Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>Будьте последовательны, то вам коммунистический строй - не комильфо, то вам демократия не угодила, а диктатура рулит.
>
Адела, этому давно уже дали совершенно четкое определение: ФАШИЗМ.
Тем более, что "расписываться на рейхстаге - это варварство по отношению к памятнику культуры". Удивительно, как еще он за пистолет не хватается при этом слове, подобно Геббельсу. Хотя... чтобы "схватиться за пистолет", надо хоть чуть-чуть быть мужчиной..
>Alfa написал:
>--------------
>Atención argentin@s (y uruguay@s...) que no pueden sobrevivir por mucho tiempo sin unos buenos mates...y que piensan viajar a Kiev... pueden reservar una mesita en este extravagante sushi bar ucraniano de nombre nada argentino El Mate Cuba y dejarse llevar por la propuesta nada autóctona de aquella mítica ciudad que supo ser la capital de todas las Rusias......
>
При чём здесь, интересно, Куба? Додумались же связать её с мате... Всё равно что сказать "Кумыс из Аргентины"... :)))
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1192 (100 ms)
Увы, Местный Дурачок, снова тебя прокол ждет. При нынешней технике мне мой университетский диплом на всеобщее обозрение выставить никакого труда не составит! Сядешь голой задницей в лужу еще раз! Кстати, мы с Еленой у одних и тех же преподавателей учились, и почти все они еще работают. Не забыл, часом,сколько здесь форумчан из Питера? А вот сам ты, действительно, никто и звать тебя никак, и никакого диплома у тебя отродясь не было! И подтвердить ты ничего никогда не сможешь, жалкая отрыжка психиатрии.
Было весьма интересно ознакомиться с безграмотным (во всяком случае грамматически!) брюзжанием украинского "технаря", по его собственному признанию не понимающего элементарных русских фраз при их малейшем усложнении, и с гордостью сознающегося в весьма посредственном (на 3+) знании русского языка. Что, кстати, каждый раз подтверждается уровнем грамотности его нечастых выступлений на форуме с очень ценными и абсолютно безапелляционными указаниями и замечаниями. Не могу в этой связи не привести вариант цитаты из "Золотого телёнка": "Пишите, Шура (то бишь пане Риоха), пишите!"
ВЫ ВСЕ ПРАВИЛЬНО ДЕЛАЕТЕ. ТАКАЯ ГАЛИМАТЬЯ ТОЖЕ ПОЛУЧАЕТСЯ ПРИ НАПЕЧАТАНИИ. Вопрос в кодировках и версиях программ. Чем старше версия, тем лучше. После того, как я поставил новые версии, такая галиматья у меня уже не получается.
>Морозов Евгений escribe:
>--------------
>
>> -TURISTA- escribe:
>>--------------
>>Проще простого. В Акробате есть опция "Сохранить как текст". Потом в Ворде можете сохранить с расширением .doc
>
>У меня так не получается. Выходит просто галиматья - текст нечитабелен. Попробовал разные документы в PDF. Может, я делаю что-то не так?
>
>Морозов Евгений escribe:
>--------------
>
>> -TURISTA- escribe:
>>--------------
>>Проще простого. В Акробате есть опция "Сохранить как текст". Потом в Ворде можете сохранить с расширением .doc
>
>У меня так не получается. Выходит просто галиматья - текст нечитабелен. Попробовал разные документы в PDF. Может, я делаю что-то не так?
>
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>Будьте последовательны, то вам коммунистический строй - не комильфо, то вам демократия не угодила, а диктатура рулит.
>
Адела, этому давно уже дали совершенно четкое определение: ФАШИЗМ.
Тем более, что "расписываться на рейхстаге - это варварство по отношению к памятнику культуры". Удивительно, как еще он за пистолет не хватается при этом слове, подобно Геббельсу. Хотя... чтобы "схватиться за пистолет", надо хоть чуть-чуть быть мужчиной..
APUSQUIPAY escribe:
>--------------
>Да, Женя, я уже разобрался - это, именно, козлы, которые используются не только в строительстве, но и означают какую-либу другую механическую структуру, подпорки, на которой что-то жиздется, но у испанцев, в отличие от России, это называется ослами.
А меня при первом услышании очень позабавило "gato" - "домкрат",
а много лет назад, будучи свежеиспечённой и неопытной переводчицой, пришлось выяснять in situ одного завода ( без словаря), что "codo" оно есть "колено"
а мул - mulus, он - вообще гибрид
>--------------
>Да, Женя, я уже разобрался - это, именно, козлы, которые используются не только в строительстве, но и означают какую-либу другую механическую структуру, подпорки, на которой что-то жиздется, но у испанцев, в отличие от России, это называется ослами.
А меня при первом услышании очень позабавило "gato" - "домкрат",
а много лет назад, будучи свежеиспечённой и неопытной переводчицой, пришлось выяснять in situ одного завода ( без словаря), что "codo" оно есть "колено"
а мул - mulus, он - вообще гибрид
Другого не ожидал от козла.
>Amateur написал:
>--------------
>
>>- Die Tourist - написал:
>>--------------
>Это перевод с украинского текста. Могут быть шероховатости.
>
>Вот, пожалуйста, полюбуйтесь во всей красе на знание Тупистом русского языка и уровень его культуры.
>"Был распространенный", "до Урал", "татарские народы (!) и их предшественники (!)", "около... монастырю", "является правильнее", "по его исследованию", "на березе Тигру", "восходить к слову", "конечность "ра" связывают с давним названием"... В каждой фразе перлы так и прут!
>
>
>
>Amateur написал:
>--------------
>
>>- Die Tourist - написал:
>>--------------
>Это перевод с украинского текста. Могут быть шероховатости.
>
>Вот, пожалуйста, полюбуйтесь во всей красе на знание Тупистом русского языка и уровень его культуры.
>"Был распространенный", "до Урал", "татарские народы (!) и их предшественники (!)", "около... монастырю", "является правильнее", "по его исследованию", "на березе Тигру", "восходить к слову", "конечность "ра" связывают с давним названием"... В каждой фразе перлы так и прут!
>
>
>
Вот, что говорят британские ученые:
Женщины хотят
1. Приятных сюрпризов
2. Спонтанных путешествий в другой город «только вдвоем»
3. Песен или стихов, посвященных нам любимым
4. Признаний в любви под луной
5. Расслабляющей ванны при свечах
6. Романтических смс-ок, писем и записок
7. Завтрака в постель
8. Согревающих объятий в холодный вечер
9. Доставки цветов на работу
10. Комплиментов
А чего еще хотят они? Каждая женщина - отдельный мир. Поэтому, полагаю, найти исчерпывающий ответ трудно.
Женщины хотят
1. Приятных сюрпризов
2. Спонтанных путешествий в другой город «только вдвоем»
3. Песен или стихов, посвященных нам любимым
4. Признаний в любви под луной
5. Расслабляющей ванны при свечах
6. Романтических смс-ок, писем и записок
7. Завтрака в постель
8. Согревающих объятий в холодный вечер
9. Доставки цветов на работу
10. Комплиментов
А чего еще хотят они? Каждая женщина - отдельный мир. Поэтому, полагаю, найти исчерпывающий ответ трудно.
Ну конечно же, Чи!!
Вы правы, пожарные нужны.
При первом же таком "охлаждении", я спою такому пожарному:
"Adios Pampa mía!":)
>Chi escribe:
>--------------
>А никакой сеньор не должен говорить нам хорошо или плохо. Он должен лишь следить за порядком. Вас же не возмущает существование пожарных, например. Если где-то пожар, надо вызывать пожарных и они тушат огонь. Вот и тут необходим разумный человек, способный охлаждать не в меру распалившихся участников.
Вы правы, пожарные нужны.
При первом же таком "охлаждении", я спою такому пожарному:
"Adios Pampa mía!":)
>Chi escribe:
>--------------
>А никакой сеньор не должен говорить нам хорошо или плохо. Он должен лишь следить за порядком. Вас же не возмущает существование пожарных, например. Если где-то пожар, надо вызывать пожарных и они тушат огонь. Вот и тут необходим разумный человек, способный охлаждать не в меру распалившихся участников.
Я бы сказал скорее второе.
>Yelena escribe:
>--------------
>Что-то я застряла на "valor paisajístico" при описании столетнего дуба на открытом лугу. Кроме того, что желудями этого дуба питаются местные кабанчики иберийской породы, имеет место быть "su valor paisajístico" - "Этот дуб имеет большое значение для местного пейзажа" ?? "Этот дуб создаёт местный пейзаж"???
>
>Всем заранее спасибо.
>
>Мысли текут уже как-то вяло, образы становятся всё ярче :)))), явно пора спать.
>Yelena escribe:
>--------------
>Что-то я застряла на "valor paisajístico" при описании столетнего дуба на открытом лугу. Кроме того, что желудями этого дуба питаются местные кабанчики иберийской породы, имеет место быть "su valor paisajístico" - "Этот дуб имеет большое значение для местного пейзажа" ?? "Этот дуб создаёт местный пейзаж"???
>
>Всем заранее спасибо.
>
>Мысли текут уже как-то вяло, образы становятся всё ярче :)))), явно пора спать.
>Alfa написал:
>--------------
>Atención argentin@s (y uruguay@s...) que no pueden sobrevivir por mucho tiempo sin unos buenos mates...y que piensan viajar a Kiev... pueden reservar una mesita en este extravagante sushi bar ucraniano de nombre nada argentino El Mate Cuba y dejarse llevar por la propuesta nada autóctona de aquella mítica ciudad que supo ser la capital de todas las Rusias......
>
При чём здесь, интересно, Куба? Додумались же связать её с мате... Всё равно что сказать "Кумыс из Аргентины"... :)))
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз