Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 264 (6 ms)
Как легко попались. Даже многоуважаемая Елена. Обама - афроамериканец :)
Маркиз, однако, именно "воспаление легких" в народе просто воспалением кличут. Я не сплю, кстати ;)
Андрей, можете спокойно перевести " ворота лёгких: без особенностей" , хотя это больше соответствует " sin hallazgos"
Кузя: Тебе тоже спасибо, хоть легко тебе было. :)
легкое парусное судно, маломерное парусное судно
"На внутренней поверхности легкого расположены ворота легких, через которые проходят образования корней легких - бронхи, легочные артерии и вены, бронхиальные и лимфатические сосуды, нервные сплетения. Ворота легких представляют собой овальное или ромбовидное углубление, расположенное на внутренней (средостенной) поверхности легкого несколько выше и дорсальнее ее середины..........
(Глава 5. ТОПОГРАФИЧЕСКАЯ АНАТОМИЯ ГРУДИ. из "Опративная хирургия")
HILIO -Concepto: Zona generalmente deprimida o cóncava de una víscera, por la que penetran los vasos, nervios y conductos, así como otras estructuras.
HILIO PULMONAR: Lugar donde los Bronquios se separan para introducirse en los pulmones. / Es la parte de la cara interna pulmonar por donde penetran los Bronquios, los nervios y vasos pulmonares constituyendo el pedículo pulmonar.
(Diccionario de términos sanitarios)
Puedo parecer algo pesada pero tenía que comprobarlo.
(Глава 5. ТОПОГРАФИЧЕСКАЯ АНАТОМИЯ ГРУДИ. из "Опративная хирургия")
HILIO -Concepto: Zona generalmente deprimida o cóncava de una víscera, por la que penetran los vasos, nervios y conductos, así como otras estructuras.
HILIO PULMONAR: Lugar donde los Bronquios se separan para introducirse en los pulmones. / Es la parte de la cara interna pulmonar por donde penetran los Bronquios, los nervios y vasos pulmonares constituyendo el pedículo pulmonar.
(Diccionario de términos sanitarios)
Puedo parecer algo pesada pero tenía que comprobarlo.
Раскидыбающийся
"В этот же раз был в легком и приятно раскидывающемся настроении". No se me ocurre nada más que "relajado/a".
Две девушки легкого поведения:
- Ты где Новый год встречала?
- Как всегда, в постели.
- И много народу было?
- Ты где Новый год встречала?
- Как всегда, в постели.
- И много народу было?
Кто б спорил.... Кубинцы своим легким характером даже коммунизм скрасили. Да и Сибири нет, что тоже благоприятствует :)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз