Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Holala написал:
>--------------
>
>>Маркиз Де Помпа Дур написал:
>>--------------
>>
>>>Holala написал:
>>>--------------
>>
>>Жульфия, открой личико и тогда может быть я тебя тоже никогда не забуду и помогу забыть тебе эти пренеприятнейшие воспоминания о твоих брекетах-ретейнерах. Ретейнер, кстати, и вправду звучит зловеще, как Терминатор.
>
>Ха! С твоим опытом, о коем ты разглагольствовал в других темах, ты едва ли мне хоть в чем-нибудь поможешь. Не сдюжишь.
Как это не сдюжу, радость, ты забыла в каком веке мы живём, так что в любой момент я смогу воспользоваться чудесами современной медицины, хотя бы на непродолжительное время, а мне больше и не нужно. Так что, белла, не волнуйся, у меня ещё "есть порох в пороховницах" и он ещё не отсырел, поэтому а каком-либо фиаско и речи быть не может - это всё твои девичьи фантазии, основанные лишь на народных, искажённых слухах.
> -TURISTA- написал:
>--------------
>
>Используют оба варианта, но правильно только во втором варианте.
Вот так вот, дорогие русские колеги! Нам теперь никаких академий и учебников не надо - у нас уже появился один иностранный гений российской словесности, который даже "стихи Тютчего" читал, вы только представьте себе! Он по любому вопросу даст нам всем абсолютно ясный и однозначный ответ: что правильно, а что нет. Который ни в коем случае не может быть оспорен, потому что произнесен ИМ САМИМ! Откуда, что, почему, где доказательства, на каком основании - кому это надо?
ПРАВИЛЬНО ТАК - И ВСЁ.
Российская лингвистика замерла в восхищении...
>Маркиз Де Помпа Дур написал:
>--------------
>
>>Holala написал:
>>--------------
>>
>>>Маркиз Де Помпа Дур написал:
>>>--------------
>>>
>>>>Holala написал:
>>>>--------------
>>>
>>>Жульфия, открой личико и тогда может быть я тебя тоже никогда не забуду и помогу забыть тебе эти пренеприятнейшие воспоминания о твоих брекетах-ретейнерах. Ретейнер, кстати, и вправду звучит зловеще, как Терминатор.
>>
>>Ха! С твоим опытом, о коем ты разглагольствовал в других темах, ты едва ли мне хоть в чем-нибудь поможешь. Не сдюжишь.
>
>Как это не сдюжу, радость, ты забыла в каком веке мы живём, так что в любой момент я смогу воспользоваться чудесами современной медицины, хотя бы на непродолжительное время, а мне больше и не нужно. Так что, белла, не волнуйся, у меня ещё "есть порох в пороховницах" и он ещё не отсырел, поэтому а каком-либо фиаско и речи быть не может - это всё твои девичьи фантазии, основанные лишь на народных, искажённых слухах.
Тююююююююю, со средствами медицины каждый сможет, не велика способность!
>Gran Turista escribe:
>--------------
>Андрей, я никого не разделяю. Это от испанцев многие "шарахаются" из-за их собственного поведения. Властвовать не в моем стиле. Мой стиль - ездить, наблюдать, научится чему-то новому. Вам понравились эти наблюдения? Спасибо. Но они кое-кому уже не понравились, т.к. речь идет о Барселоне. Постараюсь еще написать что-нибудь интересное об этом городе. Он действительно мне понравился.
>
>
Вынужден Вас расстроить. Подброшу информации для Ваших наблюдений и анализа.
Вы знаете, кто стоит сегодня (и с 2006 года) во главе Правительства (Generalitat) столь любимой и уважаемой Вами Каталонии? Вам знакома биография José Montilla?
Если нет, то советую прочитать. Если же Вы его знаете, то Вам придётся признать, что Каталонию улучшает сегодня и двигает вперёд un españolito, точнее говоря, un andaluz de 55 años de la provincia de Córdoba que a los 17 años se trasladó a Cataluña…
И «наместником испанским» его там никто не назначал. В 2006 году в выборах участвовали только те самые каталонцы, как по происхождению, так и по призванию, которые очень Вам по душе. Жители Мадрида, Андалусии, Галисии или Валенсии в тех выборах не участвовали…
Нет ничего глупее, думаю, чем упрощать до такой степени все эти вопросы – от «испанцев» (которых в смысле национальности, а не гражданства, на самом-то деле, по моим наблюдениям, и не существует просто! - но это другой уже вопрос), выходит, не все, всё-таки, шарахаются. В том числе, и в Каталонии…
Всегда несравненно важнее было другое - какой он этот конкретный человек, являющийся «испанцем» (русским, украинцем, эфиопом, папуасом и т.д.)...
>Condor escribe:
а может, Вы также могли бы объяснить, почему "en garza"? Стало просто очень любопытно.
Привет всем потенциальным и виртуальным брачующимся! :-)
Предполагаю, что это слова-омонимы (хотя в словарях второе значение я не нашел. Не исключаю, что это регионализм). И не факт, что применительно к платью означает именно "цаплю". На специализированных сайтах нашёл такие определения:
Garza: Seda natural con textura suave al tacto con preciosa caída.
Garza Lys Plisada: Seda natural con textura suave y delicada con perfectos pliegues.
ИМХО.
>>Евгений, а вот Вы молодец - сразу сообразили, что к чему.
>
>То что это платье из шёлка, нет никаких сомнений, но вот почему это платье называется "vestido EN GARZA" не понятно, хотя у меня есть кой-какие предположения, например потому что белое как garza и одновременно у него покрой похожий на эту птицу, т.е. шлейф похож на хвост птицы.
>
>Amateur, te rendiste muy rapidito ;-) Нехорошо! ;-)
>Marques Novo написал:
>--------------
>А вот вам ещё пример творчества этого так называемого "культурненького" за-ранца, по кличке Барселона. Это я так, к слову, чтобы у невинных посетителей нашего форума не сложилось ложного представления о "Барселоне", как о рыцаре "без страха и упрёка", доблестно защищающем чистоту кастильского языка.
>Барселона написал:
>Gracias, amigos Alfa, Morózov y Marqués por vuestra ayuda.
>
>Presnoamelnte, esto me preace icrneilbe!
>La mrade que lo pairo! Tnatos aoñs de colgeio a la mrieda!
>
Так он что, посмел тебя КОГДА-ТО другом обозвать? Боже, какое оскорбление! У тебя от шока даже руки над клавиатурой затряслись, бедненький. Почти как от лишнего стакана водки... понимаю...
Но знаешь, Марик, должен тебе сознаться... я ведь тоже не без греха! Я тоже КОГДА-ТО имел неосторожность сделать тебе пару-другую комплиментов, кои ты с твоим нюхом легко сможешь найти в анналах форума. Ты уж того... прости меня, за.ранца, за такую подлянку. Чего по неопытности не бывает!
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 67 (152 ms)
>Holala написал:
>--------------
>
>>Маркиз Де Помпа Дур написал:
>>--------------
>>
>>>Holala написал:
>>>--------------
>>
>>Жульфия, открой личико и тогда может быть я тебя тоже никогда не забуду и помогу забыть тебе эти пренеприятнейшие воспоминания о твоих брекетах-ретейнерах. Ретейнер, кстати, и вправду звучит зловеще, как Терминатор.
>
>Ха! С твоим опытом, о коем ты разглагольствовал в других темах, ты едва ли мне хоть в чем-нибудь поможешь. Не сдюжишь.
Как это не сдюжу, радость, ты забыла в каком веке мы живём, так что в любой момент я смогу воспользоваться чудесами современной медицины, хотя бы на непродолжительное время, а мне больше и не нужно. Так что, белла, не волнуйся, у меня ещё "есть порох в пороховницах" и он ещё не отсырел, поэтому а каком-либо фиаско и речи быть не может - это всё твои девичьи фантазии, основанные лишь на народных, искажённых слухах.
> -TURISTA- написал:
>--------------
>
>Используют оба варианта, но правильно только во втором варианте.
Вот так вот, дорогие русские колеги! Нам теперь никаких академий и учебников не надо - у нас уже появился один иностранный гений российской словесности, который даже "стихи Тютчего" читал, вы только представьте себе! Он по любому вопросу даст нам всем абсолютно ясный и однозначный ответ: что правильно, а что нет. Который ни в коем случае не может быть оспорен, потому что произнесен ИМ САМИМ! Откуда, что, почему, где доказательства, на каком основании - кому это надо?
ПРАВИЛЬНО ТАК - И ВСЁ.
Российская лингвистика замерла в восхищении...
>Маркиз Де Помпа Дур написал:
>--------------
>
>>Holala написал:
>>--------------
>>
>>>Маркиз Де Помпа Дур написал:
>>>--------------
>>>
>>>>Holala написал:
>>>>--------------
>>>
>>>Жульфия, открой личико и тогда может быть я тебя тоже никогда не забуду и помогу забыть тебе эти пренеприятнейшие воспоминания о твоих брекетах-ретейнерах. Ретейнер, кстати, и вправду звучит зловеще, как Терминатор.
>>
>>Ха! С твоим опытом, о коем ты разглагольствовал в других темах, ты едва ли мне хоть в чем-нибудь поможешь. Не сдюжишь.
>
>Как это не сдюжу, радость, ты забыла в каком веке мы живём, так что в любой момент я смогу воспользоваться чудесами современной медицины, хотя бы на непродолжительное время, а мне больше и не нужно. Так что, белла, не волнуйся, у меня ещё "есть порох в пороховницах" и он ещё не отсырел, поэтому а каком-либо фиаско и речи быть не может - это всё твои девичьи фантазии, основанные лишь на народных, искажённых слухах.
Тююююююююю, со средствами медицины каждый сможет, не велика способность!
Техника уже за гранью фантастики, или "под колпаком у Мюллера"
Вот это да! Вот это, действительно, можно назвать очевидным-невероятным, как говорится "звезда в шоке" и до сих пор не может отойти. Если бы я в этом случае был бы ментально слабым человеком, или впечатлительной барышней, то, наверняка бы, свято бы поверил и в Бога, и в дьявола, и ещё чёрт знает в чего. В данный момент, мой пытливый ум судорожно пытается найти научное объяснение этому явлению, но пока, внятно, этого не может сделать, хотя в нём и зародились кое-какие подозрения. Именно поэтому я и обращаюсь к вам, друзья мои, чтобы услышать ваши объяснения этого феномéна.
Дело-то, на самом деле очень простое на первый взгляд, как банный лист. Расскажу всё по порядку:
Так вот, значится, купил я себе недавно мобильный телефон с несколькими сим картами. При этом я решил купить одну из симок с рук на улице, чтобы не называть своего имени и иметь возможность, таким образом, побезобразничать иногда по телефону и при этом не быть вычисленным. Таким образом, я купил себе симку МТС на базаре у одного хачика. Теперь представьте себе моё выражение лица, когда я вчера встаю с перепоя, так как накануне у меня был мой день варенья, смотрю в телефон и вижу, что мне пришла смс-ка от МТС, и когда я открываю это сообщение, то вижу фантасмагорическую надпись: МТС поздравляет меня с моим днём рожденья. Вначале, я ошарашил, я было подумал, что это у меня начался очередной приступ "белочки", но, оказывается, что нет - послание вполне реальное, как мы с вами. Кто из вас мне может объяснить, как такое может быть?
Дело-то, на самом деле очень простое на первый взгляд, как банный лист. Расскажу всё по порядку:
Так вот, значится, купил я себе недавно мобильный телефон с несколькими сим картами. При этом я решил купить одну из симок с рук на улице, чтобы не называть своего имени и иметь возможность, таким образом, побезобразничать иногда по телефону и при этом не быть вычисленным. Таким образом, я купил себе симку МТС на базаре у одного хачика. Теперь представьте себе моё выражение лица, когда я вчера встаю с перепоя, так как накануне у меня был мой день варенья, смотрю в телефон и вижу, что мне пришла смс-ка от МТС, и когда я открываю это сообщение, то вижу фантасмагорическую надпись: МТС поздравляет меня с моим днём рожденья. Вначале, я ошарашил, я было подумал, что это у меня начался очередной приступ "белочки", но, оказывается, что нет - послание вполне реальное, как мы с вами. Кто из вас мне может объяснить, как такое может быть?
>Gran Turista escribe:
>--------------
>Андрей, я никого не разделяю. Это от испанцев многие "шарахаются" из-за их собственного поведения. Властвовать не в моем стиле. Мой стиль - ездить, наблюдать, научится чему-то новому. Вам понравились эти наблюдения? Спасибо. Но они кое-кому уже не понравились, т.к. речь идет о Барселоне. Постараюсь еще написать что-нибудь интересное об этом городе. Он действительно мне понравился.
>
>
Вынужден Вас расстроить. Подброшу информации для Ваших наблюдений и анализа.
Вы знаете, кто стоит сегодня (и с 2006 года) во главе Правительства (Generalitat) столь любимой и уважаемой Вами Каталонии? Вам знакома биография José Montilla?
Если нет, то советую прочитать. Если же Вы его знаете, то Вам придётся признать, что Каталонию улучшает сегодня и двигает вперёд un españolito, точнее говоря, un andaluz de 55 años de la provincia de Córdoba que a los 17 años se trasladó a Cataluña…
И «наместником испанским» его там никто не назначал. В 2006 году в выборах участвовали только те самые каталонцы, как по происхождению, так и по призванию, которые очень Вам по душе. Жители Мадрида, Андалусии, Галисии или Валенсии в тех выборах не участвовали…
Нет ничего глупее, думаю, чем упрощать до такой степени все эти вопросы – от «испанцев» (которых в смысле национальности, а не гражданства, на самом-то деле, по моим наблюдениям, и не существует просто! - но это другой уже вопрос), выходит, не все, всё-таки, шарахаются. В том числе, и в Каталонии…
Всегда несравненно важнее было другое - какой он этот конкретный человек, являющийся «испанцем» (русским, украинцем, эфиопом, папуасом и т.д.)...
Я согласен с Вами. Вы меня поняли. Но я бы уточнил: "не за красивые глазки, а за популярность". Еще Вы правильно заметили, что рейтинг иногда растет как на дрожжах, а иногда быстро понижается. Я, конечно, не скажу Вам за всю Одессу, но есть у меня кое-какие сомнения. Но, т.к. это только догадки, я их не озвучиваю. Хотя, если честно, нам не очень-то нужен этот рейтинг. Есть еще другой показатель более реальный и объективный показатель - активность участника (сколько у Вас сообщений по переписке, сколько Вы оставили сообщений на форуме). А он, например, у меня постоянно растет без "постороннего участия". Но это только мое видение. Возможно кто-то другой не согласится с моими высказываниями на этот счет.
>Eugenio написал:
>--------------
>Я,конечно, сравнительно недавно на этом сайте. Да и человек я не гордый. Значит, вы хотите сказать, г-н Путешественник, что рейтинг ставят за красивые глазки? Я ничего не имею против этого. Но все-равно странно. Настоящее активное участие в решении переводческих проблем тоже должно поощряться. В этом плане я солидарен с г-ном Морозовым.
>Eugenio написал:
>--------------
>Я,конечно, сравнительно недавно на этом сайте. Да и человек я не гордый. Значит, вы хотите сказать, г-н Путешественник, что рейтинг ставят за красивые глазки? Я ничего не имею против этого. Но все-равно странно. Настоящее активное участие в решении переводческих проблем тоже должно поощряться. В этом плане я солидарен с г-ном Морозовым.
>Condor escribe:
а может, Вы также могли бы объяснить, почему "en garza"? Стало просто очень любопытно.
Привет всем потенциальным и виртуальным брачующимся! :-)
Предполагаю, что это слова-омонимы (хотя в словарях второе значение я не нашел. Не исключаю, что это регионализм). И не факт, что применительно к платью означает именно "цаплю". На специализированных сайтах нашёл такие определения:
Garza: Seda natural con textura suave al tacto con preciosa caída.
Garza Lys Plisada: Seda natural con textura suave y delicada con perfectos pliegues.
ИМХО.
>>Евгений, а вот Вы молодец - сразу сообразили, что к чему.
>
>То что это платье из шёлка, нет никаких сомнений, но вот почему это платье называется "vestido EN GARZA" не понятно, хотя у меня есть кой-какие предположения, например потому что белое как garza и одновременно у него покрой похожий на эту птицу, т.е. шлейф похож на хвост птицы.
>
>Amateur, te rendiste muy rapidito ;-) Нехорошо! ;-)
Я не делюсь ни с какой попкой, ни с жопкой, а просто пишу свои воспоминания, которые не люблю никогда приукрашивать, или подтасовывать факты, чтобы не показаться непробиваемым снобом. Как верно было кем-то сказано, что Россия является страной с непредсказуемым прошлом. Это происходит, именно, из-за того, что некоторые хотят представить всё в сказочном свете: "Кисельные реки и молочные берега". Молодёжь не настолько глупа, чтобы не понять когда их явно накалывают, представляя все прошедшие события лишь на красивой тарелочке с голубой каёмочкой. С другой стороны, я не в коем случае не являюсь апологетом современной жизни, а стараюсь быть лишь объективным. Самое обидное для меня в старости будет превратиться в глазах молодёжи в своего рода доисторическое ископаемое, на которое приходят посмотреть в музее лишь ради приличия(того требует программа) и при этом к нему нельзя прикоснуться руками, чтобы оно не дай бог не развалилось из-за своей ветхости. Кстати, это сообщение я рассчитывал написать в другом разделе, где попкой даже и не пахло.
>Marques Novo написал:
>--------------
>А вот вам ещё пример творчества этого так называемого "культурненького" за-ранца, по кличке Барселона. Это я так, к слову, чтобы у невинных посетителей нашего форума не сложилось ложного представления о "Барселоне", как о рыцаре "без страха и упрёка", доблестно защищающем чистоту кастильского языка.
>Барселона написал:
>Gracias, amigos Alfa, Morózov y Marqués por vuestra ayuda.
>
>Presnoamelnte, esto me preace icrneilbe!
>La mrade que lo pairo! Tnatos aoñs de colgeio a la mrieda!
>
Так он что, посмел тебя КОГДА-ТО другом обозвать? Боже, какое оскорбление! У тебя от шока даже руки над клавиатурой затряслись, бедненький. Почти как от лишнего стакана водки... понимаю...
Но знаешь, Марик, должен тебе сознаться... я ведь тоже не без греха! Я тоже КОГДА-ТО имел неосторожность сделать тебе пару-другую комплиментов, кои ты с твоим нюхом легко сможешь найти в анналах форума. Ты уж того... прости меня, за.ранца, за такую подлянку. Чего по неопытности не бывает!
Ya está el Topo con su repertorio. Da lástima. Siempre igual de tonto y no puede escribir sin erratas, ¿Serán erratas? ¿Serán faltas de ortografía o de urbanidad?
>Amateur написал:
>--------------
>
>> -TURISTA- написал:
>>--------------
>>
>>Используют оба варианта, но правильно только во втором варианте.
>
>Вот так вот, дорогие русские колеги! Нам теперь никаких академий и учебников не надо - у нас уже появился один иностранный гений российской словесности, который даже "стихи Тютчего" читал, вы только представьте себе! Он по любому вопросу даст нам всем абсолютно ясный и однозначный ответ: что правильно, а что нет. Который ни в коем случае не может быть оспорен, потому что произнесен ИМ САМИМ! Откуда, что, почему, где доказательства, на каком основании - кому это надо?
>ПРАВИЛЬНО ТАК - И ВСЁ.
>Российская лингвистика замерла в восхищении...
>
>Amateur написал:
>--------------
>
>> -TURISTA- написал:
>>--------------
>>
>>Используют оба варианта, но правильно только во втором варианте.
>
>Вот так вот, дорогие русские колеги! Нам теперь никаких академий и учебников не надо - у нас уже появился один иностранный гений российской словесности, который даже "стихи Тютчего" читал, вы только представьте себе! Он по любому вопросу даст нам всем абсолютно ясный и однозначный ответ: что правильно, а что нет. Который ни в коем случае не может быть оспорен, потому что произнесен ИМ САМИМ! Откуда, что, почему, где доказательства, на каком основании - кому это надо?
>ПРАВИЛЬНО ТАК - И ВСЁ.
>Российская лингвистика замерла в восхищении...
>
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз