Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 65 (85 ms)
А причем тут переводчики и твой любимый Горби? А, брехунец ты наш? Ты хоть бы внимательно читал тему.
> -TURISTA- написал:

>--------------

>А кто вас туда отправлял? Мало было строек в СССР, где платили неплохие деньги? Кстати, и переводчикам на газопроводе в Сибири, где работали иностранные рабочие не плохо платили. Но это Сибирь. А многим хотелось на остров несвободы, т.к. другой возможности легально выезжать в другую страну при вашем коммунизме не было. И слава богу, что появился Горби.

>>Vladimir escribe:

>>--------------

>>Мне хотелось бы поддержать те позиции, которые излагали здесь господа Манько и Amateur, своими личными конкретными примерами. Когда я в первый раз приехал на Кубу, будучи еще студентом 4 курса, вместе со мной в группе специалистов Гаванского университета работала переводчиком и одна из моих университетских наставников, кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры романской филологии Липатова Ольга Ивановна. Yelena должна хорошо ее помнить, как и ее дочку госпожу Мёд (не помню имени), сейчас возглавляющую испанское отделение, если не ошибаюсь. Так вот, и кандидат наук, почти доцент Университета, и я, студент 4 курса, получали там ОДИНАКОВУЮ зарплату. Ну разве это было справедливо? Разве это не уравниловка?

>>Во второй мой приезд, спустя 15 лет, со мною одновременно работал переводчиком, только в другой группе, еще один мой учитель, самый первый, можно сказать - Степан Петрович Гловко. Репатриант 50-х годов из Аргентины. В тот период - тоже старший преподаватель этой же кафедры. Для него испанский язык вообще был вторым родным (если не первым!), так что об уровне и качестве перевода здесь даже говорить не приходится. И точно так же, как я, оно получал ТУ ЖЕ САМУЮ ЗАРПЛАТУ, и в его "тархете", как и у меня и у всех остальных моих коллег, была записана должность técnico. Вот и представьте: преподаватель филфака Университета с мировым именем - и "техник"! На большее не имел права...

>>Если находятся субъекты, которые называют это "жаловаться на жизнь", то найдутся, думаю, и те, кто воспримет всё это АДЕКВАТНО.

>

Что же касается фразы "на нём просто черти рвут",- то я её также не знаю и ни разу не слышал, но предполагаю, что она сродни другой: похожей и гораздо более распространённой - "ему сам чёрт не брат".
ему сам чёрт не брат разг. — es un tío de rompe y rasga
на кой чёрт, на чёрта груб. — ¡para qué diablo!, ¡un diablo!
чёрт его знает груб. — el diablo lo sabe
чёрт меня дёрнул груб. — ¡qué demonio me empujó!
чёрт (его) попутал прост. — el demonio (le) tentó, en mala hora se (le) ocurrió
чем чёрт не шутит! — ¡sólo el diablo sabe lo que puede ocurrir!
чертям тошно прост. — el acabóse
ни один чёрт, сам чёрт прост. — ni el mismo diablo (demonio)
у чёрта на куличках (на рогах) прост. — en los quintos infiernos, donde Cristo dio las tres voces; donde el diablo perdió su poncho (Лат. Ам.)
здесь сам чёрт ногу сломит прост. — ni el mismo diablo podría desembrollarlo; parece un cajón de sastre
бежать, как чёрт от ладана — correr (huir) como alma que lleva el diablo, huir como del diablo
бояться, как чёрт ладана — temer como el diablo a la cruz
не знать ни черта прост. — no saber ni una jota
не так страшен чёрт, как его малюют посл. — no es tan feo el diablo como lo pintan; no es tan fiero el león como lo pintan
в тихом омуте черти водятся посл. — en el río quedo no metas tu dedo; del agua mansa líbreme Dios que de la brava me libro yo
не было печали, (так) черти накачали погов. — ≈ éramos pocos y parió mi abuela
все черти одной шерсти погов. — hay muchos diablos que se parecen unos a otros
постригся чёрт в монахи погов. — el diablo, harto de carne, se metió a fraile
было бы болото, а черти найдутся посл. — habrá muchos diablos con tal de que haya cenagal
Русский язык - каков он?
Лишь усвоив в возможном совершенстве первоначальный материал, то есть родной язык, мы в состоянии будем в возможном же совершенстве усвоить и язык иностранный, но не прежде. - Ф. Достоевский
Употреблять иностранное слово, когда есть равносильное ему русское слово, - значит оскорблять и здравый смысл, и здравый вкус. - В. Белинский
Нет сомнения, что охота пестрить русскую речь иностранными словами без нужды, без достаточного основания, противна здравому смыслу и здравому вкусу; но она вредит не русскому языку и не русской литературе, а только тем, кто одержим ею. - В. Белинский

Язык - это история народа. Язык - это путь цивилизации и культуры. Поэтому-то изучение и сбережение русского языка является не праздным занятием от нечего делать, но насущной необходимостью. - А. Куприн
Русский язык мы портим. Иностранные слова употребляем без надобности. Употребляем их неправильно. К чему говорить "дефекты", когда можно сказать недочеты, или недостатки, или пробелы?.. Не пора ли нам объявить войну употреблению иностранных слов без надобности? - Ленин ("Об очистке русского языка")
Я не считаю хорошим и пригодным иностранные слова, если только их можно заменить чисто русскими или более обруселыми. Надо беречь наш богатый и прекрасный язык от порчи. - Н. Лесков
Русский язык - язык, созданный для поэзии, он необычайно богат и примечателен главным образом тонкостью оттенков. - П. Мериме
Истинная любовь к своей стране немыслима без любви к своему языку. - К. Паустовский
По отношению каждого человека к своему языку можно совершенно точно судить не только о его культурном уровне, но и о его гражданской ценности. - К. Паустовский
Нет таких звуков, красок, образов и мыслей - сложных и простых, - для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения. - К. Паустовский
Восприятие чужих слов, а особливо без необходимости, есть не обогащение, но порча языка. - А. Сумароков
Берегите чистоту языка, как святыню! Никогда не употребляйте иностранных слов. Русский язык так богат и гибок, что нам нечего брать у тех, кто беднее нас. - И. Тургенев
Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык,— это клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками! Обращайтесь почтительно с этим могущественным орудием. И. Тургенев
Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, - ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя - как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу! - И. Тургенев
Как красив русский язык! Все преимущества немецкого без его ужасной грубости. - Ф. Энгельс
Ха, ха, ха ....ааааааа Маркиз захотели ###на свой православный язык. ####
Ну читайте , спёрла( специально написала беспардонно) с просторов интернета.
Перевод на православный.
Нашёлся вот такой “словарь“ :-) :D :P
Олбанско-древнерусский словарь, издание дополненное и доработанное.
Пособленіе толмачу (с олбанского да на боярский перекласть)
Cool story bro — Хладенъ сказъ твой, бояринъ
Coolface — Хладный ликъ
etc — И протчая
Epic fail — Былинный отказъ
Facepalm — Челодлань
GTFO — Изыди вон
Just for lulz — Токмо смеху ради, потехи для
OH SHIT — Увы мне!
Sad but true — Скорбно, да истинно
Tits or GTFO — Перси, али изыди
%username% — Имярекъ
Zerg rush — Саранча обдержаше
Аффтар жжот — Писарь возжегаше
Ахтунг — Мужеложникъ, Гузоблудъ
Аццкий сотона — Бесъ пекельный, Діаволъ навьій
Бан — Исторженіе во тьму внешнюю
Баян — Бояна древняго словеса
Бобруйск — Козельскъ. /В Бобруйск, животное! = Въ Козельскъ, скотъ! Въ Тьмутаракань, тварь бессловесна!/
Бомж — Калика перехожій
Быдло детектед — Смерд явленный! Зрю чернь набегающу!
Быстро, решительно! — Борзо, пребуйно!
Ваш пост огорчает негров — Печалитъ араповъ писаніе твое
Взять и у..бать — Яти да зело поразити
Все пи..расы, а я — д’Артаньян — Содомиты окрестъ, азъ же единъ Добрыня Никитичъ есмь
Гей — Заднепроходецъ
Гипножаба — Лягва прельстива
Гот — Отрокъ бледноликій в одёжах поповских
Задрот — Одержимецъ-рукоблудецъ
За Вами уже выехали! — Слово и дело!
Зомби-апокалипсис — Нежить обдержаше
ИМХО — Нижайше полагаю
Интернет — Междусетіе
Интерфейс — Междумордіе
Капитан Очевидность — Всеведъ-Воевода, Князь Явственность, Сотникъ Вестимо, Догада-Богатырь
Капча — Слово заветное
КГ/АМ — Сіе твореніе смердитъ/писарь — охальникъ
Креведко — Пучинный тараканъ
Кровавая гэбня — Ярая опричнина
Ктулху — Чудище обло, озорно, огромно, стозёвно и лаяй
Куда катится мир? — Камо грядеши, земле?
Лолшто? Щито? — Смехокако?
Манул — Котъ-Баюнъ
Маньяк — Писюкатый злодеюка
Мем — Самогласная стихира
Моар! — Паче!
Нанотехнологии — Чудеса диковинныя, Левшой на заморскій манеръ сотворённыя Царёмъ да боярами-слабоумцами казнокрадства ради.
Ниасилил — Вельми буквицъ, не превозмогъ
Нигра — Арапъ
Ньюфаг — Нововеръ
Олдфаг — Староверъ
Ололо на башорг! — Огого, в болота поганыя!
Онотоле — Брада иудейска премудра
Офисный планктон — Козявка приказная
Пацталом — Бьюсь челом о сруб светлицы, возхохоташе подъ лавкою
Пиндос — Немчинъ заморскій
Респект — Исполать!
Скинхед — Шкуроглавъ
Стелс-пихота — Пластуны-содомиты
Слоупок — Зверь-тугодумъ
Сотни нефти — Бортища меда, Короба калачей, Сорокъ сороковъ добра всякаго
Срать кирпичами — Испражнятися кладью глиняной
Троллфейс — Рожа ехидная
УГ — Калъ безрадостный
Фотодрочер — Одержимецъ светописный
Хип-хоп — Частушки арапскiя
Шансон — Частушки каторжанскія
Шотган — Картечница зело лютая
Эмо — Слезливецъ
Эпично — Былинно
Ябвдул — Азъ прелюбодействіе свершилъ бы
Отвечаем на частые вопросы после обновления сайта

Всем привет!


За ту неделю, которая прошла с момента обновления сайта мы получили в основном положительные отзывы, из чего делаем вывод, что новый сайт в целом работает нормально и вам нравится. Это хорошо.


Спасибо всем, кто писал о недоработках и ошибках. Какие-то уже исправлены, над какими-то работаем.


Хотелось бы ответить сразу всем на пару частых вопросов, которые мы получили за это время.


 


1. Почему вы не используете SSL?


Прежде, чем запускать новую версию сайта, мы провели ее тестирование с SSL. Выяснилось, что на имеющихся мощностях при самых оптимальных настройках сайт на SSL работает в разы медленнее. Переход на SSL с сохранением приемлемого качества сайта потребует значительных вложений в инфраструктуру и администрирование, что для данного проекта невозможно.


Тем не менее, мы можем включить SSL для нашего API, чтобы обеспечить его совместимость с сайтами, поддерживающими SSL. 


 


2. Куда исчез со страницы результатов поиска список словарей, в которых найден искомый текст?


Здесь все просто. Нажмите на пункт "По словарям" в форме поиска, и найденные слова будут выводиться по словарям, а также будет показан список словарей, в которых найден искомый текст - все как на старом сайте.


Но не торопитесь. Мы специально полностью переформатировали словарь и оптимизировали поиск таким образом, чтобы как можно больше информации по искомому слову содержалось в первой же показанной статье. Вероятнее всего то, что Вы ищете, найдется в первых нескольких словарных статьях.


 


Напоминаем, что Ваши соображения по работе сайта Вы можете оставлять в комментариях к предыдущему посту, а также на странице обратной связи.


Если Вы столкнулись с ошибкой, некорректным отображением страницы и т.п., постарайтесь указать данные броузера (название, версия) или модель сотового телефона или планшета. Как можно подробнее описывайте действия, которые приводят к ошибке: на какой странице ошибка, что Вы нажимаете перед тем, как она возникает.


Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
Показать еще...