Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 15 (36 ms)

>Mapaches Mom escribe:

>--------------

А если смотреть в первоистоки, давайте копнем 2007 год. Кротище оскорбил испанку, мою подругу на этом форуме... Я презираю.
"Кто старое помянет, тому глаз вон"
Для Кротищи и Борк:
el mal caracter y la taquilla guardan estrecha relacion.
У вас обоих МНЕ нечему учиться, завидовать, копировать. А если смотреть в первоистоки, давайте копнем 2007 год. Кротище оскорбил испанку, мою подругу на этом форуме. Я напомнила ему. Я извинений не услышала. только мерзости, коими он К. полон. Борк, как адьютант, решила послужить К. Медвежья услуга. Я презираю вас обоих.

>Mapaches Mom escribe:

>--------------

>Для Кротищи и Борк:

>el mal caracter y la taquilla guardan estrecha relacion.

>У вас обоих МНЕ нечему учиться, завидовать, копировать. А если смотреть в первоистоки, давайте копнем 2007 год. Кротище оскорбил испанку, мою подругу на этом форуме. Я напомнила ему. Я извинений не услышала. только мерзости, коими он К. полон. Борк, как адьютант, решила послужить К. Медвежья услуга. Я презираю вас обоих.

Requiere traducción

>La violette написал:

>--------------

> ###где все немцы выглядели такими культурными и обходительными, но всё-равно я-то видел и чувствовал, что всё это была ненатуральным и напускным, и что в глубине души они всё-равно меня презирают, считая себя высшей расой. ####

Дело в том, что я был в Германии, когда ты ещё под стол пешком бегала, тогда они были, именно, такими, а, сейчас, не знаю, может быть они изменились, мутировали другими словами.
###где все немцы выглядели такими культурными и обходительными, но всё-равно я-то видел и чувствовал, что всё это была ненатуральным и напускным, и что в глубине души они всё-равно меня презирают, считая себя высшей расой. ####
Знаешь Император, ты их не так понял. Это их комплексы, их страхи , это не презрение , это не уважения самого себя.
Отношение к другим и отношение к самому себе не могут быть разными, они по сути своей параллельны. Как-то так, ну как зеркало ,...каждой твари по паре...
Yelena и вам спасибо у отдельное bisooooou :-)
Адька, нарвешься на моё колено под зад, если ты будешь врать дальше:
для меня посетители (завсегдатаи) Хромых Лошадей, сами сродни названию,
менты - для меня не козлы, и даже не менты, а милиционеры.
А вот с романом Сэлинджера у тебя осечка вышла- черным по белому говориться про тебя. На Этом сайте я презираю двух человек, чтоб даже говорить о них. Но речь шла о третьем: о ханже Аде, которая вовсе не интересныЙ, ПОЗИТИВНЫЙ собеседник. У тебя мания величия? Кстати, мне нравится, как ты быстро учишься, забываешь про свой "родной" испанский язык.
Хотя между испанскими белорусами и белорусскими команчами баальшая разница. Как пропасть во ржи :)
Маркиз, не стоит принимать все близко к сердцу! На самом деле к людям, самостоятельно выучившим язык, я отношусь с уважением, даже в некотором роде с благоговением. Но не в том случае, когда они при малейшей возможности высказывают свою неприязнь к преподавателям или специалистам с дипломом.
Насчет порядковых числительных, Вы, разумеется, правы (цитата из Фонвизина - просто блеск, если, конечно, она правильна!), но это, опять-таки, не повод с презрением относиться к тем, кто их не знает, иначе презирать придется подавляющее большинство испаноязычного населения.
А теперь по существу. Если заглянуть на сайт метро Мадрида, то можно убедиться, что пресловутая станция называется просто "Sol", и без всякого артикля. Такие дела.
Культура, по крайней мере внешние признаки её проявления, является страшным оружием в руках духовно нечистоплотных и коварных индивидов. Её можно сравнить с аппетитным сыром в мышеловке. Я помню когда в своё время находился в Германии, где все немцы выглядели такими культурными и обходительными, но всё-равно я-то видел и чувствовал, что всё это была ненатуральным и напускным, и что в глубине души они всё-равно меня презирают, считая себя высшей расой.
Поэтому, гороздо ценнее с духовной точки зрения, быть внешне грубым и невоспитанным, но при этом искренне любить человеков как вид, как себя самого, прекрасно понимая, что разница между последним бомжом и тем же Пушкиным, на самом-то деле, не огромного размера.
Ну, началось, понеслось-поехали. Момпосина, у тебя на лицо все признаки мании величия, обострённые хронической непризнаностью со стороны общества твоего так называемого "гения", обиды и ненависти ко всему человечеству за это. Такие люди как ты просто не способны воспринимать реальную окружающую тебя действительность и признать свою посредственность и бездарность и из-за этого с каждым годом ускоряют и обостряют свой психический недуг. Основной парадокс таких индивидов как ты заключается в том, что с одной стороны они глубоко презирают окружающее их общество, считая его недостойным своего величия, а с другой - всецело зависят от мнения этого общества о себе, как, скажем, законченный наркоман зависит от наркотиков. Тебе абсолютно необходимо быть возвеличенной, иначе ты превращаешься в неисправимую и невыносимую мегеру, мстящую всем вокруг свою непризнаность. А что касается человеческого и, вообще, любого экскремента, то смею тебя уверить, что оно пахнет одинаково дурно у всех подряд, именно поэтому оно получило такое ёмкое и всеобъемлющее название как дерьмо.

>Киличова Диана написал:

>--------------

>Что вы, Маркиз! Не смущайте меня! :)

>Просто все требуют справедливости, и я не исключение! И тут уж явно видно, как человек извивается, что даже беззащитной девушке грубит и не отвечает на вопрос! ;)

Не смущайся, Диана, тем более, что ты ведь являешься богиней Луны, Артемидой.
Диана, в древнеримской мифологии богиня луны, с 5 в. до н. э. отождествлявшаяся с древнегреческой богиней Артемидой.
Доверься мне и я тебя озолочу(в моральном плане, конечно, так как я презираю деньги за их злодейско-подлую сущность). Я даже готов ради тебя уйти с этого сайта навсегда и поделиться с тобой своим сокровенным дворянским титулом. Так что, мы с тобой могли бы чудно проживать наши дни в моём фамильном замке и я научил бы тебя безупречно выражаться на кастильском наречии и музицировать на фортепьяно, ну чем не идиллия, а? Так что хорошенько подумай, пресиоза.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 36     1     0    3 дня назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 121     2     0    29 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 35     2     0    10 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 82 раз
epifan
Искали 122 раз
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
Показать еще...