Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 30 (17 ms)
 Пользователь удален
Может, потому, что "бодливой корове бог рога не даёт"? :))
Hacer novillos - сачковать и т.п.
Coger el toro por los cuernos - (несомненно) брать быка за рога/ приступить к решительным действиям
Но рога мужу она все-таки наставила.И от этого не застрахован ни хороший ,ни плохой.
Tras de cornudo,apaleado.
Происхождение фамилии Корнаков
От крестильного имени Корнелий (просторечное - Корней), что означает по-латыни рог. Сходные фамилии: Корин, Корнаков, Корнашов, Корнеев, Корнильев, Корнышев, Корняков.
http://vimeni.ru/surnames/K/Kornakov/
 Пользователь удален
"у чёрта на куличках (на рогах) прост. — en los quintos infiernos, donde Cristo dio las tres voces; donde el diablo perdió su poncho (Лат. Ам.)"
En casa del diablo, en casa del quinto pino, donde Dios perdió la alpargata
Слышал, что жительницы испанского города Памплона, известного на весь мир бычьими бегами, требуют собственной версии фестиваля, в котором участвовали бы только женщины, а вместо быков – коровы. Интересно, что бы подумал бы об этом Эрнест Хемингуэй, благодаря которому бычьи бега в Памплоне стали всемирно известными.
>Vladimir Krotov escribe:

>--------------

>Может, потому, что "бодливой корове бог рога не даёт"? :))

 Пользователь удален
Да я не против - Kazajia действительно несколько устаревшая форма, времен именно Казахской ССР, а современная Республика Казахстан - это, конечно же, República de Kazajistán. Я просто хотел сказать, что в названии прежней Казахской ССР допустимы оба варианта, что ни один не является ошибочным. А рогом упираться совсем не собираюсь...

>Vladimir Krotov написал:

>--------------

>Может, потому, что "бодливой корове бог рога не даёт"? :))

Всё гораздо проще, Володя, коровы не такие глупые как быки и у них глаза кровью не наливаются от ярости. Поэтому они будут нападать не на красную тряпку, а бить напрямую и без промаха в тореадоров и чаша весов резко перевесится и будут погибать столько матадоров, сколько сейчас быков.

>Antonio написал:

>--------------

>Лен, я из МСК=)

Mой долг, Тонио, как твоего старшего товарища, предупредить тебя, что никогда не доверяй случайным попутчикоам, так как в любой момент можешь нарваться на неприятный сюрприз. Хотя, честно говоря, бесполезно что-либо дельное говорить молодёжи, -они как бараны,- пока сами не сломают себе рога и не разобьют себе лоб об стенку, не успокояться.

>EVK написал:

>--------------

>Есть в русском языке такие слова и выражения:

Он мимо себя ни одной юбки не пропустит - galantea con todas las mujeres. No deja pasar desapercibida ni una sola falda.
Кобель - perro, don Juan, mujeriego
Мымра - facha, esperpento
Ходить налево - visitar a una(s) concubina(s). Cometer adulterio. Ser infiel a su esposa./ Если это женщина, то - Le puso cuernos(cachos) a su marido
Подкаблучник - maridazo
Историческая справка:
Людовик 14 когда хотел развлечься с той или иной девушкой - отправлял её мужа на охоту. Соответственно, муж возвращался с охоты с рогами... ну и пошло-поехало.
Неисторический анекдот:
Я вот знаю такой момент:
он:- Ты мне изменяла!!
она:-Да!!
он:-почему??
она:-Потому что ты козел безрогий!! Вот я поправила положение!!
От себя:
Ни одно, даже самое великолепное и достойное образование, плюс безупречное происхождение, ни за что не спасут тебя от рогов, если женщина захочет тебе их поставить. Причём она запросто может это сделать с самым недостойным с твоей точки зрения человеком.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...