Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 59 (23 ms)
 Пользователь удален
Это становится даже интересно! Скажите, уважаемый тезка, а сколько еще человек Вы хотите привлечь, чтобы вынести окончательное суждение? Ну перечитайте ВНИМАТЕЛЬНО все три ответа - вывод напрашивается единственно возможный!
 Yana
Было необходимо привлечь внимание! Спасибо, что Русский язык очень богат, и меня конечно же правильно поняли! Так что.... Обозвала я этот контракт как надо, спасибо тем кто поучаствовал!

>Яна написал:

>--------------

>Было необходимо привлечь внимание! Спасибо, что Русский язык очень богат, и меня конечно же правильно поняли! Так что.... Обозвала я этот контракт как надо, спасибо тем кто поучаствовал!

>

Попробуй меня обзови, я тебя так отшлёпаю - мало не покажется.
А мне больше понравилось "разговорные курсы" :))
Где-то там могут "заговаривать", "отговаривать", а здесь курсы, обучающие способам разговарить, то бишь вывести на разговор, отвлечь с тем, чтобы "выудить" информацию...... :))
Алёна, на спецподготовку это смахивает больше.
 Condor

>Дон Гуапо написал:

>--------------

>А как вы переведёте лучше слово "sensibilización", допустим:

>

>Hay que sensibilizar a la gente sobre la lamentable situación de los refugiados.

>

>Насколько я вижу, в русском это нельзя перевести одним словом, хотя в словаре читаем "сенсибилизация", хотя я не знаю, что это такое. Думаю, что самое близкое значение в русском будет "привлечь внимание".

Я думаю, что ты на этот раз правильно думаешь :)
Словарь современного употребления (1 из 1)
sensibilizar
vt
1) биол, тех увеличивать, повышать чувствительность чего
2) a uno (sobre algo) привлечь чьё-л внимание к чему; заинтересовать кого чем; агитировать кого (за что)

>Mapaches Mom escribe:

>А вообще про таких модно в сети говорить го*но унылое

>Чау Путешественник, меня развлекло малость сиё обчество. Поддайте им за меня,плз. Думаю что моего слабительного будет маловато. :)

REQUIERE TRADUCCION
Словари
Дамы и господа!
В Москве сейчас ровно полночь, только что закончилось 10-е июня и началось 11-е. На данный момент я уже часа полтора не могу извлечь из словарей ровным счетом никакой информации. В ответ на ЛЮБОЙ запрос, включая очевидные, ни один из словарей ничего не находит. Причем очевидно, что дело в некоем сбое.
Кто-нибудь знает, что случилось?
" для чего на этапе выполнения ? (контракта?) среди прочего учитывается, насколько прибыльным?? выгодным?? (т.е. повлияло-повлекло-привело к выгодным для участников результатам) оказалось для участников предприятия/фирмы принятие (вышеуказанного контрактного) предложения..."
Евгений, вписывается?
Меня больше смущает "resultar beneficiados". О "выгоде" какого характера идёт речь?
Cнова явно латиноамериканский текст :)
А как вы переведёте лучше слово "sensibilización", допустим:
Hay que sensibilizar a la gente sobre la lamentable situación de los refugiados.
Насколько я вижу, в русском это нельзя перевести одним словом, хотя в словаре читаем "сенсибилизация", хотя я не знаю, что это такое. Думаю, что самое близкое значение в русском будет "привлечь внимание".
 _no_
А ведь создатели сайта совсем не думают, что улучшая структуру сайта, повышается эффективность его работы, тем самым повышается его рейтинг, что в свою очередь влечет приток рекламы, на которой создатели сайта сами и заработают. Будь я программистом, давно мною бы нечто подобное, но гораздо приличнее, было бы давно создано. Версия сайта абсолютно "сырая" во всех отношениях. Только идея хорошая.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 419     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...