Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 877 (115 ms)
Отвечаем на частые вопросы после обновления сайта

Всем привет!


За ту неделю, которая прошла с момента обновления сайта мы получили в основном положительные отзывы, из чего делаем вывод, что новый сайт в целом работает нормально и вам нравится. Это хорошо.


Спасибо всем, кто писал о недоработках и ошибках. Какие-то уже исправлены, над какими-то работаем.


Хотелось бы ответить сразу всем на пару частых вопросов, которые мы получили за это время.


 


1. Почему вы не используете SSL?


Прежде, чем запускать новую версию сайта, мы провели ее тестирование с SSL. Выяснилось, что на имеющихся мощностях при самых оптимальных настройках сайт на SSL работает в разы медленнее. Переход на SSL с сохранением приемлемого качества сайта потребует значительных вложений в инфраструктуру и администрирование, что для данного проекта невозможно.


Тем не менее, мы можем включить SSL для нашего API, чтобы обеспечить его совместимость с сайтами, поддерживающими SSL. 


 


2. Куда исчез со страницы результатов поиска список словарей, в которых найден искомый текст?


Здесь все просто. Нажмите на пункт "По словарям" в форме поиска, и найденные слова будут выводиться по словарям, а также будет показан список словарей, в которых найден искомый текст - все как на старом сайте.


Но не торопитесь. Мы специально полностью переформатировали словарь и оптимизировали поиск таким образом, чтобы как можно больше информации по искомому слову содержалось в первой же показанной статье. Вероятнее всего то, что Вы ищете, найдется в первых нескольких словарных статьях.


 


Напоминаем, что Ваши соображения по работе сайта Вы можете оставлять в комментариях к предыдущему посту, а также на странице обратной связи.


Если Вы столкнулись с ошибкой, некорректным отображением страницы и т.п., постарайтесь указать данные броузера (название, версия) или модель сотового телефона или планшета. Как можно подробнее описывайте действия, которые приводят к ошибке: на какой странице ошибка, что Вы нажимаете перед тем, как она возникает.


Ведь пили люди в наше время, не то что нынешнее племя
Цапфанов
Дети мои !
Сиводня я обнаружил, что . . . красноух Лютый путаецца в ценах на водку!
Для человека такой яркой славянской внешности это являеца унизительным попустительством. Ибо нидостойна верных сынов.
Итак, деструктивные процессы экономики социализма привели к тому, что вся экономика строилась на доходах от экспорта энергоносителей, внешних займов и продажи водки.
Водка для покупателей 1 и 2 ценовых поясов была, в основном, трех видов:

"Водка" по 3,62
"Экстра" по 4,12
"Старка" по 4,72 (двойки обисняюца залоговой ценой тары 12 коп за 0,5)
В августе 1980 года экономика приблизилас к п***цу, который было решено оттянуть повышением цен.
ЦЕНУ НА ПУСТУЮ БУТЫЛКУ ВЗВИНТИЛИ ДО 20 КОПЕЕК !!!
Водка с названием "Водка" исчезла. "Экстра" тоже исчезла. Появились:
"Водка русская" по 4,25 Тьфу, блин, виноват, по 5,25
"Водка пшеничная" по 5,45
а любимая "Старка" стала по 7,20 Лишили народ празничнова напитка.
Вступление на трон (на не сразу так, а в марте 1983) Ю.В. Андропова было отмечено появлением водки "Водка" по 4,70 - "Андроповки" и массовым отловом на улицах граждан детороднова возраста.
Санпин
Водочка "Андроповка" из нефтепродуктов появилась на просторах нашей Родины в конце августа 83-г. Ее еше окрестили "школьная".
А вообще тогда решал армянский коньячок три звезды по 8.12 и девкам че-нить типа
Тамянки, Спокатыча...
* * *
А стешок вот этот - хто могёть продолжить?
Брежнев, Суслов и Подгорный
На-[собачились] "Отборной",
А наутро с пьяной рожи
Стало всё вокруг дороже:
Вотка стала до пяти...
Ну, есть знатоки?
Кысь
эээ
2,87?
Цапфанов
Кысь, ты не можешь быть таким старым, чтоб ПОМНИТЬ "сучок". Про него ты можешь ЗНАТЬ, но не помнить.
Мой отец называл "сучком" исключительно водку, закрытую деревянной пробкой под сургуч. В конце 50-х она была только в "мерзавчиках". А в 60-х уже вся водка шла под фольгой.
Ты можешь помнить "коленвал" за 2,87, ктоторый после Указа 72 года ("с 11 до 7" -- помнишь?) стал 3,62

"Считай по-нашему, мы выпили немного..." -- В. Высоцкий

Мы с тобой, правительство родное,
В этот трудный для отчизны час,
Повышая цены на спиртное,
Можешь вновь рассчитывать на нас.
Понимаем, повышенье это,
Как ни крой его, ни поноси,
Служит укреплению бюджета,
То есть, процветанию Руси.
Чтоб врачу, шахтеру, инженеру
Вовремя зарплату заплатить,
С пониманьем встретим эту меру,
Стиснув зубы, дальше будем пить.
Роста экономики добиться -
Вот девиз сегодняшних властей,
Если скажут до чертей напиться,
Всей страной напьемся до чертей.
Проложить дорогу к райским кущам
Можем мы лишь только сообща.
Да помогут пьющие непьющим,
На себе их волоком таща.
Игорь Иртеньев

Видео - Элитная водкаВидео – Элитная водка

Цапфанов
Вчера на отмечании предпраздничного дня я задолбал всех ветеранов алкоголизма вопросом про АНДРОПОВКУ. Разочаровался в алкоголиках так што п***ц. Понятно, когда человек отвечает: "В 82-м я был курсантом и вотки мне не давали; а в 83-м я уже пил один только спирт".
Или "Я же в 83-м был КМС (отвечающий в этом момент прихлёбывает из гранёного), какая там водка…"
Форменные же алкоголики выпучивали глаза, напрягались, и как один выпаливали: тришисяддве !!!!
Тьфу блин, вот как память отшибает…
* * *
После полёта Юрия Гагарина в космос водка стала стоить 4 рубля 12 копеек. Чтоб значит помнили дату: апрель, 12-е.
Именно после полёта. Не сразу, но после. :)
* * *
В 70-е существовали две цены: Русская по 3-62 и Московская, Столичная и т.п. по 4-12.
Цены на водку снижались только один раз - при Андропове ("Вот Она Доброта Коммуниста Андропова"), на сколько точно - не помню, не покупал ещё тогда :)
 Condor
Белла Ахмадулина
НОЧЬ
Андрею Смирнову
Уже рассвет темнеет с трех сторон,
а всё руке недостает отваги,
чтобы пробиться к белизне бумаги
сквозь воздух, затвердевший над столом.
Как непреклонно честный разум мой
стыдится своего несовершенства,
не допускает руку до блаженства
затеять ямб в беспечности былой!
Меж тем, когда полна значенья тьма,
ожог во лбу от выдумки неточной,
мощь кофеина и азарт полночный
легко принять за остроту ума.
Но, видно, впрямь велик и невредим
рассудок мой в безумье этих бдений,
раз возбужденье, жаркое, как гений,
он все ж не счел достоинством своим.
Ужель грешно своей беды не знать!
Соблазн так сладок, так невинна малость—
нарушить этой ночи безымянность
и все, что в ней, по имени назвать.
Пока руке бездействовать велю,
любой предмет глядит с кокетством женским,
красуется, следит за каждым жестом,
нацеленным ему воздать хвалу.
Уверенный, что мной уже любим,
бубнит и клянчит голосок предмета,
его душа желает быть воспета,
и непременно голосом моим.
Как я хочу благодарить свечу,
любимый свет ее предать огласке
и предоставить неусыпной ласке
эпитетов! Но я опять молчу.
Какая боль — под пыткой немоты
все ж не признаться ни единым словом
в красе всего, на что зрачком суровым
любовь моя глядит из темноты!
Чего стыжусь? Зачем я не вольна
в пустом дому, средь снежного разлива,
писать не хорошо, но справедливо —
про дом, про снег, про синеву окна?
Не дай мне бог бесстыдства пред листом
бумаги, беззащитной предо мною,
пред ясной и бесхитростной свечою,
перед моим, плывущим в сон, лицом.
Bella Ajmadúlina
La noche
A Andréi Smirnov
El alba oscurece por tres puntos
y temerosa la mano no se atreve
a irrumpir en la blancura del papel
cortando el aire denso que lo guarda.
Como sin remedio mi razón es honesta
se avergüenza de su imperfección
y no deja a la mano alcanzar la dicha
de tramar yambos con el descuido de ayer.
Mientras está plena de signos la penumbra
una idea imprecisa que hace arder mi frente,
el poder del café o la pasión nocturna
se pueden confundir con chispas de la inteligencia.
Pero, en realidad, como grande es mi juicio
está a salvo de las locuras de estas vigilias,
pues esta ardiente excitación, como un genio,
méritos suyos no las considera.
¡Acaso es pecado desconocer mi infortunio!
Es tan inocente la pequeñez, tan dulce la tentación
de violar el anonimato de esta noche,
nombrando todo lo que me rodea por su nombre.
En tanto ordeno a mi mano no moverse
cada objeto me observa provocativo,
resplandece y vigila cada gesto mío
que insinúe le rinde pleitesía.
Seguro de que los amo
los objetos gruñen y mendigan,
anhelando con toda el alma
sea mi voz la que los cante.
¡Qué agradecida estoy a la vela,
quisiera hablar de su amada luz
y concederle la incansable caricia
de los epítetos! Pero, callo otra vez.
¡Qué dolor y tormento el de estar muda,
sin confesar ni con una palabra
toda la belleza que el amor
con mi pupila severa contempla!
¿De qué me avergüenzo? ¿Por qué no soy libre
en la casa desierta, bajo la nieve creciendo
para escribir mal, pero con justeza,
sobre la casa, la noche y el cielo azul tras la ventana?
¡No quiera Dios que pierda la vergüenza
ante la hoja de papel tan indefensa
ante la vela sencilla y luminosa
ante mi rostro esfumándose en el sueño!
Rusia, poesía viva
© Editorial Arte y Literatura
Traducción: Juan Luis Hernández Milián (Cuba)
PD: En el mensaje anterior se me escapó la segunda parte del poema.
В продолжение темы. Сегодня прочитал эту статью - рекомендую. Все - правда!
КТО МЫ?
После матча я полезла в Википедию (энциклопедия в интернете, если кто не знает) посмотреть, какое в Словении население. Оказывается, меньше 2 миллионов человек.
Население нашей страны — 140 миллионов.
Почему словенцы из 2 миллионов смогли собрать команду стабильных игроков, а мы не можем из 140?
У нас — с нашим населением — должна быть одна из сильнейших команд мира. У нас есть из чего ее строить. Есть из чего выбирать.
По теории вероятности у нас каждый год рождается в семьдесят раз больше одаренных мальчиков, чем в Словении. Где они?
Где талантливые парни из Сибири, Уральского региона, с Дальнего Востока? Почему в сборной четыре года подряд играют одни и те же люди из двух или трех клубов?
Нет, они неплохие. Иногда они очень хорошо играют. Но при тех деньгах, что они получают, их снизу должны подпирать двести молодых футболистов из разных уголков страны, неутомимых, самоотверженных, гениальных, которым природа дала все, что нужно для этого вида спорта, а система отбора доделала все остальное.
Но у нас нет системы отбора.
Хиддинк работает с тем, что есть. Даже из этого скудного материала он сотворил очень многое. Больше из него, видимо, выжать нельзя.
Чтобы играть на ЧМ, нужен другой материал — более качественный и в большем количестве. Чтоб его иметь, нужно развивать массовый спорт. Массовый спорт — это доступность спортивных сооружений, тренеров, спортшкол и постоянные соревнования на всех уровнях для всех возрастов. Соревнования выявляют наиболее способных. Система автоматически продвигает их наверх, на следующую ступень.
В советские времена все так и работало, но сейчас такой системы нет ни в одном виде спорта. Спортсмены попадают в сборные благодаря счастливому случаю, а не таланту.
Двух биатлонисток дисквалифицировали — все, их некем заменить, нет спортсменок такого уровня. На Олимпиаде будет меньше золотых медалей, чем могло быть, — вице-президент Союза биатлонистов уже всех предупредил.
У нас «лыжная» страна. У нас каждый год должны зажигаться новые звезды и в гонках, и в биатлоне. А выступают одни и те же, и их некем заменить. Как такое может быть?
А вот так и может. Мой знакомый, тренер по лыжному спорту из Воскресенского района, взял ребят 10-12 лет. Тренирует, возит на сборы, соревнования, они его обожают. Как преподавателю спортшколы ему платили зарплату 14 тыс. Осенью по решению депутатов четыре спортшколы в районе слили в одну. Преподавателей, соответственно, сократили. Таким способом депутаты выполнили наказ экономить в связи с кризисом. Все, мой знакомый лишился зарплаты. Он, правда, все равно продолжает заниматься с детьми. Не может их бросить. Не может отказаться от своего призвания.
Таких тренеров — мало. Районные власти его на руках должны носить. А он живет неизвестно на что и как милостыню выпрашивает для своих детей спортзал на два часа.
Понятно, что при таком подходе некем будет заменить дисквалифицированных биатлонисток. Откуда она возьмется, замена-то? Ее растить надо, она с неба не свалится.
Никакой Хиддинк не выстроит нам систему подготовки и отбора талантливых спортсменов. Надо самим. Только кто это будет делать? Экономные депутаты? Функционер Мутко? Болельщики, у которых всегда кто-то виноват в наших поражениях, но только не мы сами?
...В Википедии я наткнулась на фразу: «Подавляющее большинство мужского населения Словении — пассивные педерасты». Видно, кто-то из интернет-пользователей решил хоть так отомстить и сразу после матча вставил ее в текст энциклопедии.
Утром фразы уже не было. Но мне хочется спросить того, кто ее написал: если нас «сделали» пассивные педерасты, то мы сами тогда кто?
Юлия КАЛИНИНА
(газета «Московский комсомолец», 20.11.09)
Употребление слова "РЕЗИДЕНЦИЯ" помимо европейской русскоязычной прессы (МК,Аргументы и Факты,не очень авторитетно, но все же), присутствует в российской прессе, как то:
/Известия,от 14.08.06//
— Я уехал в Испанию в 1993 году, — поведал присяжным Андрей Пылев. — У меня там был хороший знакомый, гражданин Германии, у которого в этой стране было агентство по недвижимости. Я приехал с семьей, присмотрелся и нанял адвоката для оформления вида на жительство. Затем поехал в Россию и занялся продажей своего имущества. С 1994 по 1996 годы я был в России всего полтора месяца. Сначала я жил в Испании по туристической визе, а 26 апреля 1996 года ПОЛУЧИЛ ИСПАНСКУЮ РЕЗИДЕНЦИЮ. Этот документ давал мне право вести на территории Испании коммерческую и трудовую деятельность.
>Мария Елгазина написал:

>--------------

>РЕЗИДЕНТ -а, м. (спец.). 1. Представитель колониальной державы в протекторате. 2. В нек-рых государствах: иностранец, постоянно проживающий в данной стране. 3. Тайный представитель разведки в каком-н. районе иностранного государства.
прил. резидентский, -ая, -ое.

>

>///толковый словарь русского языка С.И.Ожегова и Н.Ю.Шведовой///

>

>РЕЗИДЕНТ

>

>(лат. residens - сидящий, остающийся на месте)

>1) в налоговом праве: иностранные граждане, лица без гражданства, юридические или физические лица, имеющие постоянное местожительство (местопребывание) в данной стране. На Р в полной мере распространяются режимы налогообложения и законодательного регулирования, принятые в данной стране. Физическое лицо рассматривается как Р. страны, если проживает в ней более к.-л. срока в данном налоговом году, имеет там "центр своих жизненных и деловых интересов", или удовлетворяет другому критерию, установленному внутренним законодательством этой страны. Для юридических лиц статус Р. обычно определяется на основе места их образования, регистрации, местонахождения "центра управления", других аналогичных критериев. В Российской Федерации Р. являются:

>2) физические лица, имеющие постоянное местожительство в РФ, в том числе находящиеся за пределами РФ;

>3) юридические лица (предприятия и организации, не являющиеся юридическими лицами), созданные в соответствии с законодательством РФ, с местонахождением в РФ, а тж. их филиалы и представительства, находящиеся за пределами РФ;

>

>//энциклопедический словарь экономики и права///

>

>> -Главните туристички- написал:

>>--------------

>>Меня удивляет современное использование слов "резиденция" и "резидент". Особенно меня удивляет, когда говорят "я резидент Испании". Это что? Шпион? Был такой замечательный фильм - "Ошибка резидента". Может эти слова потеряли свое первоначальное значение?

>>>Мария Елгазина написал:

>>>--------------

>>>Адекватный перевод(как раз сейчас документы пытаюсь оформлять):

>>>permiso de residencia-разрешение на получение резиденции (вида на жительство), временной или постоянной, в органах местного самоуправления;

>>>certificado de residencia-временная резиденция, выдаваемая сроком на 1-3 года;

>>>tarjeta de residencia- постоянная резиденция, выдаваемая сроком на 10 лет (при исключительных обстоятельствах или в зависимости от места предполагаемого проживания- на 5 лет).

>>>>Морозов Е. Л. escribe:

>>>>--------------

>>>>

>>>>>Кузя написал:

>>>>>--------------

>>>>

>>>>>Никакого отношения к регистрации по месту жительства ни один из этих терминов не имеет. Во всяком случае в Испании.

>>>>

>>>>Ребята, блин, какие вы все умные! Действительно, нет ничего проще, чем объяснить какое-то явление - таких объяснений в Интернете десятки, если не тысячи. Но речь-то идёт не об этом. НАДО ПЕРЕВЕСТИ АДЕКВАТНО! Вот вы и исходите из этой посылки. ДАЙТЕ ПЕРЕВОД, ПОНЯТНЫЙ РУССКОЯЗЫЧНОМУ ЧИТАТЕЛЮ. И не описательный - точный. А порассуждать на тему может каждый...

>>>>Извините за резкость. Но уже достало словоблудие.

>>>>

>>>

>>

>

Забавные комменты лопухов о грамматике
#
Dron 4 года назад
Неубедительная статья. Говорит только о том, что некими правилами орфографии постулируется использование в данном случае винительного падежа. Но само ощущение языка у многих людей противится этому. Простая проверка, заводящая в тупик. Поставить вопрос к слову "течение" в фразе "в течение 24 часов". Естественно, само просится "В чем? В течении." А нам предлагается какое-то уродливое "Во что? В течение". Для "заключения" это еще приемлемо. Можно спросить и "Во что? В заключение доклада вынесен вопрос", имея в виду конкретное действие - заключение (финал либо просто итог) доклада. Но можно и "В чем? В заключении", подразумевая временной промежуток перед окончанием (заключительную часть) доклада.
Меня всегда очень путала эта странность русского языка. Ведь так логично - "в течении, в ожидании, в отличии". Просто правилами закрепились какие-то древние нелогичные сочетания.
#
Lexus 3 года назад
Так как -таки правильно?
Я понял - в любом случае "в течение"..
#
fl@sh 3 года назад
Но какой тупой урод этот Dron!
#
Статья хорошая. Но и Dron не тупой урод. Просто, видимо он привык мыслить линейно. Меня радуют сложности русского языка, мне кажется именно они делали нашу нацию одной из умнейших. Такие вещи заставляют мыслить не просто ассоциативно, они расширяют возможности мышления и воображения. И меня радует и то, что я понимаю такие вещи почти интуитивно. :)
#
GoodCat 2 года назад
Чем проще язык, тем меньше в стране гениев - факт
#
оЛЬ4 2 года назад
Может кто-нибудь скажет , как правильно??? а то начинаете ...
#
Клондрайк 2 года назад
абсолютно согласен с Дроном. Органичнее звучит "в течении" нежели иначе.
#
заец 2 года назад
согласитесь, "парашут" звучит органичнее чем "парашют"
#
Клондрайк 2 года назад
Окей я некорректно выразился про звучит.
Дрон удачно сказал про ощущение языка, я это хотел сказать
#
mans 2 года назад
Сразу скажу - я технарь, и привык разделять процесс от результата. Так вот мне кажется если речь идёт о процессе, то необходимо б употреблять "в течении". А если о результате, то "в течение". Согласен с Dron'ом на все 100%.
#
Профессор Шариков 2 года назад
Кстати, очень бы хотелось увидеть коммент научного светилы на тему, когда же была зафиксирована норма "в течение"? Кем? И почему же нельзя эту норму реформировать. Ведь не пишем же чОрт, жОлтый. Не говорим отче, барыня, смерд. эсть слова устаревшие, а тут какая-то устаревшая норма, вероятней всего, произошедшая из канцелярита
#
Nick 2 года назад
Всё гораздо сложнее!!! http://subscribe.ru/archive/job.education.likbez/200402/29142759.html
#
заец 2 года назад
да кому интересно читать ваши простыни, как хотим так и будим говорить и песать
#
Фдуч, просто фдуч около года назад
2заец ога, асобена в ризюмэ ни зобывай так песать
#
ВИКА около года назад
Очень интересно было почитать, каж. раз узнаю что-то новенькое, хоть и стыдно, в конце концов ШКОЛЬНАЯ программа-то...
#
Брыська около года назад
комментарии оч веселые)))
а насчет правила... эх, это так, цветочки еще.
в русском языке есть вещи куда более мозговзывные
#
Амиана около года назад
Я тоже считаю, что статья неубедительная
#
Ответ около года назад
дрон такой дрон....
Да, друзья безумцы, теперь от меня. Если в своё время было забавно и интересно просматривать надписи, нацарапанные всякими там хуллиганами в общественных местах, то сейчас, стало ещё интереснее просто поблуждать по комментариям, сделанными в интернете местными самопальными и злющими краснобаями. Статью можете почитать на:
http://www.newslab.ru/blog/141775
Дело в том, что я очень плохо знаю исп яз и мне трудно как-то преобразовать выражение
>Primus inter pares написал:

>--------------

>Сотню раз я уже повторяю, что в интернете есть кучи ответов на такие вопросы, нужно просто набрать нужное предложение и делов-то куча. По этой теме сразу можешь получить конкретные ответы и размышления:

>

>Lo primero que se debe hacer es observar a los niños con atención. “Ellos manifiestan atracción por determinadas actividades. Su actividad esencial diaria se manifiesta a través del juego, pero si no miran siquiera los carritos o las muñecas por su deseo de pasársela pateando balones o tocando instrumentos, o si sus ansias por aprender son mayores que las de otros chicos de su edad, esas preferencias pueden indicar vocaciones o talentos que quieren salir a la luz”,

>Cuando un padre detecte este tipo de inclinaciones es importante que se ponga en contacto con un experto, pues aunque los progenitores vean condiciones especiales en sus hijos desde muy temprana edad, pueden no tener la experiencia ni la imparcialidad para determinar si el niño en realidad goza de un talento especial.

>Algunos padres suelen pensar que los niños talentosos pueden mostrar sus habilidades y destacarse sin entrenamiento previo, pero no es así. Nadie es capaz de tocar un instrumento, por ejemplo, si antes no ha aprendido los fundamentos. “Un buen candidato para la música es quien sabe reconocer las diferencias entre las notas, tiene una sensibilidad artística o conocimientos básicos sobre la afinación, así no sepa leer partituras”, señala Khoury.

>Esta norma también se aplica al mundo del deporte. Un futuro deportista debe tener condiciones atléticas o la clave VRTF (velocidad, resistencia, técnica y fortaleza),

>Detectar un talento depende del tipo de habilidad. Si queremos saber si un niño tiene capacidades musicales o deportivas, solo puede determinarlo un experto en esos temas. Pero si lo que se busca es evaluar talentos académicos, existen medios más objetivos como el Test de las Inteligencias Múltiples, que permite evidenciar desde qué áreas cada infante tiene mayores posibilidades de sobresalir.

>

>

>Леонид Викторович Манько написал:

>--------------

>Здравствуйте, уважаемые форумчане! С Новым годом!

>Вот впервые в этом году посетил наш форум. И вот что меня поразило. Наряду с прекрасными чувствами, которые пропагандирует господин Морозов, появляются ну просто варварские, я бы сказал, издевательские, пренебрежительные, высокомерные и т.п. высказывания сеньора Маркиза. Просто не понимаю, зачем и почему нужно свою желчь изливать там, где этого не требуется. Весьма похвально, что он дает ссылки на сайты, которые могут нам помочь, но при этом не обязательно плевать в душу."Может быть я горько ошибаюсь?"(конец цитаты)

Леонид Викторович напоминает мне ярого представителя так называемой "социалистической морали". Перефразируя известную детскую песенку "Это мы уже проходили и это нам уже задавали".
Он мне явно напоминает своеобразного призрака тех времён, которые создают "бурю в стакане воды" лишь из-за непреодолимого желания, своего рода мании, доказать всем, хотя бы на словах, что "я являюсь живее всех живых", законодателем и знатоком подлинной и непорочной морали, которую - в то же самое время - такие как он хотят навязать обществу в целом. Я ничуть не сомневаюсь, что эти люди, была бы их воля, могли бы безпощадно внедрять эту их "мораль" огнём и мечём, если бы для этого им дали бы соответствующие полномочия, что человечество опять же проходило тысячи раз на протяжении всей своей истории. В заключении, хочу предоставить вам небольшой отрывочек из той же оперы:
Простых читателей запугивали словом «антисоветский». Но кто мог дать определение этому понятию? В своё время антисоветскими и антиморальными считались Бабель, Зощенко, Ахматова, Булгаков, Мандельштам, Пастернак, Бунин. Но в семидесятые их уже издавали, за них — не преследовали. Никто, однако, ничему не научился. И те самые люди, кто однажды по разнарядке давил одних, готов был задавить следующих. Всех, кого нужно. Но кому это было нужно? Стране? Государству? Народу?"
>Леонид Викторович Манько написал:

>--------------

>Здравствуйте, уважаемые форумчане! С Новым годом!

>Вот впервые в этом году посетил наш форум. И вот что меня поразило. Наряду с прекрасными чувствами, которые пропагандирует господин Морозов, появляются ну просто варварские, я бы сказал, издевательские, пренебрежительные, высокомерные и т.п. высказывания сеньора Маркиза. Просто не понимаю, зачем и почему нужно свою желчь изливать там, где этого не требуется. Весьма похвально, что он дает ссылки на сайты, которые могут нам помочь, но при этом не обязательно плевать в душу."Может быть я горько ошибаюсь?"(конец цитаты)

"Вы ограничиваетесь использованием литературных выражений." Вот это новость! Дело Ваше.
Хочу спросить у Вас? Много ли тем начато нашим персонажем? Много ли конкретных, лаконичных ответов дает наш персонаж? Много ли тем он постоянно поддерживает? Много ли он помогает молодым переводчикам, или начинающим изучать русский или испанский? То тогда, какая польза от этого участника? Собственно, ответа и не требуется. Все на сайте.
>Rioja написал:

>--------------

>

>>Vladimir Krotov написал:

>>--------------

>>Ну вот Вы же не можете дать такой оценки прочитанНому! Ведь не даете же!...

>

>«Не хотите дать оценку второго из них? Или весь Ваш пыл заканчивается на моей скромной персоне?»

>

>Турист мне менее симпатичен чем Вы Владимир. Но это не имеет ровным счетом никакого значения. Приводить набор некорректных высказываний Туриста не вижу смысла. И без того ситуация накалена, атмосфера на форуме испорчена. В воздухе «стаями носятся меркаптаны» (это выражение принадлежит современному российскому писателю А. Покровскому. Меркаптаны — химические соединения, которые добавляют в природный газ, который изначально не имеет запах. Они же придают характерный запах продуктам жизнедеятельности). Цитата к теме «литературные выражения», которые в контексте могуг быть оскорбительными.

>Подсознательно Вы ждете победу в виде подавляющей поддержки своей позиции участниками клуба. Доказывать почему этого не может быть не стану, достаточно обратить внимание на отсутствие результата при большой длительности конфликта. Из чего следует необходимость поиска выхода из тупика.

> Дело не в том, что мой пыл заканчивается на Вашей персоне. У меня в принципе нет желания воевать на Вашей стороне. Конфликт надо гасить. Это нормально если у Вас есть противники. Может стоит подумать о том, почему звучат критические высказывания? Я могу ошибаться, но со своей колокольни вижу только один побудительный мотив конфликта на сегодня: доказать кто лучше и круче. Достижение этой цели обеспечивается обоими опппонентами практически одними и теми же средствами. Вы ограничиваетесь использованием литературных выражений. Очень хорошо! Но сотням читателей вынуждены пропускать аргументы сторон через себя по нескольку раз в оригинале и цитатах. Число участников клуба за последние 3 недели не изменилось. Одна из причин в «привлекательности» содержания веток форума. Война до победного конца это Ваше окончательное и неизменное решение?

>Что предлагаю в итоге.

>Внимательно прочитать эту ветку с начала, проследить как зарождался локальный конфликт, выписать в столбик собственные аргументы и то, что писали за и против Вас. Подумать, что Вам хотели сказать (очень часто мысли изложенные письменно нельзя понять при первом прочтении). Взять паузу и принять решение.

>

>С уважением ко всем присутствующим!

>

>

Transversalización (transversalidad) — перевод
Коллеги, если кто помнит, в начале октября я обращался к вам за помощью в переводе слова TRANSVERSALIZACIÓN (TRANSVERSALIDAD). Даже состоялась небольшая дискуссия, но, к сожалению, удобоприемлемый вариант не смог предложить никто. Поскольку я привык все дела доводить до конца, начал «копать». Прочесал немало материалов, даже пару диссертаций, и, мне кажется, нашел вполне адекватный перевод — разумеется, смысловой. Ключевые слова здесь — СТРУКТУРНАЯ, ПРОЦЕССНАЯ И ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ КОНВЕРГЕНЦИЯ, хотя кое-кто может меня упрекнуть, что они тоже нерусские. Однако уже давно обрусели и вошли во все словари.
Приведу конкретные примеры — возможно, это кому-то пригодится в дальнейшем.
Фраза: el Programa de Transversalidad Educativa, Arte, Cultura y Creatividad en el siglo XXI (2006) и ее перевод: Программа структурной, процессной и функциональной конвергенции моделей образования, искусства, культуры и творчества в ХХI веке (2006 г.)
Фраза: la transversalidad en las políticas públicas orientadas a la familia son piedra angular… и ее перевод: структурная, процессная и функциональная конвергенция политических мер в интересах семьи является краеугольным камнем…
Дабы не утомлять вас подробностями, приведу лишь одно определение из сферы образования, чтобы было понятнее: Процессная конвергенция — сближение процессных параметров стандартизации, унификации систем оценки качества и уровня предоставляемых образовательных услуг, степени информатизации образования, структуры содержания учебных программ, планов, результатов государственных экзаменов, материально-технической базы высших учебных заведений, а также по уровню соответствия лицензионным требованиям и финансовым механизмам регулирования образовательных процессов и т.д.
Также довольно часто стало встречаться слово TRANSVERSAL не в его прямом значении. Здесь, как говорится, возможны варианты.
Фраза: establecer los derechos humanos como un eje transversal de las acciones y metas estatales и ее перевод: ставить права человека в центр деятельности и целей государства.
Фраза: impulsar una reforma curricular del pensum académico con la cultura como un eje transversal и ее перевод: придать импульс пересмотру программ, содержания и методов работы школы с упором на изучение культуры.
Фраза: la formación en derechos humanos de todo el personal como eje transversal en su profesionalización и ее перевод: изучение прав человека всем персоналом в качестве одной из важнейших составляющих его профессиональной подготовки.
Еще раз обращаю ваше внимание на то, что решающую роль играет контекст. Надо подходить творчески. Успехов!

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 326     3     0    42 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Показать еще...