Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>Pienso, que se trata de pulmonía...
>>tomas ruiz escribe:
>>--------------
>>hola
>>alguien sabe traducir en ruso al español por favor que enfermedad es vospalenie o que es
>
Аделаида, проснись и пой! Pulmonía - это воспаление лёгких, а он написал просто воспаление - inflamación(hinchazón)
>Condor написал:
>--------------
Маркиз, ты наверное ещё не проснулся. Какие сомнения ещё тут могут быть, естественно, что это обо мне. Поверь мне на слово, мне ведь свысока виднее, кто тут гений :)
"Фишер, он хоть и гениальный, но небось поесть, покушать не дурак".
>Vladimir Krotov написал:
Какое трепетно бережное отношение к имени Господа нашего от дипломантки богословия! >
О! Дипломант доистматовского спанглиша проснулся! А какое у меня должно быт отношение к богу из сказок древних и необразованных иудейских пастухов? Но сказанное "высообразованным" индивидуумом впечатляет, ибо трепетное отношение к этому тетраграмону налицо являет собой пробел в знаниях за среднюю школу.
Herr Кротов, le molesta mucho urticaria?
>anonimus написал:
>--------------
>
>> -ВЕЛИКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК- написал:
>>--------------
>>La palabra ИНДЕКС en ese contexto es correcta.
>
>пардон, в каком контексте? У меня проснулся спортивный интерес к значению этого слова в вопросе господина Абрего.
Вот и у меня тоже, поскольку я так ничего и не понял. Карлос, если возможно, дайте эту фразу в оригинале и на русском языке. Сразу всё станет ясно. Тогда и обсуждать нюансы можно будет.
>Наркисс Матадорович написал:
>--------------
>Проснись и пой, дядя, ты, видимо, действительно уже безнадёжно отстал от современной жизни, если не знаешь, что самыми значительными и читаемыми поэтами в современной мировой культуре являются Фейзбук и Твиттер, а про остальных, которых ты здесь назвал с такой страстью многие-то и знают только лишь по наслышке, или читали их вскользь, да и то, потому что вынуждены были делать это по школьной программе.
"С кем поведёшься,"... с тем и наберёшься.
И еще: Noblesse oblige.
P.S. А что такое "наслышка"?
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 40 (64 ms)
Ему говорят про Фому, а он - про Ерёму. Здесь же совершенно явно, разговор идёт не о корриде как таковой, а о проникновении её основных терминов в повседневную жизнь и превращения их в устойчивые фразы - это же и коню понятно, проснись и пой.
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>Pienso, que se trata de pulmonía...
>>tomas ruiz escribe:
>>--------------
>>hola
>>alguien sabe traducir en ruso al español por favor que enfermedad es vospalenie o que es
>
Аделаида, проснись и пой! Pulmonía - это воспаление лёгких, а он написал просто воспаление - inflamación(hinchazón)
>Condor написал:
>--------------
Маркиз, ты наверное ещё не проснулся. Какие сомнения ещё тут могут быть, естественно, что это обо мне. Поверь мне на слово, мне ведь свысока виднее, кто тут гений :)
"Фишер, он хоть и гениальный, но небось поесть, покушать не дурак".
пожалуйста,помогите с переводом нескольких предложений!!!!
универмаг полон людей,которые покупают новогодние подарки. в восемь часов магазин закрывается и люди начинают выходить. Бено не хочет выходить, на улице холодно и морозно. он забежал в мебельный отдел и спрятался в шкафу. рассвело. бено проснулся от того, что услышал, что шкаф куда забирают. звук газа, а потом тормоза, детские крики и женский голос. женщина открыла шкаф и увидела Бено. дети обрадовались и спросили, теперь же Бено наш. мама сказала да. Бено был счастлив.
>Vladimir Krotov написал:
Какое трепетно бережное отношение к имени Господа нашего от дипломантки богословия! >
О! Дипломант доистматовского спанглиша проснулся! А какое у меня должно быт отношение к богу из сказок древних и необразованных иудейских пастухов? Но сказанное "высообразованным" индивидуумом впечатляет, ибо трепетное отношение к этому тетраграмону налицо являет собой пробел в знаниях за среднюю школу.
Herr Кротов, le molesta mucho urticaria?
>anonimus написал:
>--------------
>
>> -ВЕЛИКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК- написал:
>>--------------
>>La palabra ИНДЕКС en ese contexto es correcta.
>
>пардон, в каком контексте? У меня проснулся спортивный интерес к значению этого слова в вопросе господина Абрего.
Вот и у меня тоже, поскольку я так ничего и не понял. Карлос, если возможно, дайте эту фразу в оригинале и на русском языке. Сразу всё станет ясно. Тогда и обсуждать нюансы можно будет.
Проснись и пой, дядя, ты, видимо, действительно уже безнадёжно отстал от современной жизни, если не знаешь, что самыми значительными и читаемыми поэтами в современной мировой культуре являются Фейзбук и Твиттер, а про остальных, которых ты здесь назвал с такой страстью многие-то и знают только лишь по наслышке, или читали их вскользь, да и то, потому что вынуждены были делать это по школьной программе.
Это ты уже "кусаться начал"? "Первобытные инстинкты" проснулись? А свою "морду лица" с выбитыми зубами слабо показать, красавЕц ты наш неписаный? Ты уж выбрал бы для себя что-нибудь одно: или ты с "помятым гипоталамусом", как выщипанный петух, умеющий лишь кукарекать: "Сам дурак", или... Впрочем, выбирать второе уже не из чего.
Понос - он и есть понос...
Понос - он и есть понос...
Я проснулась:
"En este mensaje quiero tocar el tema de los errores gramaticales (más) comunes (que llegan a cometer en su propia lengua - de verdad, leyendo así de sopetón no se entiende "hispanohablantes hablando suajili o hablando español")los hispanohablantes quienes no se preocupan por mejorar su nivel y calidad de escritura y conversación, además tales errores muchas veces quedan desapercibidos por la mayoría de la gente."
Saludos
"En este mensaje quiero tocar el tema de los errores gramaticales (más) comunes (que llegan a cometer en su propia lengua - de verdad, leyendo así de sopetón no se entiende "hispanohablantes hablando suajili o hablando español")los hispanohablantes quienes no se preocupan por mejorar su nivel y calidad de escritura y conversación, además tales errores muchas veces quedan desapercibidos por la mayoría de la gente."
Saludos
>Наркисс Матадорович написал:
>--------------
>Проснись и пой, дядя, ты, видимо, действительно уже безнадёжно отстал от современной жизни, если не знаешь, что самыми значительными и читаемыми поэтами в современной мировой культуре являются Фейзбук и Твиттер, а про остальных, которых ты здесь назвал с такой страстью многие-то и знают только лишь по наслышке, или читали их вскользь, да и то, потому что вынуждены были делать это по школьной программе.
"С кем поведёшься,"... с тем и наберёшься.
И еще: Noblesse oblige.
P.S. А что такое "наслышка"?
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз