Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 2219 (10 ms)
ого... может быть..
"Adscribir можно перевести как "приписывать".
я имела в виду, можно ли "al area metropolitana" переводить как "центральные"?

>Юлия escribe:

>--------------

>И еще один вопрос - как можно перевести влово "Равноапостольный"?

Добрый день. Предлагаю такой вариант: isapostolo ( igual al apóstolo)
За конструктивную критику благодарен =)Ну а тем, кому поплохело, а чего ж сами то не перевели? а?
 Condor
Хорошая шутка :))))))))
>vrms написал:

>--------------

>Hola,Alona!Я думаю,что можно перевести так:"...что было свойственным

>диете Франко....Hasta luego.

Вы можете обратиться за переводом любого текста здесь http://perevodchik.me/ за небольшую оплату переведут качественно и хорошо.
Объясните различие глаголов
Есть глаголы abalanzar и lanzar, есть ли между ними родственные связи? Как правильно перевести эти два глагола, желательно с примерамию
помогите перевести : requetemuerto
помогите перевести слово requetemuerto
Como nunca he ido a un colegio de verdad, estoy requetemuerto de miedo .
 Пользователь удален
Нет, я имел в виду БУКВАЛЬНОЕ воспроизведение. И если уж Вы разрешили привести варианты, то вот он: На в ухо, дон Осор! Хулиганисто, конечно, но ведь шутка же...
Для примера приведу еще один образец: слово "Чахохбили", хоть и не русское, но любому русскому понятное. Можно так: Чах... Ох,били!
Теперь понятен смысл игры? Попробуйте сами поискать такие слова - уверен, найдёте немало.
Что, кризис бьет по карману дипломированного переводчика? Уже хватаешься за любую халтуру?
>Vladimir Krotov написал:

>--------------

>

>> -Yóukè- написал:

>>--------------

>>Bla.

>>>Adelaida Arias написал:

>>>--------------

>>>я переведу для тебя. Недорого.

>>>> -Yóukè- escribe:

>>>>--------------

>>>>Necesita traducción.

>>>>>Vladimir Krotov написал:

>>>>>--------------

>>>>>Надо же: всего три буквы, а как много они могут сказать об их авторе!

>>>>

>Что, и это тоже перевести?! Это уже за отдельную плату.

>

 Condor
Hola, Tesoro:
>Tesoro escribe:

>--------------

>Так и хочется пообщаться с иностранцами: свободно.

>Как вам кажутся? Перевести "Так и хочется" как "A uno le gustaría?

Так и хочется пообщаться с иностранцами: свободно.
Как вам кажЕтся? Перевести "Так и хочется" как "A uno le gustaría"?
¿Por qué no? Pero espera a que digan los otros docs :)
Salu2 :)

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 421     4     0    59 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
Показать еще...