Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Alfa написал:
>--------------
>Hola amigos!
>@Marito, tanto tiempo papá, la grafomanía es una de mis debilidades, y es un gustazo reencontrarse con un "par". No te llego ni a los talones, pero ya verás que me esmer...тьфу!, какая неучтивость, со мною по-русски, а я прямо как какой-то забулдыга-носитель, ношу тут, понимаешь, развесил свою "ношу":)))
Pues, hombre-macho, si no me llegas a los talones es porque llegas a mis tabiques nasales, claro esta.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 4 (32 ms)
Что-то я не понял, где тут оплошность Татьяны. Она ни слова не сказала про развешенное белье, а лишь про развешенные уши (как там у "Бременских музыкантов" поют: - Ну-ка, все вместе, уши развесьте...).
А белье, сиречь штаны, как раз у нее развешАны. Маркиз, "пошто боярыню обижаешь"?
А белье, сиречь штаны, как раз у нее развешАны. Маркиз, "пошто боярыню обижаешь"?
>Alfa написал:
>--------------
>Hola amigos!
>@Marito, tanto tiempo papá, la grafomanía es una de mis debilidades, y es un gustazo reencontrarse con un "par". No te llego ni a los talones, pero ya verás que me esmer...тьфу!, какая неучтивость, со мною по-русски, а я прямо как какой-то забулдыга-носитель, ношу тут, понимаешь, развесил свою "ношу":)))
Pues, hombre-macho, si no me llegas a los talones es porque llegas a mis tabiques nasales, claro esta.
РазвешАны - штаны на веревке после стирки; развешать = повесить по разным местам (белье, картины)
РазвешЕны уши (развесить уши)
ОбвешЕнные - покупатели, обманутые продавцом (бананы он им недовесил, вместо 2х кг дал 1.5 кг)
ОбвешАнные - я из супермаркета обычно возвращаюсь обвешанная сумками; у меня дома стены обвешаны картинами
ЗамешАнные в чем-то = причастные к чему-либо; оказаться замешанным в неприятную историю
ЗамешЕнный - от глагола "замесить", тесто замешено на дрожжах
Расстреленные - это слово мне не знакомо, зато знакомо слово расстрелЯнные, это те, кого поставили к стенке и расстреляли (вид казни раньше такой был)
Подстреленные - это те, в кого стреляли и попали, т.е. подстрелили
ПристрелЕнный - тот в кого целенаправленно стреляли (скорее всего в упор) и, естественно, попали (трудно не попасть, когда стреляешь в упор), т.е. пристрелили
ПристрелЯнное оружие - от глагола "пристрелять", т.е. пробными выстрелами выверить правильный прицел оружия
РазвешЕны уши (развесить уши)
ОбвешЕнные - покупатели, обманутые продавцом (бананы он им недовесил, вместо 2х кг дал 1.5 кг)
ОбвешАнные - я из супермаркета обычно возвращаюсь обвешанная сумками; у меня дома стены обвешаны картинами
ЗамешАнные в чем-то = причастные к чему-либо; оказаться замешанным в неприятную историю
ЗамешЕнный - от глагола "замесить", тесто замешено на дрожжах
Расстреленные - это слово мне не знакомо, зато знакомо слово расстрелЯнные, это те, кого поставили к стенке и расстреляли (вид казни раньше такой был)
Подстреленные - это те, в кого стреляли и попали, т.е. подстрелили
ПристрелЕнный - тот в кого целенаправленно стреляли (скорее всего в упор) и, естественно, попали (трудно не попасть, когда стреляешь в упор), т.е. пристрелили
ПристрелЯнное оружие - от глагола "пристрелять", т.е. пробными выстрелами выверить правильный прицел оружия
Hola amigos!
Es muy lindo volver a un lugar, por mas virtual que sea, y que te reconozcan, y todavía que te saluden con amabilidad. Eso siempre a uno lo hará volver.
@Qué pasa con esa salud Condorito?
@Marito, tanto tiempo papá, la grafomanía es una de mis debilidades, y es un gustazo reencontrarse con un "par". No te llego ni a los talones, pero ya verás que me esmer...тьфу!, какая неучтивость, со мною по-русски, а я прямо как какой-то забулдыга-носитель, ношу тут, понимаешь, развесил свою "ношу":)))
А если вкратце, Марк: я тоже тебе рад.
@Hola, Viajante.
@Querida Yelena, siempre tan sensible y al mismo tiempo, docta y ductilmente firme (o firmemente dúctil!).
Son un deleite para la mente los mini ensayos sobre la dualidad del ser (o no ser) que me mandó.
El grabado de Goya lo tiene todo (incluso, oh sacrilegio, unas letras que forman una "ambigua" inscripción)
Sin dudas, es más que curioso, hasta podríamos decir aniquilador, el pensar sobre la razón de todas las cosas, sin impedir dejarse enredar en todas estas cosas de una única razón.
Por lo cual, queridos amigos,
nada (como dicen en estos casos algunas chicas). Nada.
http://echo.msk.ru/programs/svoi-glaza/858465-echo/#video
Es muy lindo volver a un lugar, por mas virtual que sea, y que te reconozcan, y todavía que te saluden con amabilidad. Eso siempre a uno lo hará volver.
@Qué pasa con esa salud Condorito?
@Marito, tanto tiempo papá, la grafomanía es una de mis debilidades, y es un gustazo reencontrarse con un "par". No te llego ni a los talones, pero ya verás que me esmer...тьфу!, какая неучтивость, со мною по-русски, а я прямо как какой-то забулдыга-носитель, ношу тут, понимаешь, развесил свою "ношу":)))
А если вкратце, Марк: я тоже тебе рад.
@Hola, Viajante.
@Querida Yelena, siempre tan sensible y al mismo tiempo, docta y ductilmente firme (o firmemente dúctil!).
Son un deleite para la mente los mini ensayos sobre la dualidad del ser (o no ser) que me mandó.
El grabado de Goya lo tiene todo (incluso, oh sacrilegio, unas letras que forman una "ambigua" inscripción)
Sin dudas, es más que curioso, hasta podríamos decir aniquilador, el pensar sobre la razón de todas las cosas, sin impedir dejarse enredar en todas estas cosas de una única razón.
Por lo cual, queridos amigos,
nada (como dicen en estos casos algunas chicas). Nada.
http://echo.msk.ru/programs/svoi-glaza/858465-echo/#video
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз