Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 2214 (11 ms)
ого... может быть..
"Adscribir можно перевести как "приписывать".
я имела в виду, можно ли "al area metropolitana" переводить как "центральные"?

>Юлия escribe:

>--------------

>И еще один вопрос - как можно перевести влово "Равноапостольный"?

Добрый день. Предлагаю такой вариант: isapostolo ( igual al apóstolo)
За конструктивную критику благодарен =)Ну а тем, кому поплохело, а чего ж сами то не перевели? а?
 Condor
Хорошая шутка :))))))))
>vrms написал:

>--------------

>Hola,Alona!Я думаю,что можно перевести так:"...что было свойственным

>диете Франко....Hasta luego.

Вы можете обратиться за переводом любого текста здесь http://perevodchik.me/ за небольшую оплату переведут качественно и хорошо.
Объясните различие глаголов
Есть глаголы abalanzar и lanzar, есть ли между ними родственные связи? Как правильно перевести эти два глагола, желательно с примерамию
помогите перевести : requetemuerto
помогите перевести слово requetemuerto
Como nunca he ido a un colegio de verdad, estoy requetemuerto de miedo .
 Пользователь удален
Нет, я имел в виду БУКВАЛЬНОЕ воспроизведение. И если уж Вы разрешили привести варианты, то вот он: На в ухо, дон Осор! Хулиганисто, конечно, но ведь шутка же...
Для примера приведу еще один образец: слово "Чахохбили", хоть и не русское, но любому русскому понятное. Можно так: Чах... Ох,били!
Теперь понятен смысл игры? Попробуйте сами поискать такие слова - уверен, найдёте немало.
Что, кризис бьет по карману дипломированного переводчика? Уже хватаешься за любую халтуру?
>Vladimir Krotov написал:

>--------------

>

>> -Yóukè- написал:

>>--------------

>>Bla.

>>>Adelaida Arias написал:

>>>--------------

>>>я переведу для тебя. Недорого.

>>>> -Yóukè- escribe:

>>>>--------------

>>>>Necesita traducción.

>>>>>Vladimir Krotov написал:

>>>>>--------------

>>>>>Надо же: всего три буквы, а как много они могут сказать об их авторе!

>>>>

>Что, и это тоже перевести?! Это уже за отдельную плату.

>

 Condor
Hola, Tesoro:
>Tesoro escribe:

>--------------

>Так и хочется пообщаться с иностранцами: свободно.

>Как вам кажутся? Перевести "Так и хочется" как "A uno le gustaría?

Так и хочется пообщаться с иностранцами: свободно.
Как вам кажЕтся? Перевести "Так и хочется" как "A uno le gustaría"?
¿Por qué no? Pero espera a que digan los otros docs :)
Salu2 :)

Новое в блогах и на форуме

Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 85     1     0    19 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Favorito VS Querido ?
Clarita Clarita
 715     4     0    163 дня назад
¿Como diferen los adjetivos "favorito" y "querido"? Ayudame, por favor))
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
прозвонка
Искали 42 раз
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 30 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
Показать еще...