Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Морозов Евгений написал:
>--------------
>
>>Carlos Abrego escribe:
>>--------------
>> Digo ¿ES que se puede poner de otra manera hotmail en ruso?
>
>Карлос, в определенном контексте, на мой взгляд, можно сказать "горячая линия". Кстати, последнее выражение очень устойчивое, используется часто в разных областях.
>Всего доброго.
Верно говорит Евгений. Если бы я был предпринимателем и захотел основать в новой сети Рунет с кириллицей почтовую службу, аналогичную hotmail, то такое название первым пришло бы в голову.
>Amateur escribe:
>--------------
>
>>Морозов Евгений написал:
>>--------------
>>
>>>Carlos Abrego escribe:
>>>--------------
>>> Digo ¿ES que se puede poner de otra manera hotmail en ruso?
>>
>>Карлос, в определенном контексте, на мой взгляд, можно сказать "горячая линия". Кстати, последнее выражение очень устойчивое, используется часто в разных областях.
>>Всего доброго.
>
>Верно говорит Евгений. Если бы я был предпринимателем и захотел основать в новой сети Рунет с кириллицей почтовую службу, аналогичную hotmail, то такое название первым пришло бы в голову.
Perdonen, pero no preguntaba nada, apenas recopié una frase que venía en el primer mensaje de Alfred Perez.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 3 (12 ms)
>Морозов Евгений написал:
>--------------
>
>>Carlos Abrego escribe:
>>--------------
>> Digo ¿ES que se puede poner de otra manera hotmail en ruso?
>
>Карлос, в определенном контексте, на мой взгляд, можно сказать "горячая линия". Кстати, последнее выражение очень устойчивое, используется часто в разных областях.
>Всего доброго.
Верно говорит Евгений. Если бы я был предпринимателем и захотел основать в новой сети Рунет с кириллицей почтовую службу, аналогичную hotmail, то такое название первым пришло бы в голову.
(продолжение)
(Введение)
Первоначально славяне жили по Дунаю, а затем расселились и назвались именами своими от мест, на которых сели. Появились южные и западные славяне: болгары, сербы, чехи, поляки и др. Тогда же образовалась и ветвь восточных славян, расселившихся по рекам Волхове, Западной Двине, Днепру, Князьме, Оке. Поселившиеся на берегах Волховы (будущие новгородцы)сохранили исконное название "славяне". Те, кто основали потом Киев на Днепре, назвали себя "полянами". Понятия "Русь", "Русская земля" позже постепенно распространились на все восточнославянские племена, которые объединились в самостоятельное государство. Главным городом стал Киев. Отсюда название "Киевская Русь", хотя правильнее было бы называть её Новгородско-Киевской или Киевско-Новгородской.
(от В. М. Кулешова, 1989)
(Введение)
Первоначально славяне жили по Дунаю, а затем расселились и назвались именами своими от мест, на которых сели. Появились южные и западные славяне: болгары, сербы, чехи, поляки и др. Тогда же образовалась и ветвь восточных славян, расселившихся по рекам Волхове, Западной Двине, Днепру, Князьме, Оке. Поселившиеся на берегах Волховы (будущие новгородцы)сохранили исконное название "славяне". Те, кто основали потом Киев на Днепре, назвали себя "полянами". Понятия "Русь", "Русская земля" позже постепенно распространились на все восточнославянские племена, которые объединились в самостоятельное государство. Главным городом стал Киев. Отсюда название "Киевская Русь", хотя правильнее было бы называть её Новгородско-Киевской или Киевско-Новгородской.
(от В. М. Кулешова, 1989)
>Amateur escribe:
>--------------
>
>>Морозов Евгений написал:
>>--------------
>>
>>>Carlos Abrego escribe:
>>>--------------
>>> Digo ¿ES que se puede poner de otra manera hotmail en ruso?
>>
>>Карлос, в определенном контексте, на мой взгляд, можно сказать "горячая линия". Кстати, последнее выражение очень устойчивое, используется часто в разных областях.
>>Всего доброго.
>
>Верно говорит Евгений. Если бы я был предпринимателем и захотел основать в новой сети Рунет с кириллицей почтовую службу, аналогичную hotmail, то такое название первым пришло бы в голову.
Perdonen, pero no preguntaba nada, apenas recopié una frase que venía en el primer mensaje de Alfred Perez.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз