Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 2229 (76 ms)
Вот это здорово придумано! И у меня был смешной случай в истории изучения испанского языка. Давненько это было, но как сейчас помню...
Был в нашей группе молдаванин. Поскольку их язык сильно похож, то только он на первых порах вел разговоры с профессорой. А были мы практически одного возраста (около 30). И вот он сказал, что мы её очень любим, а она вдруг покраснела, застеснялась и сказала, чтобы он так не говорил ей никогда. А сказал он так: Nosotros queremos hacer amor con Usted.Смысл этой фразы нам на перемене растолковали старшекурсники.
Пятидневную забастовку на Пасху готовят аэропорты Испании
Пятидневную забастовку на Пасху готовят аэропорты Испании
Профсоюзы работников Управления воздушным транспортом и аэропортами Испании наконец-то определились с датами акций протеста. Ближайшая 24-часовая общенациональная забастовка, как сообщают испанские СМИ, запланирована на праздничные дни Пасхи.
Начнется забастовка работников испанских аэропортов и воздушного транспорта в среду 20 апреля и будет продолжаться до понедельника включительно (25 апреля).
Как рассказывают СМИ Испании, забастовка работников воздушного транспорта связана с недовольством, относительно планов правительства провести частичную приватизацию национальных аэропортов (до 49 процентов), которые входят в структуру AENA. Напомним, что об этом правительство объявило в декабре 2010 года. Barcelona-info
Тогда скажи мне, кто скрывается за моим ником
>El Calvo написал:

>--------------

>Абдурахман, если будешь себя вести плохо, Алах тебя накажет. Он все видит, как я.

>>Abdurahman написал:

>>--------------

>>Ты откуда вылез, лысенький? А ну, покажи-ка свой диплом.

>>>El Calvo написал:

>>>--------------

>>>Я все знаю, кто is who! Я все вижу.

>>>>Abdurahman написал:

>>>>--------------

>>>>Тебе пламенный привет от тов. Кротова.

>>>>> -TURISTA- написал:

>>>>>--------------

>>>>>El 15 de junio de 1914 nació Yuri Andropov. Hoy cumpliría 96 años. ¿Qué hizo este señor? Supongo que muchos lo sabrán.

>>>>>

>>>>>En 1921, también un 15 de junio, nació el famoso cirujano Gavriil Ilizarov, tan conocido por sus aparatitos "para estirar extremidades" y muchas otras innovaciones en la medicina. Hoy cumpliría 89 años.

>>>>

>>>

>>

>

Ты, я посмотрю, импотент. Умственный, я имею ввиду. Ты напоминаешь культуриста, который не может довести девушку до пика наслаждения.
> -TURISTA- написал:

>--------------

>У тебя тоже наблюдается прогресс. Не отрицаешь, что ты Крот. Не отрицаешь, что ...... тебя притягивают. Ха. El que calla otorga/Молчание знак согласия.!

>>Abdurahman escribe:

>>--------------

>>Хоть правильно стал запятые ставить. Это прогресс. Хвалю

>>> -TURISTA- написал:

>>>--------------

>>>Конечно, Крот, они тебя так притягивают!

>>>>Abdurahman escribe:

>>>>--------------

>>>>Мда... Туристичек, так ты кандидат испражненческих наук? Опять переходим на писи-каки?

>>>>> -TURISTA- написал:

>>>>>--------------

>>>>>¿Cómo se dice diarrea en africano?

>>>>>ABÚNDA LA KAKA.

>>>>

>>>

>>

>

 Condor
una enfermedad de alguna importancia
Здравствуйте, Форумчане!
Kaк бы вы перевели фразу "una enfermedad de alguna importancia" в этом предложении:
Si se trata de una enfermedad de alguna importancia, hay que avisar cuanto antes a su familia, extremando la delicadeza en el modo de dar la noticia, para no alarmarles innecesariamente.
Моя попытка: "довольно серьёзное заболевание", то есть;
Если же речь идёт о довольно(-таки) серьёзном заболевании необходимо известить как можно раньше *его семью, делая это предельно осторожно, чтобы не встревожить их/родственников без необходимости.
*его семью = семью больного
Наверняка у кого-нибудь будут лучшие предложения.
Saludos,-

>Маркиз Де Помпа Дур написал:

>--------------

>Я уже посоветовался со своим личным врачом и он мне сказал, что это поездка для меня может стать последней - сердечко может не выдержать от такого накала фермонов, так что я призадумался. Но, с другой стороны, как говорил один мой прекрасный друг, царство ему небесное, что самая красивая и прекрасная смерть - это смерть во время акта, то бишь во время его кульминации. Так что он скульминировар и сейчас, наверное, посмеивается над нашей нерешительностью с небес.

Конечно же, женщины, я шучу и на самом деле я ещё совсем здоров, как бык-производитель. Так что не отчаивайтесь по-напрасну, Маркиз вас никогда не подведёт - это просто неэтично и непристойно.
А кто определяет темы?
>Yelena написал:

>--------------

>

>> -Вялікі падарожнік- escribe:

>>--------------

>>Сеня, а где тут "крутые испанисты"? Ты кого имеешь в виду? Крота и кампанию? Не смеши! А по поводу малороссов, надо быть вежливее. А то начнем вешать национальные ярлыки и всем будет неприятно. И не забывай, что малоросс пишется с двумя "С". Привет.

>>>Сеня escribe:

>>>--------------

>>>Малорос и сюда проник! Ты адресом точно ошибся. Здесь вобще-то сайт крутых испанистов, а не украинистов.

>>

>

>А нельзя ли тихо между собой вести подобные диалоги не по теме?

>Уж будьте любезны, пожалуйста.

 Пользователь удален
Интересно, а кого я сейчас протицирую:
"Да, Адела, пока Вас не было Крот завел целую армию клонов. Это Lucrecia, Laly, Jimena, Elia, Krotov (en español y en ruso), In-Cognita, In-Cognito (alias Krotov), In-Cognita, Весёлая коровка, BOSS, Кalesiana de Siempre y quienselassabe, nomelase, el parlante, mmmmmmmmmmmm, ppppppppppppurrrr, 1111, abdurahman......., Yelena, Bjork, Frasquito....."
Так разве ты не утверждал ничего про Фраскито? Какая-то память у тебя короткая. А ведь это было всего 2 недели назад! Может, указать конкретное место, откуда взяты эти твои слова?
Тупой, еще тупее. А где сказано, что раб? Или клон и раб это одно и тоже? Ты фантазер, однако, Енкаргадо. Темя закрыта.
>Vladimir Krotov написал:

>--------------

>Интересно, а кого я сейчас протицирую:

>"Да, Адела, пока Вас не было Крот завел целую армию клонов. Это Lucrecia, Laly, Jimena, Elia, Krotov (en español y en ruso), In-Cognita, In-Cognito (alias Krotov), In-Cognita, Весёлая коровка, BOSS, Кalesiana de Siempre y quienselassabe, nomelase, el parlante, mmmmmmmmmmmm, ppppppppppppurrrr, 1111, abdurahman......., Yelena, Bjork, Frasquito....."

>Так разве ты не утверждал ничего про Фраскито? Какая-то память у тебя короткая. А ведь это было всего 2 недели назад! Может, указать конкретное место, откуда взяты эти твои слова?

 Rioja
Прошедшую неделю провел в Одессе на конференции по информатике. Неожиданно речь пошла о проблемах, связанных с качественным переводом технических текстов. Один из докладчиков познакомил присутствующих с новым отраслевым стандартом, разработанным в России на основе английского прототипа. Несмотря на то, что русский язык является одним из официальных языков системы стандартизации, представленый стандарт изобиловал калькироваными англоязычными терминами.
Впечатление такое, что лица переводившые технический документ не удосужились ознакомиться с терминологией аналогичных, действующих в России, стандартов. Докладчик мотивировал заимствование англоязычных терминов желанием максимально приблизиться к тексту оригинала.
Переводчик не может выразить на родном языке смысл переводимого текста это деградация системы перевода или опять «мало» платят?

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 396     4     0    54 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...