Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>PLOTOUGODNIK написал:
>Ларчик, наслаждайся жизнью пока не поздно, так как ты находишься в таком прекрасном возрасте, когда представления о бытие ещё совсем гибкие и способны часто меняться. Со временем, эти представления, у тебя затвердеют и станут жёсткими и тупыми как скала, никуда не денешься, таковы суровые будни временных реалий.
Надеюсь, этого не случится...
>Layerchik написал:
>--------------
>
>>PLOTOUGODNIK написал:
>>--------------
>>Я, заступаясь за нашу невинную молодёжь и говоря от имени и по её поручению:
>>ЛАРЧИК:
>>Какие же вы все здесь злые дядечки, однако, ну просто заклевали меня совсем, бедного студента. А я-то с дуру думал, что кося от армии, смогу избежать дедовщины, но горько ошибался - она достала меня на самом интеллегентнейшем из интелегентнейших форумов по лингвистике. Кто бы мог подумать, однако же?
>
>Да, такая мысль приходила мне в голову... Немного не так представлял себе форум...))))
Ларчик, наслаждайся жизнью пока не поздно, так как ты находишься в таком прекрасном возрасте, когда представления о бытие ещё совсем гибкие и способны часто меняться. Со временем, эти представления, у тебя затвердеют и станут жёсткими и тупыми как скала, никуда не денешься, таковы суровые будни временных реалий.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 3 (14 ms)
Незабываемые переводческие перлы
Si se interrumpe el procedimiento de rociado, puede suceder que la gelatina líquida se gelatinice dentro de la boquilla.
Во время прекращения распыления может получиться так, что жидкая гель затвердеет на сопле насадки.
Во время прекращения распыления может получиться так, что жидкая гель затвердеет на сопле насадки.
>PLOTOUGODNIK написал:
>Ларчик, наслаждайся жизнью пока не поздно, так как ты находишься в таком прекрасном возрасте, когда представления о бытие ещё совсем гибкие и способны часто меняться. Со временем, эти представления, у тебя затвердеют и станут жёсткими и тупыми как скала, никуда не денешься, таковы суровые будни временных реалий.
Надеюсь, этого не случится...
>Layerchik написал:
>--------------
>
>>PLOTOUGODNIK написал:
>>--------------
>>Я, заступаясь за нашу невинную молодёжь и говоря от имени и по её поручению:
>>ЛАРЧИК:
>>Какие же вы все здесь злые дядечки, однако, ну просто заклевали меня совсем, бедного студента. А я-то с дуру думал, что кося от армии, смогу избежать дедовщины, но горько ошибался - она достала меня на самом интеллегентнейшем из интелегентнейших форумов по лингвистике. Кто бы мог подумать, однако же?
>
>Да, такая мысль приходила мне в голову... Немного не так представлял себе форум...))))
Ларчик, наслаждайся жизнью пока не поздно, так как ты находишься в таком прекрасном возрасте, когда представления о бытие ещё совсем гибкие и способны часто меняться. Со временем, эти представления, у тебя затвердеют и станут жёсткими и тупыми как скала, никуда не денешься, таковы суровые будни временных реалий.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз