Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>- Wisatawan - написал:
>--------------
>Por eso estamos como estamos, pues nos pasamos "peredojniando" todo el tiempo: siesta, fiesta, puentes, marchas, salir de copas........ HAY QUE CURRAR.
Это всё, что ты вынес из этого прелестного мультика?
Господи, вот ведь дурак-то! Ну просто всем дуракам дурак. Таким не передохнуть, а передОхнуть бы надо - глядишь, и мир немножко чище стал бы...
> -Вялікі падарожнік- написал:
>--------------
>Видимо не знаешь, раз едешь. Дефолт = нестабильность.
Еще одно великое открытие местного дурака, на этот раз экономическое!
"О, сколько нам открытий чудных готовит просвещенья дух!"
>Kaputnik Keruak написал:
>--------------
>Saluti a la compañia!
Vuoi dire: alla compagna?
Tanti nostri auguri
a Kaputnik Keruak!
Женщин любит он до дури,
Да и выпить не дурак!
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 131 (20 ms)
Нет, Crotito, капустные блины в природе не встречала. А дураков везде полно.
>- Wisatawan - написал:
>--------------
>Por eso estamos como estamos, pues nos pasamos "peredojniando" todo el tiempo: siesta, fiesta, puentes, marchas, salir de copas........ HAY QUE CURRAR.
Это всё, что ты вынес из этого прелестного мультика?
Господи, вот ведь дурак-то! Ну просто всем дуракам дурак. Таким не передохнуть, а передОхнуть бы надо - глядишь, и мир немножко чище стал бы...
Увы - ничем помочь не могу. Дуракам переводить не нанимался. Не знаешь язык - сходи поучись. Не помогает - что поделать, от дурости лекарств еще не изобрели.
Вообще-то эту тему определял я. Разве нет? И даже специально просил хозяина хомячков не влезать. Разве нет? Но "дуракам закон не писан". Разве нет?
Понял, не дурак! :-)
Спасибо всем. Именно на такую помощь и рассчитывал.
Разумеется, исправил перевод на "especialista".
Евгений.
Спасибо всем. Именно на такую помощь и рассчитывал.
Разумеется, исправил перевод на "especialista".
Евгений.
Ты точно такой, как и твои солдафонские анекдоты.
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>Увы - ничем помочь не могу. Дуракам переводить не нанимался. Не знаешь язык - сходи поучись. Не помогает - что поделать, от дурости лекарств еще не изобрели.
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>Увы - ничем помочь не могу. Дуракам переводить не нанимался. Не знаешь язык - сходи поучись. Не помогает - что поделать, от дурости лекарств еще не изобрели.
> -Вялікі падарожнік- написал:
>--------------
>Видимо не знаешь, раз едешь. Дефолт = нестабильность.
Еще одно великое открытие местного дурака, на этот раз экономическое!
"О, сколько нам открытий чудных готовит просвещенья дух!"
> -TURISTA ONLINE- написал:
>--------------
>Дурак всегда остается дураком. Нет чувства юмора. Попоался, Кротик, очередной раз. Хаха.
> Деепричастный оборот может стоять в начале, в середине и в конце предложения.
>Деепричастный оборот всегда выделяется запятыми.
>Нельзя начинать предложение с деепричастного оборота. Не по-русски.
Итак, есть два предложения одного и того же недоумка и кретина. Первое:
"Нельзя начинать предложение с деепричастного оборота. Не по-русски."
И второе:
"Деепричастный оборот может стоять в начале, в середине и в конце предложения."
Вопрос: так что же сказал этот шмакодяв в первый раз и что во второй? И что он говорит в конечном итоге?
Придется лишь согласиться: дурак всегда остается дураком. Нет ума вообще. По определению. Попался Тупист в очередной раз. Хи-хи...
>--------------
>Дурак всегда остается дураком. Нет чувства юмора. Попоался, Кротик, очередной раз. Хаха.
> Деепричастный оборот может стоять в начале, в середине и в конце предложения.
>Деепричастный оборот всегда выделяется запятыми.
>Нельзя начинать предложение с деепричастного оборота. Не по-русски.
Итак, есть два предложения одного и того же недоумка и кретина. Первое:
"Нельзя начинать предложение с деепричастного оборота. Не по-русски."
И второе:
"Деепричастный оборот может стоять в начале, в середине и в конце предложения."
Вопрос: так что же сказал этот шмакодяв в первый раз и что во второй? И что он говорит в конечном итоге?
Придется лишь согласиться: дурак всегда остается дураком. Нет ума вообще. По определению. Попался Тупист в очередной раз. Хи-хи...
Так в США или на Кубу? И почему тогда "llegaron al Cariben huyéndole al comunismo"? И почему huyéndole al? Разве США - это "Cariben"? И почему тогда их кубинцы так называли, если она в США уехали? И почему в 1961 году? А раньше что, в Польше коммунизма не было? Ты коли ДУРАК, так и скажи - виноват, ДУРАК!
>Kaputnik Keruak написал:
>--------------
>Saluti a la compañia!
Vuoi dire: alla compagna?
Tanti nostri auguri
a Kaputnik Keruak!
Женщин любит он до дури,
Да и выпить не дурак!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз