.к. невозможно уметь делать всё лучше всех, согласны??

С водкой я пошутил, намекая на поразительную выносливость и стойкость российского народа, развившуюся в результате такого сурового климата и не менее тяжкой истории Государства Российского.
А за воротник закладывать, кстати, умеют с успехом во всем мире, но не становятся почему-то, как правило, такими буйными, как в Росии. Вы же все прекрасно знаете, что по пьяной лавочке совершается огромное количество тяжких преступлений: люди хватаются за топора, образно говоря. А насчёт научиться танцевать сальсу, как это делают наши латиноамериканские друзья, так всему своё время. Вижу, что этот танец с каждым годом завоёвывает в России всё большую популярность, и уже есть свои мастера, которые мало чем уступают своим заокеанским любителям этого танца. Очень радует, например, сложившаяся традиция на причале андреевского моста в Москве, где в этом году отпразновали юбилей проведения латиноамериканских танцев - 10 лет. Картина очень зрелищная и всё-время привлекает массу народа, но, самое главное, что эти танцы пробуждают в людях светлые человеческие чувства, а не агрессию.



Вы можете посмотреть на мою страницу и убедиться в том, что у меня декларированных друзей больше, чем у кого бы то ни было и рейтинг у меня был неплохой. Дело в том, что всегда есть завистники, которые ставят основной целью своей жизни подсидеть и опустить кого-либо, так как получают от этого животное наслаждение. Причём, они в этом не виноваты - природа у них такая и они ничего не могут с собой поделать, как скорпион. Мой рейтинг начал падать тогда, когда относительно недавно появился один "уважаемый" член в многогранном обличье и стал планомерно каждый день отбирать у меня баллы. Потом я узнал, что он делал это не только со мной, но и с другими форумчанами с высоким рейтингом. А что касается различных там ядрёных слов и ругательств, то дело лишь в том, чтобы научиться правильно и к месту их вставлять и тогда, я в этом убеждён, твой рейтинг будет расти как на дрожжах, так как народ это обожает. Классический пример этому Жириновский, или Чавес со своим "gringos de mierda", так что не всё так просто, господа, как может показаться на первый взгляд.
Это касается не только Вас.
>Евгений Куприянов написал:

>--------------

>Г-н Турист, я бы не стал так однозначно судить насчет тона в отношении начинающих переводчиков. Я погорячился, написав Владимиру в ответ на его критику моего испанского языка, что мол пусть за своим испанским следит. Я признаю, что в данном случае я был неправ. Если его критика имела целью заставить людей (и меня в том числе) грамотно писать на испанском языке, или самому найти ответ на свой вопрос, прежде чем обращаться к людям, то большое ему спасибо за это (опять же если он преследовал именно эту цель).

>> -Yóukè- написал:

>>--------------

>>Крот лукавит. Трудно найти в этом форуме более грубых посланий, чем те, которые пишет этот господин. И не только. Тон, каким он обращается к начинающим переводчикам и людям нуждающимся в помощи, оставляет желать лучшего.

>>>Vladimir Krotov написал:

>>>--------------

>>>

>>>>Евгений Куприянов написал:

>>>>--------------

>>>>На аналогичном форуме (Forum.Hispanistas.ru) к будущим участникам предъявляют вот такие требования, чтобы исключить троллинг:

>>>>

>>>>Вы подтверждаете своё согласие не размещать сообщения оскорбительного, нецензурного, угроз и призывов к национальной розни, а также прочих материалов, нарушаюших законы Вашей страны, страны, которая предоставляет услуги хостинга для форума “Форум изучающих испанский язык и культуру”, или международного законодательства. В случае размещения подобных сообщений, администрация форума может заблокировать Ваш аккаунт и поставить об этом в известность Вашего провайдера. С этой целью сохраняются IP адреса всех сообщений. Вы соглашаетесь с тем, что администрация “Форум изучающих испанский язык и культуру” оставляет за собой право в любое время по своему усмотрению переместить, закрыть, редактировать, или удалить любую тему на форуме.

>>>>

>>>Эх, вот нам бы сюда такие правила!!!

>>

>


>Yelena написал:

>--------------

>Судари, я что-то впрямь, как учащаяся средних классов...

>Сомнение взяло: в суде по гражданским делам переводить как обычно? Т.е. от "я" (не моего, естественно).

>

>Меня в последние годы только на всякие уголовные (мелкие) разбирательства иногда требовали в качестве переводчика. Там чётко: "обвиняемый говорит - dice".

>

>Rosa, извините, пожалуйста, что я о другой психологии :) на Вашей ветке.

Ничего страшного матушка-сударыня, все мы стареем и бронзовеем, никуда от этого не денешься, такова-с наша доля-с, чёрбы её побрал. Когда я недавно был на морях, то случайно обратил внимание на большую ракушку, по внешнему виду которой я сразу же определил, что она довольно стара-с, так как была покрыта всякими неприятными на вид морскими вкраплениями. И мне внезапно пришло на ум то, что вот и мы с вами со временем покрываемся всякой жизненной дрянью и становимся непробиваемыми и толстокожими в своих понятиях и догмах. Но самое страшное, что мозги-то тоже стареют и портятся. Остаются только лишь определённые навыки и знания, полученные с юных времен, сравнимые с условными рефлексами, которые приводят нас в заблуждение, что наш разум ещё чего-то стоит.

>Yelena написал:

>--------------

>Гражданский кодекс Российской Федерации

>

>Глава 17. Преступления против свободы, чести и достоинства личности

>

>Статья 130. Оскорбление

>

>1. Оскорбление, то есть унижение чести и достоинства другого лица, выраженное в неприличной форме, -

>наказывается штрафом в размере до сорока тысяч рублей или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период до трех месяцев, либо обязательными работами на срок до ста двадцати часов, либо исправительными работами на срок до шести месяцев.

>

>2. Оскорбление, содержащееся в публичном выступлении, публично демонстрирующемся произведении или средствах массовой информации, -

>наказывается штрафом в размере до восьмидесяти тысяч рублей или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период до шести месяцев, либо обязательными работами на срок до ста восьмидесяти часов, либо исправительными работами на срок до одного года."

Если пересадить всех людей, которые не переносят друг-друга в интернете и выражают свою неприязнь в резкой форме, когда их к этому принуждают и подстрекают, тогда, Лена, в нём не останется больше 101 человека во всём мире и сто первой будете Вы, он просто перестанет существовать. Самые большие оскорбления на самом деле проявляются в делах, а не в словах и прежде всего к наиболее незащищённым слоям населения. К примеру, та ситуация, в которой сейчас находятся российские пенсионеры и брошенные дети(и не только они) - является безусловным и напрямую убивающим оскорблением для них, по сравнению с которым любые бранные слова покажутся детским лепетом. Статистика продолжительности жизни в России говорит об этом более чем красноречиво. Но вот что интересно, что это мало кого волнует, и об этом как-то все предпочитают умалчивать в платочек. Зато, когда, фулано де таль, посылает пару ласковых хулану де таль, то почему-то, иногда, поднимается такая невообразимая шумиха, что хоть святых выноси. А насчёт оскорбления, скажу я Вам, дорогая Елена, Вы видимо давно уже не живёте в России и поэтому совершенно ушли от её буден, или просто, видимо, позабыли про них как страшный сон, и не мудрено, я очень Вас понимаю, патриотов, предпочитающих жить там, в Испании. В России, Лена, хочу Вам напомнить, настоящим, бьющим наповал оскорблением считался и считается настоящий и ядрёный матерок-с, а всё остальное - лишь детские забавы. Кроме того я назвал вещи своими именам, и сказал, что думаю об этом свине, который если Вы, надеюсь, помните сам себя таким изобразил. А может быть Вы мне скажете, любезнейшая, что это не свинья там нарисована, а Ахалтекинская лошадь, тогда я может быть даже и начну сомневаться, начну думать, что у меня началась белая горячка и что стоит завтра пойти к психотэрапэвту, аминь.
На кануне вражеского рождества
На кануне, или в канун вражеского рождества, почтенные вы мои, я почему-то всегда сильно размокаю и становлюсь похожим на мокрого гуся. Я и сам никак не способен объяснить себе этот феномен, посещающий меня с каждым разом всё больше и больше, именно, почему-то только лишь тогда, когда наступают эти мистические числа. Я становлюсь слишком меланхоличным существом и на меня на подобии неотвратимого цунами начинают наплывать воспоминания моей беспутной и шальной юности. Да, друзья мои, хочу вам признаться, что в те времена у меня практически отсутствовали мозги, то есть они конечно же были, но в них в то время не хватало чего-то весьма нужного, не было своей воли и поэтому они безпрекословно, как последний холоп, подчинялись моим низменным страстям и плоцким вожделениям. Судите сами, незлые мои, так как у меня возникло в эти светлые дни непреодолимое желание поделиться с вами лишь одной из этих моих многочисленных невероятных историй в которых нет ни капельки вранья, ни приукрашивания.
Так вот, в некотором царстве, в некотором государстве, о котором вам будет совсем несложно догадаться шёл 1987 год.
(продолжение следует).

>Yelena написал:

>--------------

>А куда подевалась тема об этих самых распорядителях, которых кто-то техническим термином "модератор" окрестил ???

>

>Я хотела и хочу добавить, что не у многих есть заслонки и запасные трубы, чтобы своим "паром" - пылом-жаром других не задевать, да не обдавать. И те кто берутся за роль распорядителей виртуальных клубов не проходят "техосмотр" на наличие этих механизмов.

>А те кто "паруют" бес-пре-дель-нооооо тем и пользуются.

>

>не успеваю закончить, у меня тут устный ждёт

Вчера ходил в Лужники на футбольный матч ЦСКА-Реал Мадрид. Признаюсь, что я не посещал подобные мероприятия, начиная с 1980г, во время московских олимпийских игр.
Так вот, на этой игре присутствовало 70.000 человек всех возрастов, сословий и уровней. Больше всего меня поразило полная разнузданность и раскрепощённость болельщиков, которые со смаком, во всё горло, выкрикивали самые грубые непристойности, выражаясь лишь отборным и изощрённым матом. Молодые люди культурной наружности, которые в своей повседневной жизни примерно, как положено, ведут себя дома и на работе,- не позволяя себе никаких волностей,- здесь полностью распоясываются на протяжении 90 мин., то есть дают необходимую слабинку своему внутреннему зверю, который безусловно сидит в каждом из нас. Кстати, меня также поразило то, что было большое количество женщин и детей. Никому из окружающих даже и в голову не приходило делать какие-либо чопорные критические замечания этим крикунам, так как в подобной обстановке это бы выглядело совершенно комичным, неестественным и неуместным. То есть для всего в этой жизни существуют свои особые ситуации, где предобладают определённые схемы поведения и самовыражения. Другими словами, на пляже люди должны находиться в купальниках, но не могут появляться в тех же купальниках на улице. Теперь вы, наверное, уже поняли к чему я клоню. Так вот, друзья мои, интернет в этом смысле можно запросто приравнять к стадиону, но не в коем случае не к избранному благородному собранию. Поэтому, те люди, которые возмущённо взывают здесь к исполнению формальных приличий, яростно махая своим указным пальчиком, выглядят ну очень комично, мягко говоря, на мой взгляд.
 Пользователь удален
Carlos, estimado amigo: es tu derecho soberano el no aceptar la razón de un ruso nativo que durante toda su vida, ya habiendo cumplido sesenta y tantos, habla, y lee, y piensa, y canta (de vez en cuando) en este idioma - lo único que es en mi poder, es volver a repetirte:
NO SE DICE EN RUSO высокая снисходительность! Ни по-книжному, ни по-учёному, никак! Sí que puedes decir: он был ко мне ВЕСЬМА СНИСХОДИТЕЛЕН. И несколько других вариантов. Но ни "высокая снисходительность", ни "большая снисходительность" не употребляются в естественной речи. Снисходительность - она или есть, или её нет! А вот степень ее проявления определяется уже глаголами и НАРЕЧИЯМИ.
А уж верить тебе в это или нет - решай сам. Может, ты знаешь в русском что-то, чего не знаю я...
Нет, Маркиз, их и пропить нельзя. В вашем случае сработал инстинкт защиты вашего организма. Он расслабился из-за того, что почувствовал ослабление обстановки. У меня такое бывало после сильной перегрузки, когда переговоры длились целый день (с перерывом на обед). А еще мне однажды пришлось переводить Рамона Кастро (старшего брата Фиделя) по бумажке, которую мне подсунули перед самым выступлением. Это был ужас! Когда нет бумажки, то ты можешь как-то выкручиваться, а бумажка требовала отвлекаться на подбор нужного слова, происходили заминки и т.п. После этого я таких экспериментов неделал. Бывало, что от усталости вместо русского слова выскакивал синоним на испанском и тормозил перевод. Да, я никак не мог понять в 70-х годах прошлого столетия, какой "умный" советский чиновник приравнял в свое время профессию переводчика к рабочей профессии. Я тогда вкалывал больше всех, а получал в три раза меньше денег.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 784     4     0    125 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
Показать еще...