Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1 (49 ms)
Давайте попытаемся перевести по-нашему, по-дилетантски.
Dicen que vas andando
callaito con tus besos,
el dia en que abras la puerta
callaita estare dentro.
Говорят, что ты втихомолку
раздаёшь свои поцелуи,
В тот день, когда ты откроешь мою дверь,
Я буду тихонько ждать тебя внутри.
Cuando toco tu camisa,
los lunares de tu sueño,
si un día abriera mis ojos,
no vería yo ese sueño...
Когда дотрагиваюсь до твоей рубашки,
Крапинки которой погружают меня в транс,
О, если бы я смогла однажды открыть свои глаза,
То избавилась бы от этого сна.
DE TANTO LLORARLE YO A UN ÁRBOL,
TUS OJOS NEGROS SE ME FUERON,
Y AHORA, YA NO LLORO TANTO...
От стольких пролитых слёз возле дерева,
Твои чёрные глаза уже не преследуют меня,
И сейчас я уже столько не плачу.
Y ahora rezan, van cantando,
lo que un día
dijo el mármol blanco
y esa noche, ya no estabas,
tres dias fueron, tres mañanas,
y las notas me cantaban,
que si el mar viene del río
hoy mi río llega al mar...
al mar... llega al mar...
И сейчас все молятся и поют о том,
Что однажды произнёс белый мрамор,
И тем вечером тебя уже не было,
Это продолжалось три дня и три ночи,
И мне ноты пропели о том,
Что если море приходит через реку,
То сегодня моя река достигнет моря,
моря достигнет моя река.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 419     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...