Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 11 (35 ms)
Абдурахман все видит
>Adelaida Arias написал:

>--------------

>Уважаемый, мало того, что постишь откровенные бояны, так теперь еще и на откровенно грязную тематику скатился. Хватит уже. И без того форум смердит всякий раз, когда на него ты с дружками появляешься, доктор испражненческих наук. Чем думаешь, о том и говоришь.

Уважаемый, мало того, что постишь откровенные бояны, так теперь еще и на откровенно грязную тематику скатился. Хватит уже. И без того форум смердит всякий раз, когда на него ты с дружками появляешься, доктор испражненческих наук. Чем думаешь, о том и говоришь.
BlaBlaJiJi
>Adelaida Arias написал:

>--------------

>Уважаемый, мало того, что постишь откровенные бояны, так теперь еще и на откровенно грязную тематику скатился. Хватит уже. И без того форум смердит всякий раз, когда на него ты с дружками появляешься, доктор испражненческих наук. Чем думаешь, о том и говоришь.


>Troll написал:

>--------------

>Я вижу, что ты уже скатился в унылое говно!

Фиии, Гоблин, поле русской брани эрогенно. Русские вынесли фекалии за скобки ругани: вонюче , но мягко, не сильно.
Оценочное понятие.Для России не совсем понятное, к тому же это в детской песочнице какашками обзываются. Шок слабый, мало вольт, не убивает наповал.
 Пользователь удален
Cuando un meteorito entra en la atmósfera terrestre, deja al arder una huella brillante en el cielo nocturno. En estos casos los rusos dicen: Звезда упала! Es una de las locuciones muy populares del lenguaje vivo ruso. Y como esta caída no hace ningún ruido, se puede con toda razón decir: Тихо падали звёзды.
He aquí un ejemplo de la canción de Vladímir Vysotsky:
"Тихо скатилась с неба звезда
К нам на погоны...".
Y no se dice HUELLA, es ESTELA o RASTRO que deja una estrella o lucero "al caer". Huella dactilar, huella de un animal en el bosque.....
>Vladimir Krotov написал:

>--------------

>Cuando un meteorito entra en la atmósfera terrestre, deja al arder una huella brillante en el cielo nocturno. En estos casos los rusos dicen: Звезда упала! Es una de las locuciones muy populares del lenguaje vivo ruso. Y como esta caída no hace ningún ruido, se puede con toda razón decir: Тихо падали звёзды.

>He aquí un ejemplo de la canción de Vladímir Vysotsky:

>"Тихо скатилась с неба звезда

>К нам на погоны...".

Куба выбрала капитализм под руководством геронтократа
Куба выбрала капитализм под руководством Рауля Кастро
Оплот мирового коммунизма и социализма - Куба, похоже, твердо решила отказаться от своего "светлого" будущего и начинает строить тропический капитализм. Нынешний глава Острова Свободы - Рауль Кастро, разрешил кубинцам продавать и покупать квартиры и дома. Задача кубинской номенклатуры - успеть воспользоваться моментом.
Дмитрий Пономарев
Как гласит поговорка, если коммунисты начнут править Антарктидой, то в скором времени им придется импортировать лед. Куба, бывшая к 1959 году самой высокоразвитой страной Латинской Америки, за годы правления коммунистического режима Кастро скатилась по уровню жизни к Гондурасу или Коста-Рике (если не считать качественной медицины и образования, доставшихся, впрочем, Кубе от проклятого капитализма). Как правило, отечественные демагоги красно-коричневого пошиба упирают на то, что без коммунистов на Кубе не было бы развитого здравоохранения, спорта, культуры и, естественно, высокой духовности...
 Пользователь удален
Я вижу, что ты уже скатился в унылое говно!
>Кесарь написал:

>--------------

>Здорово, мои начинающие коллеги и матёрые переводчики и переводчицы. Мне, как чрезвычайно любознательному человеку, всегда интересно докапываться до сути тех, или иных вещей, которые неожиданно и ненадолго привлекают моё рассеянное внимание. На этот раз мне стало интересным почему некоторые переводчики старой закалки, с огромным опытом и превосходной профессиональной выучкой, сильно уступают в борьбе за клиентов своим молодым выскочкам, или просто другим, продвинутым коллегам. Ответ, как всегда, очевиден и лежит на поверхности.

>Дело в том, что названные переводчики не способны были вовремя определить значимость новейших технологий и их полноценного использования в качестве мощнейшего орудия для своей рекламы и продвижения как специалиста. Они просто недооценивают эффективность этих средств в современном мире, или даже не умеют пользоваться ими как следует, с наибольшей для себя выгодой.

>В этом отношении, совершенно очевидно, что у того человека(я имею в виду даже не профессионального переводчика, а так себе), который не поленился, не пожадничал и сделал себе привлекательную и красочную веб страницу, уже существует стократное преимущество перед другими, кто этого не сделал. Это образно можно сравнить с дуэлью двух соперников, в руках одного из которых находится копьё, а у другого - современный пистолет. Я довольно часто захожу на такие персональные страницы переводчиков и некоторые из них настолько убедительные, что у меня самого возникает спонтанное желание воспользоваться их услугами. В качестве примера хочу привести вам одну из последних таких страниц, на которую я случайно набрёл в Интернете.

>

>http://guia-moscu.com/

 Пользователь удален
Три года назад это был действительно форум, где обсуждались интересные темы по культуре Испании, изучению испанского языка, проблемам перевода. А сейчас это непонятно: то ли это сайт знакомств, то ли это еще какая-то ерунда. Ведь люди, некогда бывшие душой форума, сейчас уже не участвуют в нем. А если заходят сюда, то очень редко. А это потому, что хозяин форума Виктор решил поизвращаться над своим творением: непонятно зачем выставил напоказ фотки участников (из-за этого иногда форум подтормаживает), почему не в словарь не включает лексику, которую участники форума предлагают внести, а ведь иногда пополнение лексики глючит? И вообще, почему аватаром должно быть собственное лицо (для других форумов это не принципиально)? Если так и дальше будет продолжаться, то этот сайт окончательно скатится в сраное говно (других слов у меня нет, к сожалению).
>La violette написал:

>--------------

>Да , добавлю согласна с "Chica estrella" - странный форум,не для изучения языка и обмена знаниями, я бы сказала филиал " СЗ" c демо-версией * испанский язык моя судьба.....and shit like that....:-)))))))

>А я дура наивная думала что обмен знаниями,интересные дискуссии о языке, литературе, культуре...

>Печально.....

 Andrei
>Gran Turista escribe:
>--------------

>La Ruta

>

>La Ruta

>

>

>Después de una breve introducción al más puro estilo de profesor de historia, vamos con la práctica de la ruta que en medio día la hacéis de sobras. Para localizaros, el barrio judío de Barcelona ocupaba lo que actualmente serían la Calle del Bisbe, la de Sant Sever, la del Call y l’Arc de Sant Antoni. Empecemos pues:

>

>1.- La Sinagoga Mayor: El único de los 5 templos judíos que se conservan de la BCN del siglo XIII y que según los estudios realizados puede que sea el más antiguo de España y quizás de Europa. Por fuera no es el gran edificio que imagináis, es como aquellas casas del barrio gótico que puede que de noche te den un poco de “yuyu”. Debéis tener en cuenta que después del asalto en 1391 se dejó de usar como es debido y se instalaron varios negocios ¡en 1995 estuvo a punto de convertirse en un bar! Pero gracias a l’ Associació del Call de Barcelona se condicionó como lugar de culto. Podeis visitarla por dentro, que es donde realmente está la chicha, y ver el menorah de Ferrán Aguiló y un toral (dónde se guardan los rollos del Torá). Continuará

Сдаётся мне почему-то, что, если Вы и дальше будете делиться с народом своими наблюдениями или результатами поисков именно такого плана, то цитировать Вас будут гораздо чаще и с большим удовольствием…
Такого рода общение, по моему жизненному опыту, всегда было гораздо более продуктивным для всех его участников…
Если же скатитесь снова на принцип «разделяй и властвуй», то результат, думаю, всегда будет прямо противоположным…
А пока – ¡mis agradecimientos personales! Por aportar algo nuevo y muy interesante a aquella cultura general que tendría que reinar en este Foro…
Очень бы хотелось не разочароваться…

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 427     4     0    60 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
Показать еще...