Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Alfa написал:
>--------------
>Хорошая инициатива, маэстро Морозов!
>И, что самое главное, добровольная!
>За других говорить не буду, но я лично, честно говоря, понятия не имею, кто он, этот неведомый добрый человек, по-имени Администратор.
>Вот, допустим, в Википедии, нужность которой трудно переоценить, тоже есть подобное обращение, а при нём большим планом - фэйс создателя и представителя того чудесного начинания.
>Вот такое моё лично мнение.
Мне лично тоже КАТЕГОРИЧЕСКИ не хватает элементарнейших сведений об этом сверхтаинственном администраторе, которого никто не видел, никто не знает, и присутствия которого здесь никто не ощущает. (И который, кстати сказать, ни разу не ответил на множество запросов, посылаемых ему по указанному на сайте адресу. Ни разу!). Поэтому за что выносить благодарность - пока что не очень ясно. Как и неясно, добрый он бизнесмен или не очень, а если всё-таки добрый, то в чем конкретно заключается эта доброта. И каким он сам видит дальнейшее развитие этого НЕМОДЕРИРУЕМОГО сайта, где не существует никаких правил - ведь их действительно НЕТ!, где никто априори не может чувствовать себя защищенным от самых тяжких и грубых оскорблений, делаемых нередко анонимно, под разными никами, буквально упиваясь собственной безнаказанностью.
И последнее: уважаемый Евгений, Вы-то сами верите, что человек стал бы тратить время и силы (много времени и сил и немало средств, между прочим!) на сайт, не приносящий прибыли? Это к вопросу о "моральной компенсации за труды". Моральная компенсация - если я правильно понимаю значение этого термина - не выражается в долларах США. В них может быть оценена лишь компенсация морального вреда, причиненного физическому или юридическому лицу. Не более того.
>С уважением
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1192 (194 ms)
Амбициозные женщины, как правило, ищут себе властных и состоятельных мужчин, надеясь, таким образом, всю жизнь находиться под его защитой и опекой, но всегда при этом забывают о том, что такие мужики будут относиться к ним, как к домашнему животному, полностью зависящему от хозяина и обязанному беспрекословно подчиняться ему и исполнять все его прихоти. Вот интересные воспоминания о том, как Император Николай I относился к своей супруге - Алекса́ндре Фёдоровне (урождённая принцесса Фридерика Шарлотта Вильгельмина, известная также как Шарлотта Прусская.
Дочь поэта Тютчева Анна Федоровна, фрейлина цесаревны Марии Александровны, в своих воспоминаниях писала об императрице: «Император Николай I питал к своей жене, этому хрупкому, безответственному и изящному созданию, страстное и деспотическое обожание сильной натуры к существу слабому, единственным властителем и законодателем которого он себя чувствует. Для него эта была прелестная птичка, которую он держал взаперти в золотой и украшенной драгоценными каменьями клетке, которую он кормил нектаром и амброзией, убаюкивал мелодиями и ароматами, но крылья которой он без сожаления обрезал бы, если бы она захотела вырваться из золоченых решеток своей клетки».
Дочь поэта Тютчева Анна Федоровна, фрейлина цесаревны Марии Александровны, в своих воспоминаниях писала об императрице: «Император Николай I питал к своей жене, этому хрупкому, безответственному и изящному созданию, страстное и деспотическое обожание сильной натуры к существу слабому, единственным властителем и законодателем которого он себя чувствует. Для него эта была прелестная птичка, которую он держал взаперти в золотой и украшенной драгоценными каменьями клетке, которую он кормил нектаром и амброзией, убаюкивал мелодиями и ароматами, но крылья которой он без сожаления обрезал бы, если бы она захотела вырваться из золоченых решеток своей клетки».
>Alfa написал:
>--------------
>Хорошая инициатива, маэстро Морозов!
>И, что самое главное, добровольная!
>За других говорить не буду, но я лично, честно говоря, понятия не имею, кто он, этот неведомый добрый человек, по-имени Администратор.
>Вот, допустим, в Википедии, нужность которой трудно переоценить, тоже есть подобное обращение, а при нём большим планом - фэйс создателя и представителя того чудесного начинания.
>Вот такое моё лично мнение.
Мне лично тоже КАТЕГОРИЧЕСКИ не хватает элементарнейших сведений об этом сверхтаинственном администраторе, которого никто не видел, никто не знает, и присутствия которого здесь никто не ощущает. (И который, кстати сказать, ни разу не ответил на множество запросов, посылаемых ему по указанному на сайте адресу. Ни разу!). Поэтому за что выносить благодарность - пока что не очень ясно. Как и неясно, добрый он бизнесмен или не очень, а если всё-таки добрый, то в чем конкретно заключается эта доброта. И каким он сам видит дальнейшее развитие этого НЕМОДЕРИРУЕМОГО сайта, где не существует никаких правил - ведь их действительно НЕТ!, где никто априори не может чувствовать себя защищенным от самых тяжких и грубых оскорблений, делаемых нередко анонимно, под разными никами, буквально упиваясь собственной безнаказанностью.
И последнее: уважаемый Евгений, Вы-то сами верите, что человек стал бы тратить время и силы (много времени и сил и немало средств, между прочим!) на сайт, не приносящий прибыли? Это к вопросу о "моральной компенсации за труды". Моральная компенсация - если я правильно понимаю значение этого термина - не выражается в долларах США. В них может быть оценена лишь компенсация морального вреда, причиненного физическому или юридическому лицу. Не более того.
>С уважением
Фаэтон – коричневый карлик (тезис Третий).
2b: Наличие раскола единого гранитного массива Венеры на изолированные континенты (земли Иштар и Афродиты) свидетельствует о гравитационном воздействии на нее со стороны еще одной блуждающей планеты: Лады. Этот бывший спутник Фаэтона не был превращен Венерой в собственный, поскольку, при очередном сближении, умудрился на полном космическом ходу протаранить соседку Земли. Нецентральный характер удара остановил (более чем) вращение Венеры – исключение из третьего космогонического правила. Но этим дело не ограничилось. Глобальная сейсмическая волна этого удара искорежила весь рельеф Венеры, сделав его чрезвычайно пересеченным. А в области непосредственного контакта двух небесных тел (контактная область имела размеры с земной материк – Австралию) из недр Венеры на ее поверхность вышли колоссальные потоки магмы, которые затопили добрую половину коренной поверхности Венеры. Эти потоки магмы разносили на себе обломки (более рыхлых пород бывшего спутника, в сравнении с коренными породами Венеры) блуждающей планеты, чем сглаживали все неровности рельефа. Так, поверх сильно пересеченного коренного рельефа, на Венере сформировалась великая равнина (занимающая порядка 50% всей поверхности планеты), в эпицентре которой пологим куполом (земля Лады) возвышается основная масса привнесенных из космоса пород. Дегазация же магмы породила современный химический состав атмосферы Венеры, с его «невероятным» парниковым эффектом. Чем и были выпарены все венерианские океаны, омывавшие некогда своими водами материки Афродиты и Иштар.
2b1: Проблема изначальной схожести физических условий на поверхности Венеры и Земли поднимает вопрос о степени развития собственной биосферы Венеры на момент планетарной катастрофы, до основания потрясшей нашу небесную соседку.
2b1: Проблема изначальной схожести физических условий на поверхности Венеры и Земли поднимает вопрос о степени развития собственной биосферы Венеры на момент планетарной катастрофы, до основания потрясшей нашу небесную соседку.
«Чёрная книга коммунизма» — книга-справочник французского авторского коллектива (С. Куртуа (фр. Stéphane Courtois), Н. Верт, Ж-Л. Панне (фр. Jean-Louis Panné), А. Пачковский (фр. Andrzej Paczkowski), К. Бартосек (фр. Karel Bartosek), Дж-Л. Марголин (фр. Jean-Louis Margolin)), представляющий авторский взгляд на коммунистические режимы XX века. Книга была издана в Париже в 1997 г., в 1999 г. — английский перевод издан издательством Гарвардского университета.
* 1 Содержание
* 2 Русский перевод
* 3 Фотографии из книги
* 4 Аналогичные книги
* 5 См. также
* 6 Литература
* 7 Ссылки
* 8 Примечания
В книге, в частности, собраны свидетельские показания, фотодокументы, карты учреждений пенитенциарной системы стран коммунистических режимов (концлагерей), карты маршрутов депортаций народов на территории СССР.
Полное издание состоит из пяти частей:
1. Государство против своего народа
2. Мировая революция, гражданская война и террор
3. Восточная Европа — жертва коммунизма
4. Коммунистические режимы Азии: от «перевоспитания» — к кровавой резне
5. Третий мир
В книге были названы примерные числа убитых вследствие господства коммунистов в соответственных странах.
* Китай 65 миллионов
* СССР 20 миллионов
* Африка 1,7 миллионов
* Афганистан 1,5 миллионов
* Северная Корея 2 миллиона
* Камбоджа 2 миллиона
* Восточная Европа 1 миллион
* Вьетнам 1 миллион
* Латинская Америка 150.000
Русский перевод
На русском языке книга была издана в 1999 году тиражом 5000 экземпляров, издание предварялось статьёй Александра Яковлева, бывшего члена Политбюро ЦК КПСС СССР, «Большевизм — социальная болезнь XX века». Второе издание вышло при поддержке «Союза правых сил» тиражом 100000 экземпляров и распространялось бесплатно.
>Amateur написал:
>--------------
>¿Responderá algo nuestro luchador insaciable contra el comunismo y la misma palabra товарищ o no? That is the question.
* 1 Содержание
* 2 Русский перевод
* 3 Фотографии из книги
* 4 Аналогичные книги
* 5 См. также
* 6 Литература
* 7 Ссылки
* 8 Примечания
В книге, в частности, собраны свидетельские показания, фотодокументы, карты учреждений пенитенциарной системы стран коммунистических режимов (концлагерей), карты маршрутов депортаций народов на территории СССР.
Полное издание состоит из пяти частей:
1. Государство против своего народа
2. Мировая революция, гражданская война и террор
3. Восточная Европа — жертва коммунизма
4. Коммунистические режимы Азии: от «перевоспитания» — к кровавой резне
5. Третий мир
В книге были названы примерные числа убитых вследствие господства коммунистов в соответственных странах.
* Китай 65 миллионов
* СССР 20 миллионов
* Африка 1,7 миллионов
* Афганистан 1,5 миллионов
* Северная Корея 2 миллиона
* Камбоджа 2 миллиона
* Восточная Европа 1 миллион
* Вьетнам 1 миллион
* Латинская Америка 150.000
Русский перевод
На русском языке книга была издана в 1999 году тиражом 5000 экземпляров, издание предварялось статьёй Александра Яковлева, бывшего члена Политбюро ЦК КПСС СССР, «Большевизм — социальная болезнь XX века». Второе издание вышло при поддержке «Союза правых сил» тиражом 100000 экземпляров и распространялось бесплатно.
>Amateur написал:
>--------------
>¿Responderá algo nuestro luchador insaciable contra el comunismo y la misma palabra товарищ o no? That is the question.
Не надо ссылаться на язык меньшинства, тем более, что в этой стране переводческая традиция со славянских языков очень незначительная. Покопайся в библиотеках Южной Америки, твоих любимых кубинских друзей и убедишься, что перевести ПАЛАТА как pabellón, es un disparate. С палаточным приветом.
>Amateur написал:
>--------------
>
>> -TURISTA- написал:
>>--------------
>>Еще одна перла "великого" переводчика. Дружок, если не знаешь, не надо соваться. La obra de Chejov se llama Sala Nº 6, y no Pabellón.
>>http://www.edu.mec.gub.uy/biblioteca_digital/libros/C/Chejov,%20Anton%20-%20La%20Sala%20numero%20seis.pdf
>>
>>Tómate el trabajo y léela. Aunque sea la carátula.
>
>http://es.shvoong.com/books/1698429-el-pabellón-número-seis-otros/
>http://clasicos-literatura.com/chejov/pabellon-numero-seis.htm
>http://desdeelmanicomio.blogspot.com/2009/11/el-pabellon-numero-6-de-anton-chejov.html
>http://www.librosparadescargar.com/ebook-/1120390175-el-pabellon-numero-6
>http://www.panikonuclear.com/archives/el-pabellon-numero-6-o-como-parecer-un-escritor-moderno-100-anos-despues/
>http://www.entrelectores.com/libros/detalle/el-pabellon-n-6-otros-relatos-anton-chejov
>http://www.libros.ciberanika.com/letras/c/p02432.htm
>http://www.culturaencadena.com/escritura/libros/pabellon-nº6-y-otros-relatos-anton-chejov.html
>Tómate el trabajo y léela. Aunque sea la carátula.
>
>Amateur написал:
>--------------
>
>> -TURISTA- написал:
>>--------------
>>Еще одна перла "великого" переводчика. Дружок, если не знаешь, не надо соваться. La obra de Chejov se llama Sala Nº 6, y no Pabellón.
>>http://www.edu.mec.gub.uy/biblioteca_digital/libros/C/Chejov,%20Anton%20-%20La%20Sala%20numero%20seis.pdf
>>
>>Tómate el trabajo y léela. Aunque sea la carátula.
>
>http://es.shvoong.com/books/1698429-el-pabellón-número-seis-otros/
>http://clasicos-literatura.com/chejov/pabellon-numero-seis.htm
>http://desdeelmanicomio.blogspot.com/2009/11/el-pabellon-numero-6-de-anton-chejov.html
>http://www.librosparadescargar.com/ebook-/1120390175-el-pabellon-numero-6
>http://www.panikonuclear.com/archives/el-pabellon-numero-6-o-como-parecer-un-escritor-moderno-100-anos-despues/
>http://www.entrelectores.com/libros/detalle/el-pabellon-n-6-otros-relatos-anton-chejov
>http://www.libros.ciberanika.com/letras/c/p02432.htm
>http://www.culturaencadena.com/escritura/libros/pabellon-nº6-y-otros-relatos-anton-chejov.html
>Tómate el trabajo y léela. Aunque sea la carátula.
>
Не надо нападать на Маркизик, он знает свое дело и крутится. Очень важно в наше время. А по поводу подготовки надо сказать, что зная хорошо пять языков и несколько еще чуть хуже, я даже не всегда берусь перевести что-то на родной язык. Ведь сейчас получается что все хватаются за все. Посмотрите в Испании "какие умные" переводчики". Дадут визитку, а там подряд русский, белорусский, украинский и все славянские языки. Так нельзя работать. Нужно идти по пути очень глубокой специализации и знать два-три аспекта языка очень хорошо. Вот, что я думаю по поводу перевода. Есть переводчики от бога, без диплома, и есть дипломированный переводчики, которые двух слов сказать не могут. Вопрос достаточно сложный. А на счет профессий Маркиза, то он правильно поступил. Я тоже когда-то научился электросварке на газопроводе с российскими сварщиками. Тогда я понял, что такое "поры, контроль с разрушением, без разрушения" и многие др. вещи, которые должен знать переводчик. А по книгам это все трудно и не всегда удачно. Салудос.
>Навуходоносор написал:
>--------------
>Маркиз, в том, что Вы работали погонщиком ослов, я не сомневаюсь: это заметно по Вашей манере общения :) Но вот как Вы умудряетесь работать переводчиком, никак не пойму. Это при Вашем то косноязычии!
>Маркизик, миленький, если Вы заметили (боюсь, что нет), я становлюсь высокомерным только когда обращаюсь к таким индивидам как Вы, которые действительно не видят дальше собственного носа. Я всегда готов к диалогу, если он ведется в цивилизованной форме.
>Навуходоносор написал:
>--------------
>Маркиз, в том, что Вы работали погонщиком ослов, я не сомневаюсь: это заметно по Вашей манере общения :) Но вот как Вы умудряетесь работать переводчиком, никак не пойму. Это при Вашем то косноязычии!
>Маркизик, миленький, если Вы заметили (боюсь, что нет), я становлюсь высокомерным только когда обращаюсь к таким индивидам как Вы, которые действительно не видят дальше собственного носа. Я всегда готов к диалогу, если он ведется в цивилизованной форме.
Опрос: Украинцы рассказали, кого считают ответственными за беспорядки во Львове
34,9% опрошенных центром социальных исследований София считают, что ответственными за столкновения во Львове 9 мая являются политические силы, которые препятствовали возложению цветов к могилам советских воинов.
Украинцы считают тех, кто препятствовал возложению цветов к могилам советских воинов, ответственными за беспорядки во Львове
Об этом свидетельствуют результаты опроса.
Респондентов попросили ответить на вопрос: "Как известно, 9 мая во Львове произошли столкновения между представителями националистических сил и милицией, а также между приверженцами разных политических сил. Как вы считаете, кто несет ответственность за эти столкновения?".
При этом 22,6% опрошенных считают ответственными за это местные власти, 13,3% - представителей политсил, которые использовали советскую символику, 14,3% - центральные власти, 5,1% - представителей правоохранительных органов.
Кроме этого, 3% респондентов считают других ответственными за такие столкновения и 6,8% затруднились ответить.
Также респондентов попросили ответить на вопрос: "Как известно, в апреле Львовский областной совет, а также Львовский, Луцкий и Ивано-Франковский городские советы одобрили решения относительно недопустимости использования красных флагов с советской символикой, в том числе во время празднования Дня победы. Как вы относитесь к этому решению?".
64,9% опрошенных негативно относятся к этому решению, 23,1% - положительно, 12% - затруднились ответить.
Опрос проводился 21-27 мая, в его рамках социологи опросили 2 020 респондентов, проживающих во всех регионах, возрастом от 18 лет. Статистическая погрешность не превышает 2,2%.
Как сообщалось, согласно последнему исследованию социологической группы Рейтинг, жители Львова считают, что главными виновниками того, что 9 мая в городе произошли столкновения, являются пророссийские партии.
По материалам Українські новини
34,9% опрошенных центром социальных исследований София считают, что ответственными за столкновения во Львове 9 мая являются политические силы, которые препятствовали возложению цветов к могилам советских воинов.
Украинцы считают тех, кто препятствовал возложению цветов к могилам советских воинов, ответственными за беспорядки во Львове
Об этом свидетельствуют результаты опроса.
Респондентов попросили ответить на вопрос: "Как известно, 9 мая во Львове произошли столкновения между представителями националистических сил и милицией, а также между приверженцами разных политических сил. Как вы считаете, кто несет ответственность за эти столкновения?".
При этом 22,6% опрошенных считают ответственными за это местные власти, 13,3% - представителей политсил, которые использовали советскую символику, 14,3% - центральные власти, 5,1% - представителей правоохранительных органов.
Кроме этого, 3% респондентов считают других ответственными за такие столкновения и 6,8% затруднились ответить.
Также респондентов попросили ответить на вопрос: "Как известно, в апреле Львовский областной совет, а также Львовский, Луцкий и Ивано-Франковский городские советы одобрили решения относительно недопустимости использования красных флагов с советской символикой, в том числе во время празднования Дня победы. Как вы относитесь к этому решению?".
64,9% опрошенных негативно относятся к этому решению, 23,1% - положительно, 12% - затруднились ответить.
Опрос проводился 21-27 мая, в его рамках социологи опросили 2 020 респондентов, проживающих во всех регионах, возрастом от 18 лет. Статистическая погрешность не превышает 2,2%.
Как сообщалось, согласно последнему исследованию социологической группы Рейтинг, жители Львова считают, что главными виновниками того, что 9 мая в городе произошли столкновения, являются пророссийские партии.
По материалам Українські новини
Markiz, ¿qué pasa? ¿Sin vodka la maquinaria ya no funciona?
>Наркисс Матадорович написал:
>--------------
>Россияне о своем отношении к блондинкам. Опрос РИА Новости.
>Всемирный день блондинок отмечается 31 мая. Экстравагантный праздник был задуман, чтобы доказать, что миф о ветрености и легкомысленности белокурых женщин – всего лишь стереотип. Корреспондент РИА Новости выяснил, как относятся к светловолосым дамам москвичи и задали прохожим вопрос: "Есть ли у блондинок преимущества и в чем они заключаются?".
>
>Большинство участников опроса посчитали неправильным сложившийся в обществе стереотип о невысоком интеллекте белокурых девушек. Мужчины отметили, что женщины со светлыми волосами привлекают внимание, но решающим фактором при выборе спутницы жизни является характер. Девушки объяснили, как, по их мнению, появился образ привлекательной блондинки и почему он стал одним из эталонов красоты.
>В сторону: Этим тупым блАндинкам даже целый международный день посвятили, а нам-то что, дебоширам и пьяницам - лапу сосать, что ли, чем мы хуже их и к тому же нас больше на каждом километре. Нету справедливости на Земле и никогда не будет. Пойду-ка лучше стопарик залью с горя.
>
>http://www.rian.ru/video/20110531/382301852.html
>
>
>Наркисс Матадорович написал:
>--------------
>Россияне о своем отношении к блондинкам. Опрос РИА Новости.
>Всемирный день блондинок отмечается 31 мая. Экстравагантный праздник был задуман, чтобы доказать, что миф о ветрености и легкомысленности белокурых женщин – всего лишь стереотип. Корреспондент РИА Новости выяснил, как относятся к светловолосым дамам москвичи и задали прохожим вопрос: "Есть ли у блондинок преимущества и в чем они заключаются?".
>
>Большинство участников опроса посчитали неправильным сложившийся в обществе стереотип о невысоком интеллекте белокурых девушек. Мужчины отметили, что женщины со светлыми волосами привлекают внимание, но решающим фактором при выборе спутницы жизни является характер. Девушки объяснили, как, по их мнению, появился образ привлекательной блондинки и почему он стал одним из эталонов красоты.
>В сторону: Этим тупым блАндинкам даже целый международный день посвятили, а нам-то что, дебоширам и пьяницам - лапу сосать, что ли, чем мы хуже их и к тому же нас больше на каждом километре. Нету справедливости на Земле и никогда не будет. Пойду-ка лучше стопарик залью с горя.
>
>http://www.rian.ru/video/20110531/382301852.html
>
>
Да, судя по Википедии, у Брюсова было множество псевдонимов...
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%80%D1%8E%D1%81%D0%BE%D0%B2,_%D0%92%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B9_%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87#.C2.ABUrbi_et_Orbi.C2.BB
вот эта часть статьи_::
Псевдонимы Брюсова
При работе над сборниками «Русские символисты» (1894—1895) Брюсов использовал множество псевдонимов. Функция псевдонима здесь состоит не в сокрытии подлинной фамилии автора, а в мистификации читателя. Поэт в качестве редактора сборников стремился создать впечатление большого числа своих единомышленников и последователей, якобы у него имевшихся в этих изданиях, и, таким образом, увеличить их общественное значение. В этом состоит уникальность применения псевдонимов В. Я. Брюсовым.[56]
А.
А-ий
Аврелий
Бр., Вал.
Бр-ов, В.
Бакулин, В.
В.
В. Б.
В. Я. Б.
Веригин, А.
Галахов, Анатолий
Гармодий
Даров, В.
И. А.
К. К. К.
Л. Р.
Латник
М.
М. П.
Маслов, В. А.
Москвитянин
Нелли
Пентаур
Р.
Сбирко, Д.
Созонтов, К.
Спасский
Товарищ Герман
Турист
Фукс, З.
Ch.
Enrico
L.
***
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%80%D1%8E%D1%81%D0%BE%D0%B2,_%D0%92%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B9_%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87#.C2.ABUrbi_et_Orbi.C2.BB
вот эта часть статьи_::
Псевдонимы Брюсова
При работе над сборниками «Русские символисты» (1894—1895) Брюсов использовал множество псевдонимов. Функция псевдонима здесь состоит не в сокрытии подлинной фамилии автора, а в мистификации читателя. Поэт в качестве редактора сборников стремился создать впечатление большого числа своих единомышленников и последователей, якобы у него имевшихся в этих изданиях, и, таким образом, увеличить их общественное значение. В этом состоит уникальность применения псевдонимов В. Я. Брюсовым.[56]
А.
А-ий
Аврелий
Бр., Вал.
Бр-ов, В.
Бакулин, В.
В.
В. Б.
В. Я. Б.
Веригин, А.
Галахов, Анатолий
Гармодий
Даров, В.
И. А.
К. К. К.
Л. Р.
Латник
М.
М. П.
Маслов, В. А.
Москвитянин
Нелли
Пентаур
Р.
Сбирко, Д.
Созонтов, К.
Спасский
Товарищ Герман
Турист
Фукс, З.
Ch.
Enrico
L.
***
Парронимы - 2
bolla-булочка/boya-буй
bocal-кувшин/vocal-вокал,гласная буква
balido-блеяние/valido-фаворит,любимец
basto-грубый/vasto-обширный,широкий
bello-красивый/vello-пух,волосы на теле
baca-брезентовый верх машины/vaca-корова/baga-верёвка,ремень
baqueta-шомпол/vaqueta-коровья кожа
bao-бимс,бортовая балка/vaho-пар при дыхании
bascular-качаться/vascular-сосудистый
beta-верёвка,нитка/veta-рудная жила
billa-игра на бильярде/villa-деревня
bobina-катушка/bovina-бычья
bocear-шевелить губами у животных/vocear-кричать,вопить
boto-тупой/voto-обет,зарок
callo-мазоль/cayo-островок
canónigo-каноник/canónico-канонический
carbón-уголь/carbono-углерод
carear-очная ставка/cariar-вызывать кариес
cebo-наживка,капсуль/sebo-животное сало
cédula-записка/célula-клетка,ячейка
cesión-уступка,передача/sesión-сессия
ciervo-олень/siervo-слуга
cima-высота/sima-пропасть,бездна
compresión-понимание/compresión-сжатие
concesión-уступка/concisión-краткость
condenar-приговаривать/condonar-помиловать,прощать
consejo-совет,указание/concejo-здание муниципалитета
consumir-потреблять,расходовать/consumar-заканчивать,завершать
connivencia-попустительство/convivencia-сосуществование
corto circuito-короткое замыкание/cortocircuito-автоматический отключатель
cristianar-крестить/cristianizar-обращать в христианство
bolla-булочка/boya-буй
bocal-кувшин/vocal-вокал,гласная буква
balido-блеяние/valido-фаворит,любимец
basto-грубый/vasto-обширный,широкий
bello-красивый/vello-пух,волосы на теле
baca-брезентовый верх машины/vaca-корова/baga-верёвка,ремень
baqueta-шомпол/vaqueta-коровья кожа
bao-бимс,бортовая балка/vaho-пар при дыхании
bascular-качаться/vascular-сосудистый
beta-верёвка,нитка/veta-рудная жила
billa-игра на бильярде/villa-деревня
bobina-катушка/bovina-бычья
bocear-шевелить губами у животных/vocear-кричать,вопить
boto-тупой/voto-обет,зарок
callo-мазоль/cayo-островок
canónigo-каноник/canónico-канонический
carbón-уголь/carbono-углерод
carear-очная ставка/cariar-вызывать кариес
cebo-наживка,капсуль/sebo-животное сало
cédula-записка/célula-клетка,ячейка
cesión-уступка,передача/sesión-сессия
ciervo-олень/siervo-слуга
cima-высота/sima-пропасть,бездна
compresión-понимание/compresión-сжатие
concesión-уступка/concisión-краткость
condenar-приговаривать/condonar-помиловать,прощать
consejo-совет,указание/concejo-здание муниципалитета
consumir-потреблять,расходовать/consumar-заканчивать,завершать
connivencia-попустительство/convivencia-сосуществование
corto circuito-короткое замыкание/cortocircuito-автоматический отключатель
cristianar-крестить/cristianizar-обращать в христианство
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз