Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
> -Yóukè- написал:
>--------------
>Пиши с ударениями, с ударениями, все равно. Хоть какое-то разнообразие.
Интересно, а смысл у этой фразы есть?
>Yelena написал:
>--------------
>Есть и другие варианты:
>.....стало точкой отсчета новой Космической эры.
Ну тогда уж последний аккорд! :-)
...ознаменовало начало...
>Yelena escribe:
>--------------
>Кузенька, как хорошо, что все - это не все, и что есть Кузи
Да. Это действительно хорошо :)
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 2631 (15 ms)
> -Yóukè- написал:
>--------------
>Пиши с ударениями, с ударениями, все равно. Хоть какое-то разнообразие.
Интересно, а смысл у этой фразы есть?
>Yelena написал:
>--------------
>Есть и другие варианты:
>.....стало точкой отсчета новой Космической эры.
Ну тогда уж последний аккорд! :-)
...ознаменовало начало...
> -Yóukè- написал:
>--------------
>Пиши с ударениями, с ударениями, все равно. Хоть какое-то разнообразие.
Интересно, а смысл у этой фразы есть?
>--------------
>Пиши с ударениями, с ударениями, все равно. Хоть какое-то разнообразие.
Интересно, а смысл у этой фразы есть?
>Yelena escribe:
>--------------
>Кузенька, как хорошо, что все - это не все, и что есть Кузи
Да. Это действительно хорошо :)
Конечно, убедился! Ты и есть мой собственный опыт! Тебе ведь уже ничто не поможет, никакая самая квалифицированная психиатрическая помощь!
diferencia entre tarjeta, certificado y permiso de residensia
Есть ли принципиальное отличие или все это можно спокойно переводить как вид на жительство? Заранее всем спасибо :)
Конечно, можно! Ведь "под водой" не означает "в воде". Есть целый ряд вариантов сделать это под водой ОПРЕДЕЛЕННЫМИ СПОСОБАМИ.
Елена, добрый день. Хочу и я внести свою лепту. Есть такое слово и понятие: ЗАВЕРИТЕЛЬ. Не подойдёт?
paquetes
вгостиничной квитанции встретилось paquetes..... набор услуг? вроде не звучит.... спасибо если кого-то есть более читабельный вариант....
ОГРОМНОЕ СПАСИБО! имея в виду плохое качество копии и отсутствие других вариантов, видимо так оно и есть.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз