Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Amateur escribe:
>--------------
>Скажем, так: "Работая без устали с января по сентябрь 2010 года, показал себя надёжным поставщиком доходов в семейный бюджет и добился высоких показателей в графе получения зарплаты".
А я бы сказала: "Вдохновенно (его же вдохновляют) предаваясь трудовой деятельности (моя мама говорит, что работают лошади) с января по сентябрь месяц 2010 года, проявил себя гарантом семейного материального благополучия....
>Gran Turista написал:
>--------------
>Посмотрите повнимательнее, в какой стране я проживаю. Больше подсказать не могу.
>>Gran Turista написал:
>>--------------
>>Ну, нужно проявить фантазию. Я говорю "похожий флаг".
>>>Морозов Е. Л. escribe:
>>>--------------
>>>Просто "трезубец" - это герб Украины, а на флаге его нет.
>>
>
Страна Лимония, сплошная чемодания и пунто.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 29 (24 ms)
Ну, нужно проявить фантазию. Я говорю "похожий флаг".
>Морозов Е. Л. escribe:
>--------------
>Просто "трезубец" - это герб Украины, а на флаге его нет.
>Морозов Е. Л. escribe:
>--------------
>Просто "трезубец" - это герб Украины, а на флаге его нет.
Можете не стараться. Проявите свои неуравновешенные эмоции в другом месте!
>Vladimir написал:
>--------------
>То есть вариант Евгения? Так я сразу сказал, что он тоже подходит. Или ты, Турист, сам не понимаешь, о чём говоришь? Как это часто с тобой бывает?
>Vladimir написал:
>--------------
>То есть вариант Евгения? Так я сразу сказал, что он тоже подходит. Или ты, Турист, сам не понимаешь, о чём говоришь? Как это часто с тобой бывает?
Посмотрите повнимательнее, в какой стране я проживаю. Больше подсказать не могу.
>Gran Turista написал:
>--------------
>Ну, нужно проявить фантазию. Я говорю "похожий флаг".
>>Морозов Е. Л. escribe:
>>--------------
>>Просто "трезубец" - это герб Украины, а на флаге его нет.
>
>Gran Turista написал:
>--------------
>Ну, нужно проявить фантазию. Я говорю "похожий флаг".
>>Морозов Е. Л. escribe:
>>--------------
>>Просто "трезубец" - это герб Украины, а на флаге его нет.
>
Юрий, я готов отвечать на любые Ваши вопросы, но на основе взаимности.
Проявите элементарную вежливость - ответьте на мои, заданные ранее. Диалог - это ведь разговор, а не односторонний допрос, не так ли?
Проявите элементарную вежливость - ответьте на мои, заданные ранее. Диалог - это ведь разговор, а не односторонний допрос, не так ли?
Не сердись, пожалуйста. Вон, видел? Кондор уже смылся, а я еще у тебя на уроке, прояви терпение. хах..
А как бы ты перевел: "Если бы ты меня любила, я бы никогда не ушел к другой"? Пардон за пример. Что в голову взбрело.
А как бы ты перевел: "Если бы ты меня любила, я бы никогда не ушел к другой"? Пардон за пример. Что в голову взбрело.
>Amateur escribe:
>--------------
>Скажем, так: "Работая без устали с января по сентябрь 2010 года, показал себя надёжным поставщиком доходов в семейный бюджет и добился высоких показателей в графе получения зарплаты".
А я бы сказала: "Вдохновенно (его же вдохновляют) предаваясь трудовой деятельности (моя мама говорит, что работают лошади) с января по сентябрь месяц 2010 года, проявил себя гарантом семейного материального благополучия....
>Gran Turista написал:
>--------------
>Посмотрите повнимательнее, в какой стране я проживаю. Больше подсказать не могу.
>>Gran Turista написал:
>>--------------
>>Ну, нужно проявить фантазию. Я говорю "похожий флаг".
>>>Морозов Е. Л. escribe:
>>>--------------
>>>Просто "трезубец" - это герб Украины, а на флаге его нет.
>>
>
Страна Лимония, сплошная чемодания и пунто.
Уважаемый любопытный, вы, пожалуйста, научитесь делать конструктивные замечания, а не с насмешкой подходите к работе, сделанной до вас. Ты мне напоминаешь ленивую корову, которая ждет когда кто-то другой предпримет какие-то действия, хотя возможно сама и смогла бы это сделать лучше, но не делает этого, что бы потом проявить свой профессионализм за счет принижения других.
Если кто-то считает, что перевод требует корректировки, мне конечно же интересно услышать замечания.
Если кто-то считает, что перевод требует корректировки, мне конечно же интересно услышать замечания.
De saltamontes a chicharra poco marra.
>Маркиз Де Помпа Дур написал:
>--------------
>
>>Gran Turista написал:
>>--------------
>>Посмотрите повнимательнее, в какой стране я проживаю. Больше подсказать не могу.
>>>Gran Turista написал:
>>>--------------
>>>Ну, нужно проявить фантазию. Я говорю "похожий флаг".
>>>>Морозов Е. Л. escribe:
>>>>--------------
>>>>Просто "трезубец" - это герб Украины, а на флаге его нет.
>>>
>>
>Страна Лимония, сплошная чемодания и пунто.
>Маркиз Де Помпа Дур написал:
>--------------
>
>>Gran Turista написал:
>>--------------
>>Посмотрите повнимательнее, в какой стране я проживаю. Больше подсказать не могу.
>>>Gran Turista написал:
>>>--------------
>>>Ну, нужно проявить фантазию. Я говорю "похожий флаг".
>>>>Морозов Е. Л. escribe:
>>>>--------------
>>>>Просто "трезубец" - это герб Украины, а на флаге его нет.
>>>
>>
>Страна Лимония, сплошная чемодания и пунто.
Уважаемые коллеги, прежде всего многоуважаемая Юлия! Я буду КРАЙНЕ признателен, если мне укажут, в каком именно месте я проявил неконструктивность и недоброжелательность. Хотелось бы также услышать и другие мнения по поводу перевода этого кусочка. Ваше мнение, Юлия, тоже было бы весьма ценным и интересным для меня. Вне зависимости от его содержания, уверяю Вас.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз