Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 4029 (20 ms)
 Пользователь удален
Хм, а меня муж так часто называет, хотя оно(слово) действительно не очень популярно, потому что от других я его не слышала:)
я переведу для тебя. Недорого.
> -Yóukè- escribe:

>--------------

>Necesita traducción.

>>Vladimir Krotov написал:

>>--------------

>>Надо же: всего три буквы, а как много они могут сказать об их авторе!

>

Люди, а этот Инкогнито обещал намотать мне пупок на одно место? Мой брат служил в десанте и он тебе мозги одним ударом ладони вышибет, сам ты придурок!!!
Пожалей старика, у него жизнь тяжела.
>Сеня написал:

>--------------

>Зря так на тараканов. Они пользу приносят, доедая то, что не смогли съесть люди.

Я сказала "тогда"! Ведь когда в семье появилась Биби, Варвара Петровна уже не была ни девочкой, ни молоденькой девушкой.. Барыней она была, вот что.. )
 Пользователь удален
Ошибаетесь я работу не менял, Владимир Петрович. ХТГЗ - Харьковский турбогенератороный завод имени С.М. Кирова (так он назывался в советские времена), а ныне - Турбоатом. Вот так-то.
Повторяешься, Крот! Издеваешься над Кузей и прячешься за твоей армией. Не по-мужски. А она-то твоя "подруга".
>Vladimir Krotov escribe:

>--------------

>Ну вот, и хозяин сразу откликнулся. Оперативно!

 Пользователь удален

> -Вялікі падарожнік- написал:

>--------------

>А клоны где сидят?

В компьютере одного сумасшедшего безродного космополита. Он же, по его СОБСТВЕННОМУ ПРИЗНАНИЮ, известный заводчик хомяков.
"Восьмого спасли" в названии топика стоит в СОВЕРШЕННОМ виде СОВЕРШЕННО законно, потому что к тому моменту он уже БЫЛ СПАСЕН и поднят на поверхность.
"Fedatario" шире "notario", он попадает под это определение, но кроме нотариуса таковыми могут являться ещё и присяжные переводчики (по испанской системе), например

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 71     2     0    6 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 130     2     0    32 дня назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 46     2     0    13 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 90 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 82 раз
epifan
Искали 122 раз
Показать еще...