Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Amateur escribe:
>--------------
>...и подтверждает верность изложенного им (изложенных им сведений) для ведения дела (если не про суд, то ...для спонсирования/финансирования вопроса)
Спасибо, Amateur. А как Вы считаете, подойдет такой вариант?
...и подтверждает свою готовность финансировать предмет контракта
>Gran Turista escribe:
>--------------
>Спасибо за комплимент, но к Вашему сведению я, слава богу, не испанец. Тоже не русский и не латиноамериканец. Поэтому могут судит об этом не так предвзято как некоторые .....
Да, на непредвзятость мы уже обратили внимание. А то что, слава богу, не испанцев - это действительно замечательно :)
> -Турист МД- написал:
>--------------
>Siempre escribiendo estupideses sin sentido. Hasta los escolares en España saben que se dice "eia-fel-leia-kut", tontuelo.
1. EstupideCes. Явный двоечник!
2. Так что знает каждый школьник в Испании, повтори?
"eia-fel-leia-kut"? А может, "eia-fel-leia-kul"? Тоже твой вариант.
А может, и вовсе третий? Откуда сведения? От англоязычных репортеров на Ютюбе?
>El Calvo написал:
>--------------
>А твой учитель, по некоторым сведениям, недавно появился под ником Лукресия. И ты его "послал". Правильно послал.
>>Триптонго Элехиáко написал:
>>--------------
Да, манито, он бы и тебя смог бы научить чему-нибудь путному, если бы ты не страдал так называемой "debilidad mental aguda e irreversible, agravada con el síndrome de un palurdo innato y empedernido".
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 77 (372 ms)
>Amateur escribe:
>--------------
>...и подтверждает верность изложенного им (изложенных им сведений) для ведения дела (если не про суд, то ...для спонсирования/финансирования вопроса)
Спасибо, Amateur. А как Вы считаете, подойдет такой вариант?
...и подтверждает свою готовность финансировать предмет контракта
Литературная энциклопедия
АННОТАЦИЯ [лат. - примечание] - в библиографии обозначает дополнительные пояснения и сведения, присоединяемые к библиографическому описанию рукописи или книги.
Tristemente poco a poco vamos perdiendo la riqueza de nuestras lenguas. Podría leer lo expuesto en "Всем, всем, новые правила".
Saludos
АННОТАЦИЯ [лат. - примечание] - в библиографии обозначает дополнительные пояснения и сведения, присоединяемые к библиографическому описанию рукописи или книги.
Tristemente poco a poco vamos perdiendo la riqueza de nuestras lenguas. Podría leer lo expuesto en "Всем, всем, новые правила".
Saludos
Поскольку я не профессиональный этимолог, то если и смогу поделиться, то не опытом, а просто сведениями, полученными из разных источников. Надеюсь,что такая возможность когда-нибудь появится. И первым на очереди будет слово "туфли". Так сказать, "анонс передачи".
>Gran Turista escribe:
>--------------
>Спасибо за комплимент, но к Вашему сведению я, слава богу, не испанец. Тоже не русский и не латиноамериканец. Поэтому могут судит об этом не так предвзято как некоторые .....
Да, на непредвзятость мы уже обратили внимание. А то что, слава богу, не испанцев - это действительно замечательно :)
> -Турист МД- написал:
>--------------
>Siempre escribiendo estupideses sin sentido. Hasta los escolares en España saben que se dice "eia-fel-leia-kut", tontuelo.
1. EstupideCes. Явный двоечник!
2. Так что знает каждый школьник в Испании, повтори?
"eia-fel-leia-kut"? А может, "eia-fel-leia-kul"? Тоже твой вариант.
А может, и вовсе третий? Откуда сведения? От англоязычных репортеров на Ютюбе?
Дорогие Куся, Кондор и Маркиз, спасибо вам большое. Вы дали мне полные сведения. По поводу глагола, я не сумел дойти до инфинитива... "Люди воздуха" может быть относится действительно к евреем, хоть в "листке" Бабеля, когда говорит исключительно о евреях, он называет их эксплицитнно.
Заранее благодарю и надеюсь в скором времени прочитать))).
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>Поскольку я не профессиональный этимолог, то если и смогу поделиться, то не опытом, а просто сведениями, полученными из разных источников. Надеюсь,что такая возможность когда-нибудь появится. И первым на очереди будет слово "туфли". Так сказать, "анонс передачи".
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>Поскольку я не профессиональный этимолог, то если и смогу поделиться, то не опытом, а просто сведениями, полученными из разных источников. Надеюсь,что такая возможность когда-нибудь появится. И первым на очереди будет слово "туфли". Так сказать, "анонс передачи".
Довожу до всеобщего сведения, что мы как никогда близки к поставленой цели! Сегодня мою страницу один за другим посетили Гадкий утенок, Казимир Тукулейро (интервал посещений - 2 минуты) и некто ВОВА (интервал еще 12 минут), разом убрав треть из оставшихся на мою долю пунктов. Не забудь добавить их в список моих клонов, Голямый барабашка! И вперед к новым победам!
Осторожно с этим товарищем. Видите с каким размахом отвечает, а испанский знает по словарям. Лучше послушайте уважаемых членов форума. Они точно Вам помогут. А вообще, такие сведения можно посмотреть в Интернете на сайтах бюро переводов. Удачи.
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>Это зависит (и очень сильно!) от города, а внутри него - от агентства или бюро переводов. Какой конкретно город Вас интересует?
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>Это зависит (и очень сильно!) от города, а внутри него - от агентства или бюро переводов. Какой конкретно город Вас интересует?
>El Calvo написал:
>--------------
>А твой учитель, по некоторым сведениям, недавно появился под ником Лукресия. И ты его "послал". Правильно послал.
>>Триптонго Элехиáко написал:
>>--------------
Да, манито, он бы и тебя смог бы научить чему-нибудь путному, если бы ты не страдал так называемой "debilidad mental aguda e irreversible, agravada con el síndrome de un palurdo innato y empedernido".
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз