Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
> -Великий мандрівник- написал:
>--------------
>Это не имеет отношения к освежителям воздуха.
>>Yelena написал:
>>--------------
>>"Освежите Вашу атмосферу" - поменяйте друзей, перейдите на другой план работы...
>>"Ощущаете"?
>>..промах
>
В том-то и дело.
"Освежитель"? Это о вентиляторах?
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
>
>>Condor написал:
>>--------------
>>
>>>Маркиз, тебе что-то шьют, ну впрямь такую .. красивую рубаху, так что кались, Маркиз, тебе что-то шьют, ну впрямь такую красивую рубаху, так что кались, браток :)))
>
>
>Кондор: правильно будет "кОлись" (от глагола "колоться", "empezar a cantar" en el interrogatorio).
Спасибо, Владимир. Кстати, мне этот форум очень помог освежить мой родной русский язык, и Ваши поправки тоже. Ещё раз спасибо.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 8 (56 ms)
Ага: Освежите Вашу колоземицу... пардон, микроколицу, Дурист! Никаких вентиляторов не хватает...
"Освежите Вашу атмосферу" - поменяйте друзей, перейдите на другой план работы...
"Ощущаете"?
..промах
"Ощущаете"?
..промах
No lo dudaba. Eres un estúpido y mal educado, Y hasta hoy no sabía que te llamabas Yelena.
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
>Ага: Освежите Вашу колоземицу... пардон, микроколицу, Дурист! Никаких вентиляторов не хватает...
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
>Ага: Освежите Вашу колоземицу... пардон, микроколицу, Дурист! Никаких вентиляторов не хватает...
Это не имеет отношения к освежителям воздуха.
>Yelena написал:
>--------------
>"Освежите Вашу атмосферу" - поменяйте друзей, перейдите на другой план работы...
>"Ощущаете"?
>..промах
>Yelena написал:
>--------------
>"Освежите Вашу атмосферу" - поменяйте друзей, перейдите на другой план работы...
>"Ощущаете"?
>..промах
Елена, создается впечатление, что Вы не смотрите рекламу по российскому телевидению. Как Вы можете сравнить вентилятор с освежителем в этом посте, или Вы читаете отрывками? "Освежите Вашу атмосферу" - это фраза из очередной рекламы освежителей воздуха. И друзья здесь ..... сами понимаете.....
>Yelena escribe:
>--------------
>
>> -Великий мандрівник- написал:
>>--------------
>>Это не имеет отношения к освежителям воздуха.
>>>Yelena написал:
>>>--------------
>>>"Освежите Вашу атмосферу" - поменяйте друзей, перейдите на другой план работы...
>>>"Ощущаете"?
>>>..промах
>>
>
>В том-то и дело.
>
>"Освежитель"? Это о вентиляторах?
>Yelena escribe:
>--------------
>
>> -Великий мандрівник- написал:
>>--------------
>>Это не имеет отношения к освежителям воздуха.
>>>Yelena написал:
>>>--------------
>>>"Освежите Вашу атмосферу" - поменяйте друзей, перейдите на другой план работы...
>>>"Ощущаете"?
>>>..промах
>>
>
>В том-то и дело.
>
>"Освежитель"? Это о вентиляторах?
> -Великий мандрівник- написал:
>--------------
>Это не имеет отношения к освежителям воздуха.
>>Yelena написал:
>>--------------
>>"Освежите Вашу атмосферу" - поменяйте друзей, перейдите на другой план работы...
>>"Ощущаете"?
>>..промах
>
В том-то и дело.
"Освежитель"? Это о вентиляторах?
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
>
>>Condor написал:
>>--------------
>>
>>>Маркиз, тебе что-то шьют, ну впрямь такую .. красивую рубаху, так что кались, Маркиз, тебе что-то шьют, ну впрямь такую красивую рубаху, так что кались, браток :)))
>
>
>Кондор: правильно будет "кОлись" (от глагола "колоться", "empezar a cantar" en el interrogatorio).
Спасибо, Владимир. Кстати, мне этот форум очень помог освежить мой родной русский язык, и Ваши поправки тоже. Ещё раз спасибо.
Только блаблаблаблабла. А Вас, товарищ Кротов, я действительно прошу не считать себя пупом форума. Вы такой, как все. Может и хуже. Со знаниями испанского языка времен Франко. Вам надо, как минимум, провести отпуск в Испании, чтоб освежить знания. Saludos.
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>
>> -Yóukè- написал:
>>--------------
>>Варианты всегда можно давать, но их надо давать ПРАВИЛЬНО. А Вы предлагаете, товарищ Кротов, устаревшую терминологию.
>
>Я еще раз повторяю, ТАМБОВСКИЙ ВОЛК: у тебя нет ни малейшего права считать себя хоть в чем-то лучше остальных участников, ты здесь такой же, как все, это как minimum minimorum, поэтому прекрати нарушать правила любого форума и выставлять себя величайшим судиёй и мессией!
>Пришел в общественное место - веди себя скромно, как все люди. Хочешь что-то сказать - говори ОТ СЕБЯ и нормальным тоном, не изрекая истины гласом всеведущего пророка. Твои "знания" и без того хорошо известны. Хочешь вступить в полемику - делай это с фактами в руках и в вежливой форме! Хочешь придраться к названию закона - придирайся, не переходя на личности авторов этого закона, а уж тем более лица, которое на него ссылается! Хочешь убедить в своей правоте - убеждай! Как это принято во всем цивилизованном мире. А не в виде "бла-бла-бла"...
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>
>> -Yóukè- написал:
>>--------------
>>Варианты всегда можно давать, но их надо давать ПРАВИЛЬНО. А Вы предлагаете, товарищ Кротов, устаревшую терминологию.
>
>Я еще раз повторяю, ТАМБОВСКИЙ ВОЛК: у тебя нет ни малейшего права считать себя хоть в чем-то лучше остальных участников, ты здесь такой же, как все, это как minimum minimorum, поэтому прекрати нарушать правила любого форума и выставлять себя величайшим судиёй и мессией!
>Пришел в общественное место - веди себя скромно, как все люди. Хочешь что-то сказать - говори ОТ СЕБЯ и нормальным тоном, не изрекая истины гласом всеведущего пророка. Твои "знания" и без того хорошо известны. Хочешь вступить в полемику - делай это с фактами в руках и в вежливой форме! Хочешь придраться к названию закона - придирайся, не переходя на личности авторов этого закона, а уж тем более лица, которое на него ссылается! Хочешь убедить в своей правоте - убеждай! Как это принято во всем цивилизованном мире. А не в виде "бла-бла-бла"...
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз