Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 408 (438 ms)

Н. Кетчер:
Так всех нас совесть делает трусами; так блекнет
естественный румянец решимости от тусклого напора
размышленья, и замыслы великой важности совращаются с
пути, утрачивают название деяний.
Н. Маклаков:
Так совесть превращает нас в трусишек,
Решимости естественный румянец,
При бледноликом размышленье, блекнет;
Стремления высокого значенья,
При встрече с ним, сбиваются с дороги,
И мысли не становятся делами.
А. Соколовский:
Всех трусами нас сделала боязнь.
Решимости роскошный цвет бледнеет
Под гнетом размышленья. Наши все
Прекраснейшие замыслы, встречаясь
С ужасной этой мыслью, отступают,
Теряя имя дел.
А. Московский:
Совесть наша
Быть трусами нас побуждает,
Под гнетом мысли блекнет смелость,
И замыслы с огнем и силой,
Невольно сбившись с колеи,
Делами названы не будут.
К.Р.:
И вот
Как совесть делает из всех нас трусов;
Вот как решимости природный цвет
Под краской мысли чахнет и бледнеет,
И предприятья важности великой,
От этих дум теченье изменив,
Теряют и названье дел.
П. Гнедич:
И эта мысль нас в трусов обращает...
Могучая решимость остывает
При размышленье, и деянья наши
Становятся ничтожеством...
П. Каншин:
Итак, совесть превращает всех нас в трусов. Так
природный румянец решимости сменяется бледным
отливом размышления; так размышление останавливает
на полпути исполнение смелых и могучих начинаний,
и они теряют название "действия"...
Д. Аверкиев:
Так в трусов превращает нас сознанье;
Так и решимости природный цвет
От бледного оттенка мысли тускнет.
И оттого-то также предприятия,
Великие по силе и значенью,
Сбиваясь в сторону в своем теченье,
Не переходят в дело.
Н. Россов:
Так всех нас трусостью объемлет совесть,
Так вянет в нас решимости румянец,
Сменяясь бледным цветом размышленья,
И замыслов великих начертанья
Чрез то не облекаются в деянья.
М. Морозов:
Так сознание делает нас всех трусами; и так
врожденный цвет решимости покрывается болезненно-
бледным оттенком мысли, и предприятия большого
размаха и значительности в силу этого поворачивают
в сторону свое течение и теряют имя действия.
Владимир Набоков:
Так
Всех трусами нас делает сознанье,
На яркий цвет решимости природной
Ложится бледность немощная мысли,
И важные, глубокие затеи
Меняют направленье и теряют
Названье действий.
М. Лозинский:
Так трусами нас делает раздумье,
И так решимости природный цвет
Хиреет под налетом мысли бледным,
И начинанья, взнесшиеся мощно,
Сворачивая в сторону свой ход,
Теряют имя действия.
Борис Пастернак:
Так всех нас в трусов превращает мысль,
И вянет, как цветок, решимость наша
В бесплодье умственного тупика,
Так погибают замыслы с размахом,
В начале обещавшие успех,
От долгих отлагательств.
Клейн:
Итак. Сомненье порождает трусость.
Туманит взор и разжижает волю.
Привычка долго и бесплодно думать —
Смерть для ростков отважных предприятий.
Так робкий путь уничтожает цели.
Navidad. Juan Ramón Jiménez
Juan Ramón Jiménez
Navidad
¡La candela en el campo!... Es tarde de Nochebuena, y un sol opaco y débil clarea apenas en el cielo crudo, sin nubes, todo gris en vez de todo azul, con un indefinible amarillor en el horizonte de Poniente... De pronto, salta un estridente crujido de ramas verdes que empiezan a arder; luego, el humo apretado, blanco como armiño, y la llama, al fin, que limpia el humo y puebla el aire de puras lenguas momentáneas, que parecen lamerlo.
¡Oh la llama en el viento! Espíritus rosados, amarillos, malvas, azules, se pierden no sé donde, taladrando un secreto cielo bajo; ¡y dejan un olor de ascua en el frío! ¡Campo, tibio ahora, de diciembre! ¡Invierno con cariño! ¡Nochebuena de los felices!
Las jaras vecinas se derriten. El paisaje, a través del aire caliente, tiembla y se purifica como si fuese de cristal errante. Y los niños del casero, que no tienen Nacimiento, se vienen alrededor de la candela, pobres y tristes, a calentarse las manos arrecidas, y echan en las brasas bellotas y castañas, que revientan, en un tiro.
Y se alegran luego, y saltan sobre el fuego que ya la noche va enrojeciendo, y cantan:
...Camina, María,
camina José...
Yo les traigo a Platero, y se lo doy, para que jueguen con él.
Перевод Сергея Режского
РОЖДЕСТВО
Костер на пустоши!.. Предвечерье сочельника, и слабое дымное солнце едва проступает на невзрачном небе, чистом, но сплошь сером, с невнятной желтизной на закатном горизонте... Нежданно взлетает в воздух колючий треск опаленной хвои, потом тугой дым, белый, как горностай, и, наконец, его проясняет огонь, оживая светлыми мимолетными языками, которые лижут воздух.
Пламя на ветру! Рой желтых, розовых, сиреневых и синих призраков пронизывает на лету незримый низкий потолок и где-то исчезает, обдавая стужу запахом жара.
Декабрьская, вдруг потеплевшая даль! Улыбка зимы! Со-чельник счастливых...
Плавятся соседние кусты. В струях жаркого воздуха дрожит и яснеет окрестность, переливаясь текучим стеклом. И дети арендатора, у которых не бывает рождества, грея озябшие руки, жалко и грустно топчутся у костра, где стреляют, лопаясь, желуди и каштаны.
И в конце концов развеселившись, они прыгают через огонь, уже по-ночному багровый, и поют:
.. .В дорогу, Иосиф, в дорогу, Мария...
Я подвожу Платеро, чтобы он поиграл с ними.
Где возможно будет купить спектрофотометры по комфортной цене?

Сейчас всегда существует абсолютный лидер, что осуществляет работу с популярными мировыми холдингами, предоставляет большой каталог изделий, либо технического оборудования, а кроме этого выставляет выгодные цены для своих собственных клиентов. Кроме того следует заметить, что фирма, сумевшая пробиться в лидеры, предлагает всегда сопутствующие услуги. По результату покупателю надо просто позвонить в компанию в случае если требуются весы CAS в москве и ее специалисты помогут решить любые задачи.



Обращаясь в нашу фирму, покупатель сможет не опасаться по поводу дорогой цены, низкого качества или срыва срока. Нам удалось стать лучшими в собственном деле!







Просмотрев отзывы покупателей в сети интернет, вы узнаете ключевые 4-е преимущества нашей компании, именно они дали возможность приобрести нам огромный успех и стать на текущий момент важным партнером очень многих отечественных холдингов. В общем, заказчики ценят нас, потому как:

• Нет переплаты, мы самолично изготавливаем и продаем собственные изделия;

• Есть большой склад, там представлена готовая продукция;

• Специалисты компании рады всегда помочь и смогут проконсультировать вас;

• Создали свое производство, которое дает возможность производить приборы в солидных объемах.



Можно будет вместе с тем отметить качество оборудования, так как работаем мы больше 30 лет, предоставляем обширный каталог оборудования, а кроме этого отлично знаем все нюансы, это все позволяет полностью нивелировать возможность брака. Так что приобретая у нас в магазине товар, клиент уверен полностью в превосходном качестве. Главное только выбрать идеальную модель, так как ассортимент действительно большой. В таком деле смогут помочь сотрудники нашей компании, что имеют серьезный опыт, они сумеют порекомендовать идеальный вариант под ваш запрос.



Что конкретно выпускает наша компания? Лабораторное оборудование, кислометры, анализаторы жидкости, промышленные приборы, электроды, рН-метры и так далее. Вместе с тем мы прекрасно знаем, что иногда надо купить сложный технический прибор, но знаний нет необходимых. Поэтому каждый из приборов снабжен фото, техническими параметрами, описанием и многим другим. Вы можете сами зайти так например по ссылке измерительная техника заказать и удостовериться. В итоге, получите возможность самостоятельно, даже не имея знаний, найти подходящий прибор для себя самого.


Ahora una cancion rusa:
La cancion es polovina serdca, del artista Leonid Agutin.
El enlace de youtube es:



Y la cancion:
polovina serdca
gde ty, gde ty, gde ty, bespokojjnoe serdce GDE dad, dad GDE, GDE dad, bespokojjnoe serdce
za nevidimojj dvercejj pritailos za nevidimojj dvercejj pritailos
gde ty, gde ty, gde ty, dva udara v sekundu GDE dad, dad GDE, GDE dad, dva udara v sekundu
popolam pochemu-to, podelilos popolam pochemu-a, podelilos
belojj polosoju narisujj dorogi seredinu belojj polosoju narisujj dorogi seredinu
esli ja uedu, ja s tobojj ostavlju polovinu esli JA uedu, ja s tobojj ostavlju polovinu
polovinu vsego polovinu vsego
pripev: pripev:
polovinu serdca, ostavlju s toboju polovinu serdca, ostavlju s toboju
polovinu neba, zakroju rukoju polovinu neba, zakroju rukoju
zaberu kusochek ulybki i vzgljada zaberu kusochek ulybki i vzgljada
polovinu tolko, a bolshe ne nado polovinu Tolko, un bolshe ne nado
gde ty, gde ty, gde ty, verolomnoe vremja GDE dad, dad GDE, GDE dad, verolomnoe vremja
ne minutki, navernoe, ne ostalos ne minutki, navernoe, ne ostalos
gde ty, gde ty, gde ty, bespokojjnoe serdce GDE dad, dad GDE, GDE dad, bespokojjnoe serdce
za nevidimojj dvercejj, otozvalos za nevidimojj dvercejj, otozvalos
belym albatrosom, unesjot korabl na chuzhbinu belym albatrosom, unesjot korabl na chuzhbinu
esli ja uedu, ja s tobojj ostavlju polovinu esli JA uedu, ja s tobojj ostavlju polovinu
polovinu vsego polovinu vsego
pripev pripev
skazhi zachem, poloviny menja so mnoju net, skazhi zachem, poloviny menja tan mnoju neto,
nikto ne znaet, zachem? nikto ne znaet, zachem?
pripev pripev
AHORA EN CIRILICO:
Половина сердца
Где ты, где ты, где ты, беспокойное сердце,
За невидимой дверцей притаилось.
Где ты, где ты, где ты, два удара в секунду,
Пополам почему-то поделилось.
Белой полосою нарисуй дороги середину,
Если я уеду, я с тобой оставлю
Половину, половину всего.
Половину сердца оставлю с тобою,
Половину неба закрою рукою,
Заберу кусочек улыбки и взгляда,
Половину только, а больше не надо.
Половину только, а больше не надо.
Где ты, где ты, где ты, вероломное время,
Ни минутки, наверно, не осталось.
Где ты, где ты, где ты, беспокойное сердце,
За невидимой дверцей отозвалось.
Белым альбатросом унесёт корабль на чужбину,
Если я уеду, я с тобой оставлю
Половину, половину всего.
Половину сердца оставлю с тобою,
Половину неба закрою рукою,
Заберу кусочек улыбки и взгляда,
Половину только, а больше не надо.
Половину только, а больше не надо.
Скажи, зачем половины меня
Со мною нет, никто не знает зачем.
Половину сердца оставлю с тобою,
Половину неба закрою рукою,
Заберу кусочек улыбки и взгляда,
Половину только, а больше не надо.
Половину только, а больше не надо.
Но только лишь половину, только.
Из мира афоризмов
Мы учимся тому, как должно быть, а лучше бы учились тому, как бывает
Женский ум - как снежный человек, следов и экскрементов до фига, но никто никогда не видит
К развлекательной литературе относятся примерно так же, как к проституции: осуждают, но пользуются.
Мужчина должен работать не покладая рук, а женщина - не раздвигая ног
Уроки истории заключаются в том, что люди ничего не извлекают из уроков истории
Красота ума впечатляет больше, чем красота лица, но разве её увидишь под паранджой светского общения?"
- Елена Ермолова
"Мужчины приходят и уходят, а некоторые еще и остаются."
- Тамара Клейман
Честность не ставит перед собой цели. Это - состояние души."
- Олег Попцов
"Оказалось, что динамичное продвижение вперед - лишь результат регулярных пинков сзади."
- Михаил Мамчич
"Чем упоительней в России вечера, тем утомительней похмелье."
"Бог - ради человеков, чтобы их просветить, дабы поняли сами, что они - это скот и только."
- Царь Соломон - Притчи
"Что было раньше — курица или яйцо, знает только петух."
- Геннадий Малкин
"Неустрашимых людей нет между теми, которым есть что терять."
- Наполеон I
"Лучшим примером терпимости к людям является бордель."
- Георгий Александров
"Почему именно дураки и дороги? Очень просто: дураку по таким дорогам отсюда не сбежать..."
- NN 3 (Юмор)
"Недоступность женщин - это один из их нарядов и уборов для увеличения своей красоты."
- Франсуа де Ларошфуко
"Ни отчего так не страдает девичья гордость, как от её же невостребованной чести."
- Стас Янковский
"Многие увлечения заканчиваются лечением."
"Русский человек славится своим умением находить выход из самых трудных ситуаций, но еще более он славится своим умением находить туда вход."
- Стас Янковский
"Женщина должна быть образованной, но не должна быть ученой."
- Жюли де Леспинасс
"Как жизнь сложится - зависит от бесконечного разнообразия слагаемых."
- Георгий Александров
"Кабаки и бабы доведут до цугундера"
- К-ф 'Место встречи изменить нельзя'
"В России патриотов всегда больше, чем россиян."
"Глупый не любит знания, а только бы высказать свой ум."
- Царь Соломон - Притчи
"* Никто так не кивает на "окружающую безликость", как безликие.(Леонид С. Сухоруков)"
- Леонид С.Сухоруков
"Нельзя убить ни добро, ни зло... можно убить человека."
- Александр Боровик
"Власть партии умерла! Да здравствует партия власти!"
"Быть глупым не страшно: кругом все свои."
- Евгений Кащеев
"С каждым днем все гадостнее жить."
"Мир, купленный очень дорого, редко бывает продолжительным."
- NN 1 (Юмор)
"Одни девушки могут заполучить любого мужчину, который им нравится; другим нравится любой мужчина, которого они могут заполучить."
- NN 1 (Юмор)
"Вид черни удручает. Вид черни, облеченной властью, внушает отчаяние."
- Алексей Гришанков
"На каждый способ разбогатеть есть как минимум сотня способов обанкротиться."
- Юрий Татаркин
"Нет... Это не Рио-де-Жанейро. Это гораздо хуже."
- К-ф 'Золотой теленок'
"У собак лишь один недостаток - они верят людям."
- Элиан Дж. Финберт
"Кругом дерьмо. Достаточно заглянуть в себя."
- Аркадий Давидович
"Великий человек обыкновенно губит себя сам."
- Бенджамин Франклин
"Чем ближе мы соприкасаемся с великими людьми, тем более ясно видим, что они всего лишь люди. Они редко кажутся великими своим слугам."
- Жан де Лабрюйер
"Быть свободным - это ничто; стать свободным - это все."
- К. Бёрне
"Любовь была сладкой,но после нее потянуло на солененькое. Вячеслав Брим"
"Волю-то дали, но кандалы не сняли."
- Александр Шкуратов
"Долгие и великие страдания воспитывают в человеке тирана."
- Фридрих Ницше
"Все-таки в словосочетании "кривошипно-шатунный механизм" есть что-то истинно российское."
"Кость, брошенная собаке, не есть милосердие; милосердие - это кость,поделенная с собакой, когда ты голоден не менее ее."
"Религия, как и полиция, существует для поддержания порядка в обществе."
"Живем все лучше. Но почему-то все меньше"
"Уточнение: Жаба душит не всех, а - каждого."
- Владимир Борисов (r1221)
"Россия - это страна парадоксов. Крысы здесь не покидают тонущих кораблей, а продолжают занимать капитанский мостик."
- Олег Кузнецов
"Больной скончался, так и не узнав, что операция прошла успешно."
- Владимир Семенов
"Вам нужен кто-нибудь, кто бы любил вас, пока вы ищете, кого полюбить."
- ДЕЛЕЙНИ Шейла
"Миллионы воюют, а побеждают единицы."
- Владимир Борисов (r1221)
"Женщина - это клубника с рыболовным крючком внутри."
"Закон могуч, но власть нужды сильнее."
- Иоганн Вольфганг Гёте
"Ничего хорошего не ждите, пока нормально оплачивают лишь плохие деяния"
- Георгий Александров
"Тот, кто присягает на Библии, вовсе не обязан знать ее содержание."
- Леонид Крайнев-Рытов
 Пользователь удален
Gracias Amateur, para un Argentino, que lindo regalo!
>Amateur escribe:

>--------------

>Одна из моих любимейших песен в исполнении Марии Долорес Прадера.

>

>Tú que puedes, vuélvete

>Atahualpa Yupanqui (Héctor Roberto Chavero)

>

>Soñé que el río me hablaba

>Con voz de nieve cumbreña

>Y triste, me recordaba

>Las cosas de mi querencia.

>

>Qué cosas más parecidas

>Son tu destino y el mío

>Andar cantando y penando

>Por esos largos caminos.

>

>*******************

>

>Tú que puedes, vuélvete,

>Me dijo el río llorando

>Los cerros que tanto quieres - me dijo-

>allá te están esperando.

>

>********************

>

>Es cosa triste ser río

>Quien pudiera ser laguna

>Oir el silbo del junco

>Cuando lo besa la luna.

>

>********************

>

>Tú que puedes, vuélvete,

>Me dijo el río llorando

>Los cerros que tanto quieres -me dijo-

>allá te están esperando.

>

>Tú que puedes, vuélvete.

>

>“Ты ведь можешь – так вернись!»

>

>Атауальпа Юпанки (Эктор Роберто Чаверо)

>

>Во сне река мне журчала

>Голосом снежной вершины,

>И с грустью напоминала

>Всё, что давно мной любимо.

>

>Как схожи, друг мой, с тобою

>Судьбы, нам данные Богом!

>С песней брести и тоскою

>По этим длинным дорогам.

>

> ******************

>

>Ты ведь можешь – так вернись! –

>Сказала река мне, рыдая,-

>Ведь горы, что ты так любишь всю жизнь,

>Давно тебя ожидают!

>

> ********************

>

>О, что за печаль быть рекою

>Для той, что могла быть лагуной,

>И песнь тростника и прибоя

>Слушать в сиянии лунном.

>

> ********************

>Ты ведь можешь – так вернись! –

>Сказала река мне, рыдая,-

>Ведь горы, что ты так любишь всю жизнь,

>Давно тебя ожидают!

>

>Ты ведь можешь – так вернись!

>

 Ricura
Непревзойденное
Арсений Тарковский
Первые свидания
Свиданий наших каждое мгновенье,
Мы праздновали, как богоявленье,
Одни на целом свете. Ты была
Смелей и легче птичьего крыла,
По лестнице, как головокруженье,
Через ступень сбегала и вела
Сквозь влажную сирень в свои владенья
С той стороны зеркального стекла.
Когда настала ночь, была мне милость
Дарована, алтарные врата
Отворены, и в темноте светилась
И медленно клонилась нагота,
И, просыпаясь: "Будь благословенна!" -
Я говорил и знал, что дерзновенно
Мое благословенье: ты спала,
И тронуть веки синевой вселенной
К тебе сирень тянулась со стола,
И синевою тронутые веки
Спокойны были, и рука тепла.
А в хрустале пульсировали реки,
Дымились горы, брезжили моря,
И ты держала сферу на ладони
Хрустальную, и ты спала на троне,
И - Боже правый! - ты была моя.
Ты пробудилась и преобразила
Вседневный человеческий словарь,
И речь по горло полнозвучной силой
Наполнилась, и слово ты раскрыло
Свой новый смысл и означало: царь.
На свете все преобразилось, даже
Простые вещи - таз, кувшин, - когда
Стояла между нами, как на страже,
Слоистая и твердая вода.
Нас повело неведомо куда.
Пред нами расступались, как миражи,
Построенные чудом города,
Сама ложилась мята нам под ноги,
И птицам с нами было по дороге,
И рыбы поднимались по реке,
И небо развернулось перед нами...
Когда судьба по следу шла за нами,
Как сумасшедший с бритвою в руке.
Хочу обсудить с вами два вопроса по переводу спортивной тематики, которые по ошибке поставили в другой раздел, поэтому их никто не видит.
1. Юля Мазуренко написал:
>--------------

>este menudo aleman de procedencia otomana, de aspecto timido pero descarado en el campo, se abre hueco a traves de su futbol y su calidad Mesut Ozil

>

>последнюю часть предложения не поняла. помогите, пожалуйста

Своей прекрасной игрой пробивает оборону противника.
Здесь смысл всё-таки таков: Своей великолепной игрой прокладывает себе дорогу в футболе.
2. Юля Мазуренко написал:
>--------------

>и вот тут ещё не понятно. вроде как он сомневался переходить ли ему в напыщенный клуб? нужно ли подписывать контракт с таким напыщенным клубом?))

>

>Tras destacar en Sudáfrica y en la Bundesliga con las camisetas de Schalke 04 y Werder Bremen llegó a última hora entre dudas sobre lo necesario de su contratación sin la rimbombancia de otras contrataciones protagonizadas por el Real Madrid.

Ничего подобного, здесь совсем другой смысл:
...он появился в последний момент, терзаемый сомнениями: а стоил ли ему избегать этой громогласности(шума), которую устраивает Реал Мадрид по случаю приобретения новых игроков.
А вы как думаете?
Одна из моих любимейших песен в исполнении Марии Долорес Прадера.
Tú que puedes, vuélvete
Atahualpa Yupanqui (Héctor Roberto Chavero)
Soñé que el río me hablaba
Con voz de nieve cumbreña
Y triste, me recordaba
Las cosas de mi querencia.
Qué cosas más parecidas
Son tu destino y el mío
Andar cantando y penando
Por esos largos caminos.
*******************
Tú que puedes, vuélvete,
Me dijo el río llorando
Los cerros que tanto quieres - me dijo-
allá te están esperando.
********************
Es cosa triste ser río
Quien pudiera ser laguna
Oir el silbo del junco
Cuando lo besa la luna.
********************
Tú que puedes, vuélvete,
Me dijo el río llorando
Los cerros que tanto quieres -me dijo-
allá te están esperando.
Tú que puedes, vuélvete.
“Ты ведь можешь – так вернись!»
Атауальпа Юпанки (Эктор Роберто Чаверо)
Во сне река мне журчала
Голосом снежной вершины,
И с грустью напоминала
Всё, что давно мной любимо.
Как схожи, друг мой, с тобою
Судьбы, нам данные Богом!
С песней брести и тоскою
По этим длинным дорогам.
******************
Ты ведь можешь – так вернись! –
Сказала река мне, рыдая,-
Ведь горы, что ты так любишь всю жизнь,
Давно тебя ожидают!
********************
О, что за печаль быть рекою
Для той, что могла быть лагуной,
И песнь тростника и прибоя
Слушать в сиянии лунном.
********************
Ты ведь можешь – так вернись! –
Сказала река мне, рыдая,-
Ведь горы, что ты так любишь всю жизнь,
Давно тебя ожидают!
Ты ведь можешь – так вернись!

>curioso написал:

>А в чем разница?

Я поняла, что с вами говорить бесполезно. Мы просто смотрим на это по-разному. Для вас осквернить храм - это тоже самое, что и перейти дорогу на красный свет или подобное хулиганство в ресторане, а для меня нет. Следовательно вы считаете, что подобное наказание слишком сурово, а я нет. Они не дети и знали на что идут, поэтому мне их не жалко (а у кого-то даже семья есть). И потом я не думаю, что они этот срок отсидят, их сто пудов выпустят досрочно. 2 года..да у нас маньяки столько не сидят)
Я не говорила, что всех надо сажать за все, не утрируйте. Просто это происшествие является сигнальным знаком того, что люди будут творить все, что захотят. Что-то вроде "Ничто не истина, все дозволено". Уверена, когда это коснется вас лично, вы будете думать по-другому.
Вы не видите, что об-во разлагается, хотя взрослый дядя, поэтому мне жаль вас, а я в вашей жалости ни капельки не нуждаюсь.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 440     4     0    62 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...