Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1196 (166 ms)

http://www.translate.ru/Default.aspx/Text
Ingrese a esa página del Traductor ruso, pero no se confie, mejor es traducir palabra por palabra, he puesto todo mi esfuerzo, pero no ha "RIMA", pero aunque sea para que tenga una idea del significado del poema. Espero me disculpe-Así lo sentí Yo.
Te miro
Pero como si no te veo
Te quiero decir : Te amo
Pero te dije: Te odio.
La frase por el contagio, los pensamientos se han suspendido
Y bien, es hora de ir a casa
El ángel es mi ser sobrenatural
Que haces tu con conmigo.
El estribillo:
No fumes, no te luce ( no se te ve bien)
No te desesperes pasará
Ahora a nosotros estamos contigo, para que callar.
No fumes, no Te cierres EN el humo
NOS perdonaremos uno Al otro . (deja amigo, los amigos se perdonan
Por esto te has permitido perderme.
Tu siempre renuncias
Pero de nuevo no te creo
Tus lágrimas - son como los diamantes
Y tus palabras - son bisutería.
>Ramon Caravaca escribe:

>--------------

>Hola a tod@s, alguien me podria , x favor, traducir esta cancion de Lolita que me encanta?? la verdad es que mi ruso es bastante pobre y paso de hacer el ridiculo.

>

>Muuuchas gracias a todos.

>

>Я на тебя смотрю

>Но как будто бы не вижу

>Хотела сказать: Люблю

>А сказала: Ненавижу.

>

>Фраза заразой, мысли зависли

>Ну хватит, пора домой

>Ангел мой неземной

>Что ж ты делаешь со мной.

>

>Припев:

>Не кури, тебе не идёт

>Не дури и это пройдёт

>Теперь нам есть с тобой о чём помолчать.

>Не кури, не прячься за дым

>Давай друг-друга простим

>За то, что ты позволил мне тебя потерять.

>

>Ты как всегда в отказ

>Но опять тебе не верю я

>Слёзы твои - алмазы

>А слова - бижутерия.

>


>Natalie Terekhova написал:

>--------------

>А мне почему-то нравится, так звучно, романтично. "duende"...А перевод можно дать в примечаниях, предисловии. Существуют же у нас без перевода и канте хондо, и романсеро, и прекрасно передают атмосферу другого мира, другой ментальности.

Все на этом акцентируют внимание, или прикидываются восхищёнными, лишь потому что это сказал Федерико Лорке, и, чтобы не прослыть дурачком и невежей, нужно с умилённым видом произносить "о да, как это прекрасно", просто так принято, такова аксиома человеческого фарисейства. Если бы туже фразу сказал бы какой-нибудь Ваня из деревни Кукуево, то никто на неё даже и не обратил бы внимания, а может быть даже и,наоборот, сказал бы "фу, какая гадость". Так что основное преимущество любого признанного таланта заключается в том, что он может позволить себе говорить любые глупости и пошлости, а окружающие его почитатели всё равно будут видеть в этих глупостях тайный и великий потайной смысл. Ничего не попишешь, так устроена тщеславная психика человека, она должна постоянно подтверждать своё превосходство по отношению к другим(обычным) сородичам путём создания своих собственных кумиров и своей шкалы ценностей, придуманных лишь для того, чтобы слепить хотя бы внешнюю видимость своей исключительности по отношению к остальной серой массе людишек. С другой стороны, мне очень по душе термин "психологическая индукция", т.е. другими словами, если сделать такой эксперимент и какой-то группе людей с детства с серьёзным и величественным видом постоянно вдалбливать, что дерьммо - это золото, а золото - это дерьмо, то они в конце-концов не будут в этом сомневаться. Возвращаясь к своему основному тезису, опять хочу повторить, что человек как вид никогда не был настолько разумным существом, сколько внушаемым.
Buena aportación, Yelena.
>Yelena escribe:

>--------------

>Si alguna vez oye a un español exclamar dirigiéndose a otra persona: "Anda.¡Qué te den morcilla!" ¿Pensará Usted que este español aconseja al otro deleitarse con este tradicional embutido español? En ruso sería: "Давай, шагай, и пусть тебе дадут (отведать) кровяную колбасу". Hay morcilla de arroz, de cebolla, de piñones y hasta la hay con denominación de origen: la morcilla de Burgos. ¿Pensará Usted que el buen samaritano desea que el otro se beneficie de los nutrientes de la morcilla? La morcilla es rica en proteínas, grasas y hierro, contiene oligoelementos como el cobre y el manganeso.

>Pues, no. Si piensa así, se equivoca.

>Para entender esta expresión habrá de remontarse a la Edad Media cuando en muchas ciudades y pueblos españoles proliferaban perros y gatos vagabundos que propagaban la rabia (por cierto, este mismo problema lo tienen en la actualidad Moscú y San Petersburgo). Para luchar con este mal, las autoridades decidieron colocar por las calles MORCILLAS envenenadas con estricnina.

>Ahora está claro que "Qué te den morcilla" significa "Qué desaparezcas de mi vista / qué desaparezcas de la faz de la tierra" ("Сгинь! Сдохни как бешеная собака".)

>A propósito, muchos españoles desconocen la historia de esta expresión.

>Hablando de embutidos, en ruso encontramos la expresión :"Катись колбаской по Малой Спасской!" - rima ("Rueda, rueda como una mortadela por Málaya Spásskaya" - nombre de calle .

>En este caso no se desea que pase algo malo, lo único que se anhela es que la persona en cuestión se largue: "Largo de aquí. Humito.¡Qué te pires!"

>

>Y ¿por qué a una persona la pueden llamar "CHORIZO"?

> ¿por su sabor

> por su olor o

> porque lleva pimentón?

>


1. ЖИВОТНОЕ, ПТИЦА, НАСЕКОМОЕ
2. ЧТО ДЕЛАЕТ
3. КАКОЙ ЗВУК ИЗДАЁТ (на русском языке)
4. КАК ПОДЗЫВАЮТ (ДОМАШНИХ)
1. Собака (и прочие из семейства псовых)
2. Лает, рычит, урчит, воет, скулит
3. Гав-гав/Р-р-р/У-у-у
4. На/Ко мне/Свистом/По имени
1. Кошка (и прочие из семейства кошачьих)
2. Мяукает, мурлычет
3. Мяу-мяу/мурр, мурр
4. Кис-кис/По имени
1. Корова/бык
2. Мычит
3. Му-у-у
4. Дочка, дочка/Сынок, сынок/По имени
1. Телёнок
2. Мычит
3. Му-у-у
4. Теля, теля
1. Коза/козёл
2. Блеет
3. Ме-е-е
4. По имени
1. Овца/баран
2. Блеет
3. Бе-е-е
4. Катя, Катя/Боря, Боря
1. Свинья (поросёнок, кабан)
2. Хрюкает, визжит
3. Хрю-хрю
4. Вася, Вася
1. Лошадь
2. Фыркает, ржёт
3. И-го-го
4. По имени
1. Осёл
2. Трубит, ревёт, кричит
3. Йа-йа
1. Курица/петух
2. Кудахчет/поёт
3. Ко-ко-ко/Кукареку
4. Ти-ти-ти/Петя, Петя
1. Цыплёнок
2. Пикает
3. Пи-пи-пи
4. Цыпа, цыпа
1. Ворона
2. Каркает
3. Кар-р-р
1. Воробей
2. Чирикает
3. Чирик-чирик
1. Соловей
2. Поёт, свистит, щёлкает
3. Фьюить
1. Голубь
2. Воркует
3.
4. Гули, гули
1. Кукушка
2. Кукует
3. Ку-ку
1. Медведь
2. Рычит
1. Слон
2. Трубит
1. Лев
2. Рычит
1. Белка
2. Свистит
1. Верблюд
2. Фыркает
1. Морской лев (котик)
2. Лает
1. Утка
2. Крякает
3. Кря-кря
1. Гусь
2. Гогочет
3. Га-га-га
1. Журавль
2. Курлычет
1. Мышь, землеройка
2. Пищит
3. Пи-пи-и
1. Змея
2. Шипит
3. Ш-ш-ш
1. Гремучая змея
2. Трещит
1. Крокодил
2. Рычит
1. Муха (пчела, оса)
2. Жужжит
3. Ж-ж-ж
1. Лягушка
2. Квакает
3. Ква-ква
1. Кузнечик, сверчок
2. Стрекочет
1. Тюлень
2. Воет, мычит, лает, ревёт
1. Дельфин
2. Свистит, лает, тявкает и др.
Это зависть. "Неразвитая" Россия? Возможно. Но Россия никогда не имела колоний в Латинской Америке, В Африке и Азии. Развитие за чужой счет, это легко.
>Мария Елгазина написал:

>--------------

>Чемпионат мира по футболу 2018 года впервые пройдет на территории Российской Федерации.Конкурентами нашей заявки были Англия, Испания и Португалия, Бельгия и Нидерланды.

>

>Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон заявил, что "глубоко разочарован" провалом английской заявки на проведение чемпионата мира по футболу 2018 года и не стал поздравлять Россию с победой перед телекамерами, передает РИА "Новости".

>

>"Мы считаем, что представили лучшую в техническом отношении заявку, лучшую в коммерческом отношении заявку, подкрепленную эмоциональной поддержкой всей страны. Но этого оказалось недостаточно", - констатировал британский премьер в телезаявлении для журналистов в своей лондонской резиденции на Даунинг-стрит, куда он уже успел вернуться из Цюриха после участия в утренней презентации Англии.

>

>Кэмерон, который родился в октябре 1966 года, вскоре после того, когда Англия в первый и последний раз принимала главный мировой футбольный турнир, поделился, что очень надеется увидеть чемпионат мира на британской земле на своем веку.

>

>"Мы думали, что сумеем изменить ситуацию. Но видимо, не сейчас", - заключил он, закончив на этом свое заявление, в ходе которого поздравлений в адрес страны-хозяйки турнира 2018 года, пусть даже формальных, не прозвучало.

>

>Мнение простых англичан на форуме ВВС не без доли снобизма выразил пользователь по имени Ричард, пожелавший удачи "неразвитой" России.

>

>"Я рад, что заявка России оказалась успешной. Нам и так повезло, что мы живем в хорошо развитой стране. России и ее народу чемпионат принесет намного больше пользы, чем нам. Им он нужен больше. Огорчаться по этому поводу – лишь демонстрировать наш эгоизм. Поздравляю и желаю удачи России"./РИА-Новости/

>

Говоря об уровне переводов, да и не только переводов, но и любого другого искусства, нельзя не упомянуть о Школе. Под Школой я подразумеваю выработанную за многие годы на основе опыта методику(способ) обучения чему-либо, показавшую на практике свою эффективность и результативность. В этом отношении я всегда привожу пример с прекрасной и утерянной Школой советского спорта, которая позволяла на протяжении многих десятилетий завоёвывать наибольшее количество золотых медалей на всех олимпийских играх. Примечательно в этом отношении является то, что, например, любой средний человек может полностью посвятить себя какому-либо виду деятельности и отдавать ей всё своё время и силы, но всё-равно без Школы никогда не добьётся каких-либо значимых результатов. В этом смысле на первый план выходит неоценимая роль учителя, или тренера, которую нельзя заменить, практически, ничем другим. Кроме этого нужно также учитывать и возраст, когда человек решает серьёзно заняться тем, или иным делом с целью добиться в нём высокого уровня. Ведь ни для кого не секрет, что чем раньше человек увлекается и упорно занимается чем-либо, тем больше у него шансов стать корифеем в этой области. Так что я абсолютно убеждён в том, что существует два главных фактора для подготовки специалистов наивысшего уровня в любой сфере - это посвятить себя как можно в более раннем возрасте этому предмету и, естественно, иметь при этом страсть к его изучению, плюс Школа. Без наличия хотя бы одного из этих двух факторов, никто и никогда не может претендовать быть на высоте в своей области. В современной России, насколько я понимаю, все основные Школы разбазарили, а многие молодые люди идут учиться тому, или другому делу лишь, думая о том, какие денежные дивиденды может принести им данное занятие в будущем.
 Пользователь удален
>Layerchik написал:
>--------------

>Владимир, боюсь, что вопрос моего присутствия на форуме, это не попытка самоутверждения, а стремление улучшить свои знания и обогатить опыт, за сим не считаю незнание некоторых терминов проявлением слабости.

>Касательно набора текстов на испанском языке. К сожалению, в наших университетах и институтах студенты больше пишут от руки свои вирши и излияния, нежели набирают их на компьютере.

>А вообще мне не очень понятно, с какой целью ведутся не касающиеся темы разговоры, кроме попытки самоутверждения, что ни в коей мере не является продуктивным.

>И кстати, Владимир, вот вы уже написали мне множество сообщений, но ни одно из них так и не ответило на мой вопрос...

И снова вопросы: откуда ты взял слово "самоутверждение"?! По крайней мере ты его используешь как исходящее от меня? Но ведь это не так.
Когда я говорил об ошибках и слабостях, я имел в виду не твои вопросы - ты волен спрашивать здесь всё, что захочешь, и всегда кто-нибудь да ответит, и это очень хорошо! - а твой испанский язык (и подразумевал свой, весьма далекий от совершенства, соответственно тоже).
Третье: "вирши и излияния" НЕКОТОРЫЕ современные студенты, ВОЗМОЖНО, пишут и от руки (при этом, думаю, на родном языке!), а вот работают они сейчас в основном с ноутбуками и компьютерами - у самого внук в студентах ходит! Какой-то ты нетипичный очень студент получаешься.
Четвертое: если тебя по-прежнему интересует, что такое "ye" - приведи весь контекст, где употреблен этот термин, КАК ЭТО И ПОЛАГАЕТСЯ в подобных случаях.
А разговоры эти темы все же касаются: ты задаешь МАССУ ВОПРОСОВ, и хочется лучше понять, для чего они ставятся, чтобы можно было лучшим образом на них и ответить.
А теперь еще хочется также знать, КАКИЕ ИЗ НИХ относятся к "строительству капиталистических и социалистических обществ", столь необходимому для твоей курсовой работы, а какие - к "просто чтению про промышленность Венесуэлы".
 Пользователь удален

>Rioja написал:

>--------------

>

>>Vladimir Krotov написал:

>>--------------

>>Ну вот Вы же не можете дать такой оценки прочитанНому! Ведь не даете же!...

>

>«Не хотите дать оценку второго из них? Или весь Ваш пыл заканчивается на моей скромной персоне?»

>

>Турист мне менее симпатичен чем Вы Владимир. Но это не имеет ровным счетом никакого значения. Приводить набор некорректных высказываний Туриста не вижу смысла. И без того ситуация накалена, атмосфера на форуме испорчена. В воздухе «стаями носятся меркаптаны»

То есть снова - все разговоры только со мной. Все предложения - только мне. Все его дичайшие выходки - нормальное явление. Кражи аватаров, ников, "меркаптаны" уже не стаями, а просто тучами - всё в порядке вещей. И весь пафос осуждения, естественно - в одну сторону. Не пойдет, уважаемый! Не пойдет. Это не выход из тупика. Выходы ищут С ДВУХ СТОРОН. А для этого другая сторона должна быть АДЕКВАТНОЙ. "Элементарно, Риоха"! Но Вы, оказывается, не видите смысла приводить набор "некорректных высказываний" Туриста. Почему, интересно? Он что, не участник всего этого действа? У него есть индульгенция от Вас на любые действия? Почему же нет смысла? А если Вам сказать, что это ЕДИНСТВЕННАЯ возможность как-то остановить эту бучу, Вы увидите в этом смысл? Потому что до сих пор ВСЕ СЛОВА ВСЕХ ЛЮДЕЙ, пытавшихся призвать к порядку ОБОИХ действующих лиц, включая Ваши недавние призывы, тут же НЕМЕДЛЕННО И ОДНОЗНАЧНО подхватываются и истолковываются им в свою поддержку. Вот и сейчас именно так и произошло. И ровно то же самое произойдет и с последним постом. Так что не надо больше односторонних обращений, шановний пане, я устал об этом повторять. Есть ДВЕ СТОРОНЫ - говорите с ОБЕИМИ, ЕСЛИ ХОТИТЕ. Со мной Вы уже поговорили достаточно, пора и ко второму собеседнику обратиться. На этом я свой односторонний диалог с Вами закрываю. Не будем больше воду в ступе толочь.

>A N G E L написал:

>--------------

>Ответь мне это?

>на испанском языке пожалуйста!!!!!!

>

>Кому на Руси жить хорошо? (Кто богаче) развернуть

>

>Если человек хочет разбогатеть, и цель не просто стать богатым, а сверх богатым, то каким путем лучше идти? Я молодой амбициозный и целеустремленный парень с хорошими мозгами.

>

>Я вижу три пути:

>

>1) Делать карьеру в крупной компании и стать одним из самых высоко оплачиваемых людей. (самый сомнительный вариант на мой взгляд)

>

>2) Работать на себя, создать свой бизнес.

>

>3) Быть инвестором, то есть делать деньги из денег, недвижимость, акции и т.д.

>

>4) Государственная служба, всем известно как жиреют чиновники на взятках и откатах.

>

>Для себя составил следующий план: сделать начальный капитал на торговле - посреднических услугах или на государственной службе (т.к. здесь самые быстрые деньги), затем переключится на строительство (тут не такие быстрые деньги, но зато более большие + это специальность на которую я учусь), а затем переключится на производство максимально его автоматизировать, чтоб не требовало моего участия, отойти от дел и наблюдать как растет мой капитал:)

>

>А вы что думаете по этому поводу и что бы вы посоветовали? (особенно интересно мнение тех кто уже добился хороших успехов)

>

>П.С. Варианты заняться обманом населения и прочими махинациями не подходит т.к. я сам достаточно честный и не хочу начинать свою путь с нарабатывания плохой репутации.

>

>

Давай качайся, занимайся спортом и стань женским стриптизом, если есть мозги быстро найдёшь себе богатенькую сластолюбивую бабёнку и будешь доить её до упору, а лучше всего - доить сразу несколько таких матрён - благо в России этот бизнес будет с каждым годом процветать всё больше и больше по причине ранней импотенции и вымирания мужеского населения.
:) Есть умный поговорка. Я так думаю. Maldición de burro no llega al cielo.
>Amateur написал:

>--------------

>> -TURISTA- написал:

>>--------------

>>Не надо нападать на Маркизик, он знает свое дело и крутится. Очень важно в наше время. А по поводу подготовки надо сказать, что зная хорошо пять языков и несколько еще чуть хуже, я даже не всегда берусь перевести что-то на родной язык. Ведь сейчас получается что все хватаются за все. Посмотрите в Испании "какие умные" переводчики". Дадут визитку, а там подряд русский, белорусский, украинский и все славянские языки. Так нельзя работать. Нужно идти по пути очень глубокой специализации и знать два-три аспекта языка очень хорошо. Вот, что я думаю по поводу перевода. Есть переводчики от бога, без диплома, и есть дипломированный переводчики, которые двух слов сказать не могут. Вопрос достаточно сложный. А на счет профессий Маркиза, то он правильно поступил. Я тоже когда-то научился электросварке на газопроводе с российскими сварщиками. Тогда я понял, что такое "поры, контроль с разрушением, без разрушения" и многие др. вещи, которые должен знать переводчик. А по книгам это все трудно и не всегда удачно. Салудос.

>

>Интересно, а какие языки ты знаешь ХОРОШО, если таковые есть, конечно? И какой еще язык, кроме русского, ты знаешь "чуть хуже"?

>Потому что твое знание русского языка, ДАЖЕ судя по этому посту, назвать хорошим просто язык не повернется.

>Давай-ка пройдемся по твоему тексту:

>1) Не надо нападать на Маркизик

>2) Ведь сейчас получается что все хватаются за все.

>3) Посмотрите в Испании "какие умные" переводчики".

>4) Вот, что я думаю по поводу перевода

>5) есть дипломированный переводчики, которые двух слов сказать не могут (а есть не дипломированные, которые и одного не свяжут).

>6) А на счет профессий Маркиза, то он правильно поступил (Что или кто поступил на счет Маркиза??! И где этот счет?!)

>7) А по книгам это все трудно и не всегда удачно.

>

>Блестящий, непревзойденный, наисовершеннейший образец владения русским языком. Не правда ли, великий гений тупизма?

>Так какие пять языков ты всё-таки знаешь хорошо, поделись...

>

>

>

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 330     3     0    43 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
Показать еще...