Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 107 (91 ms)

>TatianaP написал:

>--------------

>Интересно, что большинство участников дает советы, вовсе не связанные с моим первоначальным вопросом : ) Мексиканская культура меня привлекает гораздо меньше испанской, поэтому я спрашивала конкретно об Islas Canarias.

>Уважаемый Дон ..., не нужно судить окружающих людей по себе, это плохая привычка всех мизантропов. Гоген, например, открыл в себе совершенно новый талант и уехал жить на Таити в 43 года - получается, он тоже инфантил? ; )

Да ты просто-напросто взбалмошная и капризная женщина, всё-время требующая к себе особенного внимани, а когда его не получает, то начинает всех вокруг винить в своих бедах, которых, на самом деле не существует - это блажь. А насчёт Гогена, ты "слышала звон, да не знаешь где он". У него мать была перуанкой и он обожал Южную Америку:
"Таким образом, до семилетнего возраста Поль жил в Перу и воспитывался в семье матери. Впечатления детства, экзотическая природа, яркие национальные костюмы, беззаботная жизнь в поместье дяди в Лиме остались в его памяти на всю жизнь, сказавшись в неуемной жажде путешествий, в тяге к тропикам."
Кесарю кесарево
Да, друзья мои, скажу вам не тая, что недавно после того, как я очнулня от очередной попойки, меня вдруг охватил всеобъемлющий и непреодолимый ужас. Я сел за компьютер, начал что-то делать и, вдруг,о боже, меня осенило, что я стал очень сильно тупеть и что это по всем признакам - необратимый процесс. Находясь, практически, в состоянии чрезвычайного душевного расстройства, я тут же бросил компьютер и побежал в магазин за спасительным и безотказным зельем. После того, когда я крепко вмазал и химическая реакция на мозги начала производить свой чудотворный эффект, я, неожиданно, как-то сразу обмяк и успокоился и стал видеть всё вокруг в позитивно-объективном цвете. Внутренний голос начал тихонько и ласково нашептовать мне на ушко:
" А чего ты так суетишься, Альфонсо, ведь ты же никогда в жизни не отличался особым умом и память у тебя всегда была довольно хлипенькая. Никогда тебя не тянуло к знаниям, а наоборот, ты с детства всегда скучал, отлынивал и засыпал на уроках и, единственно, что тебя действительно всегда влекло со страшной силой, так это гулянки и лоботрясничество. Так что, милый друг, не обижайся, но ты ни на что путное не годен, но ведь это же совсем не страшно и несмертельно, так как таких как ты - подавляющее большинство и ничего, все живут и здравствуют. Так что быть серым и обычным в этой жизни - это правило, а остальное - исключение из правил. Не зря же древняя мудрость гласит: "Кесарю - кесарево, а слесарю - слесарево",- но Кесарь всегда один, а слесарей тьма-тьмущая".
Послушал я свой внутренний голос и решил, что, действительно, зачем я так напрягаюсь как при запоре, нужно просто расслабиться и наслаждаться моментом, пока ещё наслаждалка совсем не отказала, а когда откажет, то тогда на горизонте, наверняка, появятся новые, до селе неизведанные и зрелые удовольствия, так что жизнь продолжает бить ключом, а ведь это же самое главное и так здорово...
Ещё одна интересная деталь, касающаяся устных переводов, на которую я обратил внимание. Для того, чтобы правильно и хорошо переводить такие встречи, мало лишь прекрасно понимать о чём говорят обе стороны и относительно хорошо говорить на обоих языках, а нужно, кроме этого, обладать ещё и предельной концентрацией и цепкой памятью. По своему опыту могу сказать, что все эти годы я занимался лишь устными переводами "средней паршивости", где я, вообще, привык переводить, практитчески, синхронно с говорящим человеком. То есть, как показала эта моя последняя неудачная практика, что переводить для меня одновременно с выступающим, гораздо проще, чем осуществлять последовательный перевод, при котором нужно детальнейшим образом запоминать произносимую оратором речь. Особенно тяжело, когда эта речь пестрит изощрёнными дипломатическими реверансами с названием всевозможных титулов с именами их обладателей и словечками типа "топливно-энергетическое сотрудничество". Так что 100 раз был прав наш камарада Горький, когда написал такую прекрасную фразу - "рождённый ползать - летать не может". А я бы ещё обязательно добавил к этому: "особенно, когда у этого ползающего недостаточно бабок, чтобы купить себе гламурные крылья". Вот так и приходится этим беднягам-пресмыкающимся ёрзать всю жизнь на брюхе перед сильными мира сего, пусть даже и последними негодяями.
Чего греха таить, мы же все с вами, я имею в виду продвинутых людей, прекрасно понимаем, что основная, трансцендентальное, так сказать, значимость презренного металла заключается для нас вовсе не в том, что на него можно почти всё купить на этом свете и потом выёживаться перед своими неимущими сородичами, а в том, что при их наличии можно смело положить на тех же, окружающих тебя сородичей и жить так, как твоей душеньке угодно, по своим собственным правилам, а не навязанными тебе унизительными халуйскими порядками.

>Этерниус Панкронитус написал:

>--------------

>Мне в последнее время тоже часто стала изменять память и это уже превращается в какое-то натоящее обсесиóн и не даёт мне расслабиться и нормально работать, что чрезвычайно необходимо для нашей повседневной трухаманской работы. Иногда забываю самые элементарные термины по типу - стакан и начинаю сильно путаться и суетиться. Я уже не так уверен в себе, как это было всего лишь год назад, и это, несмотря на то, что я закодировался. Год назад мне ещё удавалось щёлкать как орешки синхронные переводы, особенно на отвлечённые темы, где я умудрялся переводить фразы даже раньше того, как они были произнесены, чем приводил в полный восторг моих клиентов. Сейчас же всё изменилось драстикаменте в худшую сторону. Каждый из нас считает себя непревзойдённым специалистом до того момента, как сталкивается с человеком, делующим то же самое в 100 раз лучше. Недавно имел удовольствие послушать синхронной перевод одной молодой девицы, которая апласто меня своим умением. Единственным утешением для меня явилось то, что она внешне довольно страшненькая. Так что, компатриоты, не знаю даже что мне и делать, пора покупать верёвку и специальное мыло к ней, ах да, не забыть бы также и белые тапочки, пор си акасо.

Тапочки уже не в моде. Сейчас модно идти в последний путь в белых туфлях...
Так празднуют только дикари, как бы не было написано.
>Barcelona написал:

>--------------

>

>

>El Misántropo no sabe redactar y copia del Cпорт:

>В субботу, 28 мая, 89 человек пострадали в Барселоне во время празднования победы одноименной местной команды в финальном матче Лиги Чемпионов против английского Манчестер Юнайтед.

>

>

>

>

>

>

>Каталонцы празднуют победу Барселоны/ REUTERS

>

>

>

>Как сообщает AS, за этой игрой у огромного экрана, установленного в центре города, наблюдало около 30 тысяч человек.

>

>ВИДЕО: На долгую память. Пике срезал сетку с ворот на Уэмбли

>

>

>После финального свистка главного арбитра встречи Виктора Кашшаи в Барселоне начались массовые гуляния, которые со временем перетекли в беспорядки и столкновения ... ...

>

>

>

>

>

>>- Wisatawan - escribe:

>>--------------

>>Так празднуют дикари.

>>

>>Во время празднования победы Барселоны в ЛЧ пострадали 89 человек

>>

>>В субботу, 28 мая, 89 человек пострадали в Барселоне во время празднования победы одноименной местной команды в финальном матче Лиги Чемпионов против английского Манчестер Юнайтед.

>>

>>Как сообщает AS, за этой игрой у огромного экрана, установленного в центре города, наблюдало около 30 тысяч человек.

>>

>>После финального свистка главного арбитра встречи Виктора Кашшаи в Барселоне начались массовые гуляния, которые со временем перетекли в беспорядки и столкновения с испанской полицией.

>>

>>

>>В результате 89 человек получили травмы разной степени тяжести, 15 из них были госпитализированы, 2 человека находятся в тяжелом состоянии.

>>

>>Напоминание: в субботу, 28 мая, в финальном матче Лиги Чемпионов - 2010/2011 каталонская Барселона расправилась с английским Манчестер Юнайтед - 3:1.

>

О людях, что ушли не долюбив
Сегодня и завтра - великие дни скорбной памяти для всего мира. В эти дни хочу напомнить тем присутствующим на форуме, кого это трогает, кто не считает "вандализмом" росписи солдат-победителей на стенах рейхстага, строки людей, чьи молодые, полные силы и таланта жизни были загублены войной, либо непосредственно, либо вскоре после победы, как случилось с Семеном Гудзенко. Только отдельные, наиболее запавшие мне в душу строчки и строфы. Послушайте их - павшие бойцы говорят с нами, их потомками...
Мы были высоки, русоволосы.
Вы в книгах прочитаете как миф
О людях, что ушли не долюбив,
Не докурив последней папиросы.
Когда б не бой, не вечные исканья
Крутых путей к последней высоте,
Мы б сохранились в бронзовых ваяньях,
В столбцах газет, в набросках на холсте.
Мир, как окно, для воздуха распахнут,
Он нами пройден, пройден до конца,
И хорошо, что руки наши пахнут
Угрюмой песней верного свинца.
И как бы ни давили память годы,
Нас не забудут потому вовек,
Что, всей планете делая погоду,
Мы в плоть одели слово "Человек"!
Николай Майоров. Убит в 1942 году.
И если мне смерть повстречается близко
Когда? - мы не будем об этом гадать,
Ты скажешь друзьям, что Захар Городисский
В боях не привык отступать.
Что он, нахлебавшись смертельного ветра,
Упал головой не назад, а вперед.
Чтоб лишних сто семьдесят два сантиметра
Вошли в завоеванный счет.
Захар Городисский. Погиб в 1943 году.
Когда на смерть идут — поют,
а перед этим можно плакать.
Ведь самый страшный час в бою —
час ожидания атаки.
Снег минами изрыт вокруг
и почернел от пыли минной.
Разрыв — и умирает друг.
И значит — смерть проходит мимо.
Сейчас настанет мой черёд,
За мной одним идёт охота.
Будь проклят сорок первый год,
и вмёрзшая в снега пехота.
Мне кажется, что я магнит,
что я притягиваю мины.
Разрыв — и лейтенант хрипит.
И смерть опять проходит мимо.
Но мы уже не в силах ждать.
И нас ведёт через траншеи
окоченевшая вражда,
штыком дырявящая шеи.
Бой был короткий. А потом
глушили водку ледяную,
и выковыривал ножом
из-под ногтей я кровь чужую.
Октябрь 1942 года
Нас не нужно жалеть, ведь и мы никого б не жалели.
Мы пред нашим комбатом, как пред господом богом, чисты.
На живых порыжели от крови и глины шинели,
на могилах у мёртвых расцвели голубые цветы.
Расцвели и опали... Проходит четвёртая осень.
Наши матери плачут, и ровесницы молча грустят.
Мы не знали любви, не изведали счастья ремёсел,
нам досталась на долю нелёгкая участь солдат.
У погодков моих ни стихов, ни любви, ни покоя -
только сила и зависть. А когда мы вернёмся с войны,
всё долюбим сполна и напишем, ровесник, такое,
что отцами-солдатами будут гордится сыны.
Ну, а кто не вернётся? Кому долюбить не придётся?
Ну, а кто в сорок первом первою пулей сражён?
Зарыдает ровесница, мать на пороге забьётся, -
у погодков моих ни стихов, ни покоя, ни жён.
Пусть живые запомнят, и пусть поколения знают
эту взятую с боем суровую правду солдат.
И твои костыли, и смертельная рана сквозная,
и могилы над Волгой, где тысячи юных лежат,
это наша судьба, это с ней мы ругались и пели,
подымались в атаку и рвали над Бугом мосты.
...Нас не нужно жалеть, ведь и мы никого б не жалели,
Мы пред нашей Россией и в трудное время чисты.
1945 год
Мы не от старости умрём, -
от старых ран умрём.
Так разливай по кружкам ром,
трофейный рыжий ром!
1946 год
Семен Гудзенко. Умер вскоре после этого "от старых ран"...
Елена, иногда очень полезно попытаться посмотреть на вещи шире и не упираться рогом в собственное представление о них. Попытки уйти от категоричности взглядов и мышления - крайне полезная вещь для любых представителей умственного труда, к коим мы все, смею считать, так или иначе относимся. Итак, мы имеем некий документ, представленный регистратору для занесения в некие протоколы реестра. В каком виде он представлен? В виде электронной цифровой информации (некий набор двоичных чисел, объединенный в файл объемом в несколько кило- или мегабайт). Что является НОСИТЕЛЕМ этой информации, заключенной в файле? В данном случае жесткий диск компьютера. Эта же информация может быть переведена и на другие НОСИТЕЛИ: компакт-диск, видеодиск, "флешку", старые добрые дискеты - почтим их память вставанием! Еще раньше это могли быть перфокарты и перфоленты, а также магнитные ленты. Твердотелый носитель информации - это выражение Вас не коробит? Оно тоже существует наряду с другими названиями. Но современное делопроизводство - во всех странах мира! - так уж устроено, что для официальной легализации, заверки и регистрации в качестве выдаваемого НА РУКИ документа признает только один способ записи этой информации - на БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ. То есть на бумаге, конечно. Но В ДАННОМ СЛУЧАЕ это не просто бумага, а ОФИЦИАЛЬНЫЙ НОСИТЕЛЬ информации. Потому что речь идет не о художественной литературе, не о болтовне приятелей или рекламном ролике - речь идет о канцелярском выражении, свойственном сфере юридического ДЕЛОПРОИЗВОДСТВА. И вот здесь - И ТОЛЬКО ЗДЕСЬ - можно говорить об УМЕСТНОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ ЭТОГО ТЕРМИНА. Во фразе, где сразу после слов "vía telemática" через запятую говорится о "soporte papel". Можно ли опустить при переводе слово "носитель", оставив слово "бумага"? Можно! Можно его НЕ опускать, учитывая всё ранее сказанное? Можно! Будет ли это ОСКОРБЛЕНИЕМ русского языка? НЕ будет. Вот и вся моя позиция.
"Сударыни и судари, делайте ваш выбор".
Мне в последнее время тоже часто стала изменять память и это уже превращается в какое-то натоящее обсесиóн и не даёт мне расслабиться и нормально работать, что чрезвычайно необходимо для нашей повседневной трухаманской работы. Иногда забываю самые элементарные термины по типу - стакан и начинаю сильно путаться и суетиться. Я уже не так уверен в себе, как это было всего лишь год назад, и это, несмотря на то, что я закодировался. Год назад мне ещё удавалось щёлкать как орешки синхронные переводы, особенно на отвлечённые темы, где я умудрялся переводить фразы даже раньше того, как они были произнесены, чем приводил в полный восторг моих клиентов. Сейчас же всё изменилось драстикаменте в худшую сторону. Каждый из нас считает себя непревзойдённым специалистом до того момента, как сталкивается с человеком, делующим то же самое в 100 раз лучше. Недавно имел удовольствие послушать синхронной перевод одной молодой девицы, которая апласто меня своим умением. Единственным утешением для меня явилось то, что она внешне довольно страшненькая. Так что, компатриоты, не знаю даже что мне и делать, пора покупать верёвку и специальное мыло к ней, ах да, не забыть бы также и белые тапочки, пор си акасо.
Посмотрел по ящику прямую трансляцию службы из Храма Христа Спасителя, возглавляемой Патриархом. Пресквернейший осадок оставил у меня на душе этот спектакль скажу я вам. Всё кажется слишком неестественным, наигранным и нарочито помпезным. В какой-то момент мне это почему-то напомнило павельоны Мосфильма, где я в своё время подрабатывал в массовке. Больше всего поражает то, что все без исключения церкви применяют одни и те же приёмы зомбирования наций. Скажем, 100 кратное монотонное повторение при каждом новом сценарии основной фразы: "Христос воскрес, во истину воскрес" заключает в себе явные элементы массового гипноза. Также в моей памяти чётко по аналогии возникли телевизионные сеансы не безизвестного в своё время, а ныне позабытого гибнотизёра, Кашпировского, который правил миллионной аудиторией. Весь ужас заключается именно в том, что, применяя эти изощрённые методы "благостно-психологического" воздействия на народ, не составляет никакого труда как и прежде, вить из него верёвки и вести в нужном направлении. Даже бы, если Христос и существовал бы, то он был бы конечно категорически против такого через чур ртьяного его прославления, так как в нем чувствуется явный запашок идолопоклонничества. Не зря же превосходная русская пословица говорит: Заставь дурака Богу молиться - он и лоб расшибёт.

El Misántropo no sabe redactar y copia del Cпорт:
В субботу, 28 мая, 89 человек пострадали в Барселоне во время празднования победы одноименной местной команды в финальном матче Лиги Чемпионов против английского Манчестер Юнайтед.
Каталонцы празднуют победу Барселоны/ REUTERS
Как сообщает AS, за этой игрой у огромного экрана, установленного в центре города, наблюдало около 30 тысяч человек.

ВИДЕО: На долгую память. Пике срезал сетку с ворот на Уэмбли


После финального свистка главного арбитра встречи Виктора Кашшаи в Барселоне начались массовые гуляния, которые со временем перетекли в беспорядки и столкновения ... ...
>- Wisatawan - escribe:

>--------------

>Так празднуют дикари.

>

>Во время празднования победы Барселоны в ЛЧ пострадали 89 человек

>

>В субботу, 28 мая, 89 человек пострадали в Барселоне во время празднования победы одноименной местной команды в финальном матче Лиги Чемпионов против английского Манчестер Юнайтед.

>

>Как сообщает AS, за этой игрой у огромного экрана, установленного в центре города, наблюдало около 30 тысяч человек.

>

>После финального свистка главного арбитра встречи Виктора Кашшаи в Барселоне начались массовые гуляния, которые со временем перетекли в беспорядки и столкновения с испанской полицией.

>

>

>В результате 89 человек получили травмы разной степени тяжести, 15 из них были госпитализированы, 2 человека находятся в тяжелом состоянии.

>

>Напоминание: в субботу, 28 мая, в финальном матче Лиги Чемпионов - 2010/2011 каталонская Барселона расправилась с английским Манчестер Юнайтед - 3:1.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 391     4     0    53 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...