Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 131 (361 ms)
Юлия ищет испанца, с морем, а у тебя одна пустыня типа Калахари. Ха!
>Abdurahman escribe:
>--------------
>Если ты отличница, комсомолка и спортсменка, то это ко мне. Я увезу тебя в далекий аул и будешь моей каказской пленницей!
>Abdurahman escribe:
>--------------
>Если ты отличница, комсомолка и спортсменка, то это ко мне. Я увезу тебя в далекий аул и будешь моей каказской пленницей!
Какие же все-таки здесь люди злые, не устаю удивляться. Не везет Вам в жизни что-ли! Лишь бы только нагадить! Ошибок в сообщении нет, опечатка и отсутствие испанской раскладки!
Респект Туристу!!!
Респект Туристу!!!
Con tal de que llegues temprano estoy dispuesto a llevarte en mi coche.
В случае, (если, при условии, что...) ты приехал бы рано, я готов тебя отвезти на машине? Чушь, однако.....
В случае, (если, при условии, что...) ты приехал бы рано, я готов тебя отвезти на машине? Чушь, однако.....
Con tal de que llegues temprano estoy dispuesto a llevarte en mi coche.
В случае, (если, при условии, что...) ты приехал бы рано, я готов тебя отвезти на машине? Чушь, однако.....
В случае, (если, при условии, что...) ты приехал бы рано, я готов тебя отвезти на машине? Чушь, однако.....
В Чечню привезли шоу с крокодилами. Было очень страшно. Но, переборов страх, крокодилы всё-таки выступили.
- Чем русская мечта отличается от американской?
- Американская мечта - заработать миллион. Русская мечта - миллион потратить.
- Где продаётся виагра для женщин?
- В любом ювелирном магазине.
Секс с деловой женщиной.
- Можно?
- Войдите.
- Чем русская мечта отличается от американской?
- Американская мечта - заработать миллион. Русская мечта - миллион потратить.
- Где продаётся виагра для женщин?
- В любом ювелирном магазине.
Секс с деловой женщиной.
- Можно?
- Войдите.
Если уж совсем литературно переводить, то я бы дала вот такие версии:
1 Это было как возвращение домой взволнованной (в радостном настроении) оперившейся и с многолетним опытом работы (за плечами).
2. Ты заполнила собой моё сердце и я увезу твой образ с собой и ты даже об этом не узнаешь.
Согласна с предыдущей девушкой- передавать эмоции очень сложно.
1 Это было как возвращение домой взволнованной (в радостном настроении) оперившейся и с многолетним опытом работы (за плечами).
2. Ты заполнила собой моё сердце и я увезу твой образ с собой и ты даже об этом не узнаешь.
Согласна с предыдущей девушкой- передавать эмоции очень сложно.
ему или мне повезло?
>Vladímir escribe:
>--------------
>
>>Condor написал:
>>--------------
>>
>>>Barcelona escribe:
>>>--------------
>>>Cóndor, por supuesto, somos los mejores; no tan bastos y brutos como los del norte, pero fallamos mucho en que somos los más tacaños. No la llevaba al cine a ver películas en versión original.
>>
>>¿Hablas de las peliculas del amor verdadero? :)
>
>Кондор, а ты слышал такую финскую песенку на русском языке:
>В жизни всему уделяется место,
>Рядом с добром уживается зло.
>Если к другому уходит невеста,
>То неизвестно, кому повезло.
>(Дальше все дружно подхватывают:
>Хэй, рулате-рулате-рулате-рула,
>Рулате-рулате-рулалала)...
>
>
>
>Vladímir escribe:
>--------------
>
>>Condor написал:
>>--------------
>>
>>>Barcelona escribe:
>>>--------------
>>>Cóndor, por supuesto, somos los mejores; no tan bastos y brutos como los del norte, pero fallamos mucho en que somos los más tacaños. No la llevaba al cine a ver películas en versión original.
>>
>>¿Hablas de las peliculas del amor verdadero? :)
>
>Кондор, а ты слышал такую финскую песенку на русском языке:
>В жизни всему уделяется место,
>Рядом с добром уживается зло.
>Если к другому уходит невеста,
>То неизвестно, кому повезло.
>(Дальше все дружно подхватывают:
>Хэй, рулате-рулате-рулате-рула,
>Рулате-рулате-рулалала)...
>
>
>
Ya lo tengo claro. Gracias, Cóndor. Verdaderamente, he ahorrado mucho.
Barcelona escribe:
>--------------
>ему или мне повезло?
>
>
>
>>Vladímir escribe:
>>--------------
>>
>>>Condor написал:
>>>--------------
>>>
>>>>Barcelona escribe:
>>>>--------------
>>>>Cóndor, por supuesto, somos los mejores; no tan bastos y brutos como los del norte, pero fallamos mucho en que somos los más tacaños. No la llevaba al cine a ver películas en versión original.
>>>
>>>¿Hablas de las peliculas del amor verdadero? :)
>>
>>Кондор, а ты слышал такую финскую песенку на русском языке:
>>В жизни всему уделяется место,
>>Рядом с добром уживается зло.
>>Если к другому уходит невеста,
>>То неизвестно, кому повезло.
>>(Дальше все дружно подхватывают:
>>Хэй, рулате-рулате-рулате-рула,
>>Рулате-рулате-рулалала)...
>>
>>
>>
>
Barcelona escribe:
>--------------
>ему или мне повезло?
>
>
>
>>Vladímir escribe:
>>--------------
>>
>>>Condor написал:
>>>--------------
>>>
>>>>Barcelona escribe:
>>>>--------------
>>>>Cóndor, por supuesto, somos los mejores; no tan bastos y brutos como los del norte, pero fallamos mucho en que somos los más tacaños. No la llevaba al cine a ver películas en versión original.
>>>
>>>¿Hablas de las peliculas del amor verdadero? :)
>>
>>Кондор, а ты слышал такую финскую песенку на русском языке:
>>В жизни всему уделяется место,
>>Рядом с добром уживается зло.
>>Если к другому уходит невеста,
>>То неизвестно, кому повезло.
>>(Дальше все дружно подхватывают:
>>Хэй, рулате-рулате-рулате-рула,
>>Рулате-рулате-рулалала)...
>>
>>
>>
>
А тебя никто не спрашивал.
>Abdurahman написал:
>--------------
>Не смешно. Тупо и пошло
>>- Wisatawan - написал:
>>--------------
>>Девушка, своему молодому человеку:
>>- у меня завтра квартира будет пустая, приезжай.
>>молодой человек купил, шампанское, цветы, приезжает; его встречает девушка в совсем пустой квартире:
>>- отлично, сейчас привезут мебель, будем грузить и собирать.
>
>Abdurahman написал:
>--------------
>Не смешно. Тупо и пошло
>>- Wisatawan - написал:
>>--------------
>>Девушка, своему молодому человеку:
>>- у меня завтра квартира будет пустая, приезжай.
>>молодой человек купил, шампанское, цветы, приезжает; его встречает девушка в совсем пустой квартире:
>>- отлично, сейчас привезут мебель, будем грузить и собирать.
>
Это Вы не на войне, поэтому Вам просто крупно повезло, а я воюю постоянно и нахожусь в окружении заклятых врагов, поэтому должен сражаться с удвоенной яростью до последнего патрона, иначе меня раздавят как мошку. Так меня в детстве приучили, а привычка- она как вторая натура. Вспомните самый распространённый в своё время лозунг: "И снова в бой, покой нам только снится".
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз