Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 462 (63 ms)
Irene, уточните область применения этого термина. Обычная растровая карта - это mapa de trama, но есть целый ряд специализированных, которые можно назвать mapa matricial. Bitmap - чисто английское название НЕКОТОРЫХ специализированых карт.
 Chi

>Yelena написал:

>--------------

>

>>Chi написал:

>>--------------

>>

>>>Yelena написал:

>>>--------------

>>>Чи-Ши,

>>>

>>>меня родители "Еленой -Yelena" нарекли, чего и придерживаюсь, избегая "Элены/Хелены/Шелены".

>>>

>>>Вы уж не знаете, за что зацепится....

>>>С риоплатским Вы здесь найдёте много поклонников.

>>А разве не Вы стали высказываться по поводу чи и прочего? Я всего лишь ответила Вам в Вашем же духе.

>

>

>Хотите сказать, что Вас зовут Чи. Всё может быть, у индейцев имена бывают ооочень живописные.

Да, а Альфу зовут Альфа, а есть ещё имя Турист, есть Любитель. Да, Вы совершенно правы. Ох, Елена, лучше не цепляйте меня, а то узнаете про уругвайских индейцев и la garra charrúa. :)))
 Пользователь удален
Посетители - те, кто посетили нотариуса (т.е. обратились в нему) для совершения сделки, иначе - участники сделки. Их можно назвать и ПРИСУТСТВУЮЩИМИ, здесь я согласен с Маркизом, с натяжкой можно назвать их и ЗАЯВИТЕЛЯМИ, то есть заявляющими о намерении совершить сделку. Это не принципиально, и юридической ошибки тут нет нигде.
Но неужели Вы, Турист, и далее продолжите настаивать на верности Вашего перевода? То есть incorporar fotocopia del documento identificativo reseñado en la intervención - это "приложить документ, изложенный в документе (заявлении)" ?? A Intervención, стало быть, это и есть документ/заявление??

>Мария Елгазина написал:

>--------------

>Возможно, родственники не выговаривали букву "р" и тем самым скрывали свою речевую патологию:-).

>>Ekaterina написал:

>>--------------

>>

>>>Мария Елгазина написал:

>>>--------------

>>>Всё же назвали её БИби на "англицкий" манер, с ударением на второй слог, т.к. в первой трети 19-го века в салонах французский язык вытесняется английским; к тому же в некоторых столичных салонах употребление французского языка было запрещено, памятуя войну 1812 года.Этот порядок сохранялся вплоть до 60-х годов 19-го века...

>>> Впору вызывать дух Тургенева:-))))

>>

>>Вот же ведь, да? Звали бы Варенькой, Варей.. и проблем бы не было!! :))

>

:)) У Владимира спросим..

>Borovskiy Aleksey написал:

>--------------

>La familia en Moscú busca a la institutriz de España.

>La muchacha 30 - 35 años. Es deseable para el período largo. El conocimiento del ruso es saludado pero no es obligatorio. E-mail para el enlace: frondelune@yandex.ru

Любопытно знать, а где вы её потеряли и как её зовут? Может быть вам лучше обратиться в Интерпол, или к частному испанскому детективу?
Помните, молодой человек, что если вы употребляете предлог "а" в прямом дополнении, да ещё потом и определёный артикль, то вы имеете в виду какого-то определённого человека, женщину, которую зовут Хуана, например.
В Венесуэле Лукошенко назвали Президентом России



Оно и понятно, для обычных венесуэльцев что Россия, что Белоруссия - одно и то же, так же как для обычных россиян что Гватемала, что Гондурас - какие-то там африканские страны.
Хоть я и не слышал эту песню, но мне кажется, что это довольно прозрачные метафоры, которые означают:
1. Постоянные усилия и борьба за место под солнцем.
2. Меня зовут уличным пацаном.
>Eugenito pequeño escribe:

>--------------

>No puedo entender dos frases en la canción de Manu Chao "Cinco razones":

>

>Se fuerza la máquina de noche y de día

>

>Me llaman calle

>

>Gracias de antemano


>KOLOBOK написал:

>--------------

>Почему, когда ты говоришь с Богом, это называется молитвой, а когда Бог говорит с тобой - шизофренией?

милый Колобок, на этом форуме суть много религиозных фанатиков (могу назвать) И Вы рискуете быть выдранным :)
Однако в награду за Вашу смелость Вам другой афоризм:
Почему нельзя курить во время молитвы, а молиться во время курения можно?
Коллега, не судите строго. Мы все когда-то начинали....Помогая, мы тоже учимся. Освежаем свои знания.
>Сергей Антонцев escribe:

>--------------

>Странно, простейший текст вызвал у коллеги такие затруднения, что пришлось обращаться за помощью. Куда этот мир катится! Чему и как учат сейчас в ВУЗах?

Puede contar con mi ayuda. Обращайтесь.
>Marinissimus написал:

>--------------

>Я не лингвист. по работе надо было. неужели прогоните?

>>Сергей Антонцев написал:

>>--------------

>>Странно, простейший текст вызвал у коллеги такие затруднения, что пришлось обращаться за помощью. Куда этот мир катится! Чему и как учат сейчас в ВУЗах?

>

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 377     4     0    51 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
Показать еще...